Text copied!
Bibles in Achi

Juan 8:28-57 in Achi

Help us?

San Juan 8:28-57 in I 'utz laj tzij re i dios

28 Rumal-i xu bij chique: —Are quin i yac na ʼan chicaj (yin chi in Achi aj chicaj), cʼa teʼuri quiwetamaj in pachin yin. Xak quiwetamaj ʼuri chi niʼpa i quin ʼan yin, n-toʼ ta in nojim, xak niʼpa i quin bij, are u cʼutum i Ta chwe.
29 I Ta chi in takawnak lok, ʼo wuʼ yin; n-quin roʼtaj taj, man ʼax quin ʼan wi pacha i craj ire.
30 I Jesus, are xu bij i tzij-le, je qʼui i winak xqui cuba qui cʼux che ire.
31 I aj Israel winak chi xe cojow u tzij i Jesus, ire xu bij chique: —We yix n-qui mayij tu cojic in tzij, katzij ix in tijoxelab ʼuri.
32 Quiwetamaj ni sak laj tzij, y quix quirtaj na rumal; quix el ʼuri puʼab wach ix chapawnak —xu bij chique.
33 ʼO i xqui laʼ u wach che: —Yoj oj u muk u xiquin can i mam Abraham; n-ta jun u yom rib pakawi. ¿Wuchac ʼuri ca bij chi ʼo kelsaxic puʼab i oj chapawnak? —que cha.
34 I Jesus xu bij chique: —Katzij i quin bij: conojel i que macunic, je chaptal rumal i cajaw chi are i mac atzalal.
35 (Quin bij jun chic tzij chiwe): jun, we xa aj takon ruʼ ja, lic re wi n-alcʼwa-laxel taj man ʼo rajaw, péro jun, we u cʼojol i rajaw ja, alcʼwalaxel ʼuri ronojel ʼij sak.
36 Yin, chi in u Cʼojol i Ta, we quix wesaj puʼab i iwajaw chi ix chapawnak, katzij quix el ʼuri chi sak, ix líbre chic.
37 Yin wetaʼam chi ix u muk u xiquin i mam Abraham. Xui-ri, quiwaj quin i camsaj man in tzij n-coc ta piwanima.
38 Niʼpa i quin bij chiwe, are in Kajaw cʼutuw nak chwe. Xak yix, are i quix tijin chu ʼanic, are u bim i kajaw yix chiwe —xu bij i Jesus chique.
39 —Are i ka kajaw yoj are i ujer mam Abraham; oj u muk u xiquin ire —xe cha che. Teʼuri xu bij i Jesus chique: —We tene lic ix u muk u xiquin i mam Abraham piwanima, quix tijin te neri chu ʼanic pacha i xu ʼan ire.
40 Péro n-queje ti ile quix tijin chu ʼanic. Yin, wach in bim chiwe are i sak laj tzij chi Dios u cʼutum chwe. Tupu queje ile quin tijin chu bixquil chiwe, yix quiwaj quin i camsaj. I mam Abraham, lic n-queje ti ile.
41 Yix, are i quix tijin chu ʼanic, are pacha i coʼon i kajaw —xu bij chique. Ique xqui bij: —Yoj n-ta jun chic ka kajaw. Xa jun i ka kajaw, are i Dios —que cha.
42 I Jesus xu bij chique: —We tene are i Dios i kajaw, cʼax ne quin i na yin-i, man yin in petnak ruʼ i Dios; rumal ire in cʼun-nak, n-toʼ ta in nojbal xin cʼunic; Dios in takawnak lok.
43 ¿Wuchac n-qui ta tu be wach i quin bij chiwe? Xa are man n-qui chʼij tu tayic.
44 I kajaw yix are itzel. Yix ix re ire, y quiwaj qui ʼano pacha craj ire. I itzel lic are aj camsanel chu xebal ʼij sak. Ire lic nu yom tu wach ruʼ i sak laj tzij, lic n-craj ta cu bij i sak laj tzij. Ire, are coʼon jun tʼoronic, coʼono man lic re wi. Ire aj tʼoronel, xak are rajaw niʼpa i tʼoronic.
45 Xui-ri, yin quin bij i sak laj tzij, rumal-i, yix n-qui coj taj wach i quin bij.
46 ¿Xataba ʼo jun chiwe yix rilom chi ʼo jun in mac yin? Mi jun. Yin, lic katzij i quin bij, ¿wuchac ʼuri n-quin i coj taj?
47 Jun, we re i Dios, lic cu coj retalil che u tzij i Dios. Yix n-ix ta re i Dios, rumal-i n-quiwaj tu tayic u tzij ire —xu bij chique.
48 Teʼuri i nimak tak aj Israel winak xqui bij che: —¿N-katzij ta bawa caka bij chi yet at aj Samária winak? ¿Chi xak ʼo jun itzel tew pawanima? —xqui bij che.
49 I Jesus xu laʼ u wach chique: —Yin, n-ta itzel tew chwe. Are i quin tijin chu ʼanic, quin tijin chu cojic u ʼij in Kajaw. Y yix xa qui kajsaj in ʼij.
50 Yin, n-quin tzucuj ti u cojic in ʼij; xui-ri, i Ta chicaj craj chi cocsax in ʼij cumal i winak. Ire cu ʼat tzij piquiwi i n-quin qui coj taj.
51 Yin, sak laj tzij i quin bij chiwe; niʼpa i quiqui ʼan i quin bij, ique n-que cam taj ronojel ʼij sak —xu bij chique.
52 Teʼuri i nimak tak aj Israel winak xqui laʼ u wach; xqui bij che: —Woʼor ya xketamaj chi ʼo itzel tew chawe. I nim laj ka mam, mam Abraham, ire xcamic, xak i nimak tak ajbil u tzij i Dios ujer, xe camic. ¿Wuchac ʼuri ca bij yet chi n-ca cam ta jun we cu ʼan pacha cu bij a tzij yet?
53 ¿Xataba yet mas ʼatz a patan chuwach i ka mam, mam Abraham? Ire xcamic, xak i ujer je ajbil u tzij i Dios xe camic. ¿At pachin yet ca ʼan che awib? —xqui bij che.
54 I Jesus xu bij chique: —We yin quin coj in ʼij intuquel, n-ta queʼel wi. Are i ca cojow in ʼij are in Kajaw, chi qui bij yix are i Dios yix.
55 Péro yix n-iwetaʼam tu wach. Yin, lic wetaʼam u wach, y we ta quin bij chi n-wetaʼam tu wach, quin el ʼuri in aj tʼoronel, in xak jun ʼuri iwuʼ yix. Yin, lic katzij wetaʼam u wach, lic quin cojo wach cu bij ire chwe.
56 I mam Abraham, chi iwatit i mam yix, ire retaʼam ujer chi yin quin cʼun na chuwach i jyub taʼaj; lic xquicot ire rumal. Xril ire chi quin cʼunic, y lic xquicot rumal —xu bij chique.
57 Teʼuri i nimak tak aj Israel winak xqui bij che i Jesus: —Yet cʼa maja cincuénta junab chawe. ¿Wuchac ca bij chi awilom u wach i ka mam, mam Abraham? ¿Wach u ʼonquil ʼuri? —xe cha.

Juan 8:28-57 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

28 E uwariꞌche ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Echiriꞌ kayak alaq Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex y kaya alaq chwa ri cruz, kꞌa ekꞌuchiriꞌ ketaꞌmaj alaq riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta kꞌo kanꞌan xa pa we riꞌin, ma xew kambꞌiꞌij janipa rukꞌutum ri Nuqaw chwe.
29 Ma ri taqayom lo weꞌin kꞌo wukꞌ; ri Nuqaw na inuyaꞌom ta kan nutukel, ma riꞌin xew kanꞌano janipa ri karaj Rire —xchaꞌ.
30 Echiriꞌ xubꞌiꞌij taq waꞌ ri Jesús, lik e kꞌi ri xkikojo Rire e ri jun qꞌalajisanel koyeꞌem kakꞌunik.
31 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubꞌiꞌij chike ri e aj judiꞌabꞌ xkikojo Rire e ri jun qꞌalajisanel koyeꞌem kakꞌunik. —We kataqej kꞌu alaq janipa wa kambꞌiꞌij che alaq, riꞌ paqatzij wi kuꞌan alaq nutijoꞌn;
32 y jekꞌulaꞌ ketaꞌmaj alaq ri Qꞌijsaq, y ri Qꞌijsaq karesaj lo alaq puqꞌabꞌ ri ajaw alaq —xchaꞌ.
33 Rike xkikꞌul uwach: —Riꞌoj oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham y na oj kꞌojiꞌnaq ta puqꞌabꞌ junoq. ¿Suꞌbꞌe kꞌu riꞌ kabꞌiꞌij la chiqe kojesax lo puqꞌabꞌ ri qajaw? —xechaꞌ.
34 Ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Konoje ri kemakunik, puqꞌabꞌ ri mak e kꞌo wi.
35 Juna aj chak pa ja na junam ta uwach rukꞌ rukꞌajol ri rajaw ja, ma ri aj chak xa ajilam qꞌij kꞌo pa ja; noꞌj rukꞌajol na jinta utaqexik e ralkꞌoꞌal ruqaw.
36 E uwariꞌche, we Rukꞌajol ri Dios karesaj lo alaq che ri mak kꞌo wi alaq, paqatzij wi kꞌu riꞌ kakiritaj lo alaq che ri mak.
37 »Riꞌin wetaꞌam alaq ralkꞌoꞌal kan ri Abraham; na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, kaꞌaj alaq kinkamisaj alaq ma na kakꞌul ta alaq ri kankꞌut che alaq.
38 Riꞌin e kambꞌiꞌij ri ukꞌutum ri Nuqaw chwe, yey ralaq e kaꞌan alaq janipa rubꞌiꞌim ri qaw alaq —xchaꞌ.
39 Rike xkikꞌul uwach: —Ri qaqaw riꞌoj e ri Abraham —xechaꞌ. Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —We ta paqatzij wi alaq ralkꞌoꞌal ri Abraham, e kaꞌan alaq riꞌ ri xuꞌan rire.
40 Noꞌj ralaq na je ta laꞌ katajin alaq che uꞌanik. Ma tobꞌ nubꞌiꞌim che alaq ri Qꞌijsaq ukꞌutum ri Dios chwe, na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, kaꞌaj alaq kinkamisaj alaq. ¡Ri Abraham na je ta laꞌ xuꞌano!
41 Ralaq e kaꞌan alaq pachaꞌ ri kuꞌan ri qaw alaq —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, xkibꞌiꞌij rike che: —Riꞌoj na oj ta pachaꞌ ri winaq na ketaꞌam taj china ri kiqaw; ma xa jun ri Qaqaw, e ri Dios —xechaꞌ.
42 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —We ta paqatzij wi e qaw alaq ri Dios, ralaq lik kꞌax kinnaꞌ alaq riꞌ, ma riꞌin rukꞌ ri Dios in petinaq wi yey riꞌ in kꞌo chiwach alaq. Na in petinaq ta kꞌu xa pa we riꞌin, ma e ri Dios taqayom lo weꞌin.
43 »¿Suꞌbꞌe na kamaj ta alaq usukꞌ janipa ri kambꞌiꞌij che alaq? E ruma ri na kaꞌaj ta alaq kata alaq ri kambꞌiꞌij riꞌin.
44 Ri qaw alaq e ritzel winaq, ma e kaꞌan alaq saꞌ ri karaj rire. Ritzel winaq aj kamisanel chwi lo ri jeqebꞌal ruwachulew. Yey rire na xtikiꞌ ta kan pa ri Qꞌijsaq, y na jinta ne kꞌana Qꞌijsaq rukꞌ. Echiriꞌ kuꞌan raqꞌubꞌal, e kuqꞌalajisaj saꞌ ri kꞌo pa ranimaꞌ; ma xex wi aj raqꞌul yey ronoje raqꞌubꞌal rukꞌ rire kape wi.
45 Noꞌj riꞌin e kanqꞌalajisaj ri lik qatzij, yey ralaq na kakoj ta alaq.
46 »¿Kꞌo nawi junoq che alaq kuriq juna mak chwij? Yey we qatzij ri kambꞌiꞌij, ¿suꞌbꞌe kꞌu riꞌ na kakoj ta alaq?
47 E junoq ralkꞌoꞌal ri Dios, e kuta Ruchꞌaꞌtem ri Dios; noꞌj ralaq na alaq ta ralkꞌoꞌal ri Dios, ma na kata ta alaq Ruchꞌaꞌtem —xchaꞌ.
48 Ekꞌuchiriꞌ, raj judiꞌabꞌ xkibꞌiꞌij che ri Jesús: —Lik qatzij ri xqabꞌiꞌij pawiꞌ la: Rilal lal kukꞌil ri aj Samaria y lal kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel —xechaꞌ.
49 Ekꞌu ri Jesús xukꞌul uwach chike: —Riꞌin na in jinta puqꞌabꞌ juna itzel uxlabꞌixel; ri kanꞌano e kanyak uqꞌij ri Nuqaw y ralaq kakꞌaq bꞌi alaq nuqꞌij.
50 Riꞌin na kantzukuj ta yakbꞌal nuqꞌij, tobꞌ kꞌo Jun karaj kayakiꞌ nuqꞌij yey puqꞌabꞌ Rire kꞌo wi kuqꞌalajisaj china ri kꞌo Qꞌijsaq rukꞌ.
51 Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: China ri kakojow re ri kanqꞌalajisaj riꞌin, na kakam taj ma kꞌo ukꞌaslemal na jinta utaqexik —xchaꞌ.
52 Ekꞌuchiriꞌ, raj judiꞌabꞌ xkikꞌul uwach: —Woꞌora kaqajikibꞌaꞌ uwach, lal kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel. Ma ri Abraham y ri qꞌalajisanelabꞌ xekamik, yey rilal kabꞌiꞌij la: “China kakojow re ri kanqꞌalajisaj, na kakam taj ma kꞌo ukꞌaslemal na jinta utaqexik.”
53 ¿Lik nebꞌa más kꞌo wach rilal chwa ri qaqaw Abraham? Rire xkamik yey taq ri qꞌalajisanelabꞌ xekamik. Chiwach rilal, ¿saꞌ ri wach la? —xechaꞌ.
54 Ri Jesús xukꞌul uwach: —We kanyak nuqꞌij riꞌin chiwibꞌil wibꞌ, riꞌ na jinta uchak ri yakbꞌal nuqꞌij kanꞌano; noꞌj kꞌu ri kayakaw nuqꞌij e ri Nuqaw, ri kabꞌiꞌij alaq e Dios alaq.
55 Ekꞌu ralaq na etaꞌam ta alaq uwach Rire; noꞌj riꞌin lik wetaꞌam uwach. We ta e laꞌ kambꞌiꞌij na wetaꞌam ta uwach, riꞌ kinelik in aj raqꞌul jelaꞌ pachaꞌ ralaq. Noꞌj riꞌin paqatzij wi wetaꞌam uwach Rire yey lik kanꞌan ronoje ri kubꞌiꞌij.
56 Ri Abraham, ri mam alaq ojertan, lik xkiꞌkotik echiriꞌ xretaꞌmaj kinkꞌun che ruwachulew; xril pan ri nuqꞌijol y lik xkiꞌkot che —xchaꞌ.
57 Ekꞌuchiriꞌ, raj judiꞌabꞌ xkibꞌiꞌij che ri Jesús: —Kꞌamajaꞌ ne cincuenta ri junabꞌ la, ¿yey kabꞌiꞌij la xil la uwach ri Abraham? —xechaꞌ.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 8:28-57 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

28 E uwariꞌche ri Jesús xubiꞌij chique: —Echiriꞌ cayac alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex y caya alak chwa ri cruz, cꞌa ecꞌuchiriꞌ quetaꞌmaj alak riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta cꞌo canꞌan xa pa we riꞌin, ma xew cambiꞌij janipa rucꞌutum ri Nukaw chwe.
29 Ma ri takayom lo weꞌin cꞌo wucꞌ; ri Nukaw na inuyaꞌom ta can nutuquel, ma riꞌin xew canꞌano janipa ri caraj Rire —xchaꞌ.
30 Echiriꞌ xubiꞌij tak waꞌ ri Jesús, lic e qꞌui ri xquicojo Rire e ri jun kꞌalajisanel coyeꞌem cacꞌunic.
31 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique ri e aj judiꞌab xquicojo Rire e ri jun kꞌalajisanel coyeꞌem cacꞌunic. —We catakej cꞌu alak janipa wa cambiꞌij che alak, riꞌ pakatzij wi cuꞌan alak nutijoꞌn;
32 y jecꞌulaꞌ quetaꞌmaj alak ri Kꞌijsak, y ri Kꞌijsak caresaj lo alak pukꞌab ri ajaw alak —xchaꞌ.
33 Rique xquicꞌul uwach: —Riꞌoj oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham y na oj cꞌojiꞌnak ta pukꞌab junok. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cabiꞌij la chike cojesax lo pukꞌab ri kajaw? —xechaꞌ.
34 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Conoje ri quemacunic, pukꞌab ri mac e cꞌo wi.
35 Juna aj chac pa ja na junam ta uwach rucꞌ rucꞌajol ri rajaw ja, ma ri aj chac xa ajilam kꞌij cꞌo pa ja; noꞌj rucꞌajol na jinta utakexic e ralcꞌoꞌal rukaw.
36 E uwariꞌche, we Rucꞌajol ri Dios caresaj lo alak che ri mac cꞌo wi alak, pakatzij wi cꞌu riꞌ caquiritaj lo alak che ri mac.
37 »Riꞌin wetaꞌam alak ralcꞌoꞌal can ri Abraham; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, caꞌaj alak quincamisaj alak ma na cacꞌul ta alak ri cancꞌut che alak.
38 Riꞌin e cambiꞌij ri ucꞌutum ri Nukaw chwe, yey ralak e caꞌan alak janipa rubiꞌim ri kaw alak —xchaꞌ.
39 Rique xquicꞌul uwach: —Ri kakaw riꞌoj e ri Abraham —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —We ta pakatzij wi alak ralcꞌoꞌal ri Abraham, e caꞌan alak riꞌ ri xuꞌan rire.
40 Noꞌj ralak na je ta laꞌ catajin alak che uꞌanic. Ma tob nubiꞌim che alak ri Kꞌijsak ucꞌutum ri Dios chwe, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, caꞌaj alak quincamisaj alak. ¡Ri Abraham na je ta laꞌ xuꞌano!
41 Ralak e caꞌan alak pachaꞌ ri cuꞌan ri kaw alak —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xquibiꞌij rique che: —Riꞌoj na oj ta pachaꞌ ri winak na quetaꞌam taj china ri quikaw; ma xa jun ri Kakaw, e ri Dios —xechaꞌ.
42 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —We ta pakatzij wi e kaw alak ri Dios, ralak lic cꞌax quinnaꞌ alak riꞌ, ma riꞌin rucꞌ ri Dios in petinak wi yey riꞌ in cꞌo chiwach alak. Na in petinak ta cꞌu xa pa we riꞌin, ma e ri Dios takayom lo weꞌin.
43 »¿Suꞌbe na camaj ta alak usucꞌ janipa ri cambiꞌij che alak? E ruma ri na caꞌaj ta alak cata alak ri cambiꞌij riꞌin.
44 Ri kaw alak e ritzel winak, ma e caꞌan alak saꞌ ri caraj rire. Ritzel winak aj camisanel chwi lo ri jekebal ruwachulew. Yey rire na xtiquiꞌ ta can pa ri Kꞌijsak, y na jinta ne cꞌana Kꞌijsak rucꞌ. Echiriꞌ cuꞌan rakꞌubal, e cukꞌalajisaj saꞌ ri cꞌo pa ranimaꞌ; ma xex wi aj rakꞌul yey ronoje rakꞌubal rucꞌ rire cape wi.
45 Noꞌj riꞌin e cankꞌalajisaj ri lic katzij, yey ralak na cacoj ta alak.
46 »¿Cꞌo nawi junok che alak curik juna mac chwij? Yey we katzij ri cambiꞌij, ¿suꞌbe cꞌu riꞌ na cacoj ta alak?
47 E junok ralcꞌoꞌal ri Dios, e cuta Ruchꞌaꞌtem ri Dios; noꞌj ralak na alak ta ralcꞌoꞌal ri Dios, ma na cata ta alak Ruchꞌaꞌtem —xchaꞌ.
48 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquibiꞌij che ri Jesús: —Lic katzij ri xkabiꞌij pawiꞌ la: Rilal lal cuqꞌuil ri aj Samaria y lal cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel —xechaꞌ.
49 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach chique: —Riꞌin na in jinta pukꞌab juna itzel uxlabixel; ri canꞌano e canyac ukꞌij ri Nukaw y ralak cacꞌak bi alak nukꞌij.
50 Riꞌin na cantzucuj ta yacbal nukꞌij, tob cꞌo Jun caraj cayaquiꞌ nukꞌij yey pukꞌab Rire cꞌo wi cukꞌalajisaj china ri cꞌo Kꞌijsak rucꞌ.
51 Pakatzij wi cambiꞌij che alak: China ri cacojow re ri cankꞌalajisaj riꞌin, na cacam taj ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic —xchaꞌ.
52 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquicꞌul uwach: —Woꞌora cakajiquibaꞌ uwach, lal cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel. Ma ri Abraham y ri kꞌalajisanelab xecamic, yey rilal cabiꞌij la: “China cacojow re ri cankꞌalajisaj, na cacam taj ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.”
53 ¿Lic neba más cꞌo wach rilal chwa ri kakaw Abraham? Rire xcamic yey tak ri kꞌalajisanelab xecamic. Chiwach rilal, ¿saꞌ ri wach la? —xechaꞌ.
54 Ri Jesús xucꞌul uwach: —We canyac nukꞌij riꞌin chiwibil wib, riꞌ na jinta uchac ri yacbal nukꞌij canꞌano; noꞌj cꞌu ri cayacaw nukꞌij e ri Nukaw, ri cabiꞌij alak e Dios alak.
55 Ecꞌu ralak na etaꞌam ta alak uwach Rire; noꞌj riꞌin lic wetaꞌam uwach. We ta e laꞌ cambiꞌij na wetaꞌam ta uwach, riꞌ quinelic in aj rakꞌul jelaꞌ pachaꞌ ralak. Noꞌj riꞌin pakatzij wi wetaꞌam uwach Rire yey lic canꞌan ronoje ri cubiꞌij.
56 Ri Abraham, ri mam alak ojertan, lic xquiꞌcotic echiriꞌ xretaꞌmaj quincꞌun che ruwachulew; xril pan ri nukꞌijol y lic xquiꞌcot che —xchaꞌ.
57 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquibiꞌij che ri Jesús: —Cꞌamajaꞌ ne cincuenta ri junab la, ¿yey cabiꞌij la xil la uwach ri Abraham? —xechaꞌ.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo