Text copied!
Bibles in Chipaya

Juan 8:27-33 in Chipaya

Help us?

Juan 8:27-33 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

27 Jalla nuz̈ Yooz Ejpz̈ puntuquiztan chiyan, nii judío z̈oñinacaqui ana intintazzic̈ha.
28 Jalla nekztan Jesusaqui cjichic̈ha: —Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. C̈hjulorat anc̈hucqui wejr tsewcchuc waytita cherac̈haja, jalla nii ora anc̈hucqui zizaquic̈ha, werarac̈ha wejt persun puntuquiztan chiitaqui, nii. Wejrqui anal wejt persun kuzquiztan kamuc̈ha. Antiz wejt Yooz Epiz̈ kuzcama kamuc̈ha. Wejt waytiz oraqui jalla niizakaz zizaquic̈ha.
29 Wejr cuchanz̈quiñiqui wejttan chicaz̈ z̈ejlc̈ha. Wejrqui niiz̈ kuzcamapan kamuc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejt Ejpqui anaz̈ wejr zina ecc̈ha.
30 Jalla nuz̈ Jesusiz̈ chiitiquiztan muzpa z̈oñinacaqui niiz̈quin criichic̈ha.
31 Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quiz criichi judío z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui weriz̈ chiita tawkquiz tjapa kuztan tjurt'aquiz̈ niiqui, ultim werara wejt partir z̈oñinaca cjequic̈ha.
32 Niz̈aza Yooz takuc̈ha ultim weraraqui, nii zizaquic̈ha. Jalla nuz̈ werara zizcu liwriitaz̈ cjequic̈ha.
33 Nii ana criichi judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrnacqui Abrahamz̈ majchmajtquiztan tjoniñc̈ha. Jaziqui Yooz wajtchiz z̈oñinactc̈ha wejrnacqui. Yekjaz̈ mantuquiz anaz̈ wira z̈ejlchinc̈ha. Amzti, ¿kjaz̈tiquiztan chiichamta, “Anc̈hucqui liwriitaz̈ cjequic̈ha” cjicanajo?
Juan 8 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan