Text copied!
Bibles in Chol

JUAN 8:27-30 in Chol

Help us?

JUAN 8:27-30 in Jini wen bʌ tʼan

27 Pero mach'an ti' ch'ʌmbeyob isujm tsa' bʌ i subeyob cha'an i Tyat ti panchan.
28 Jin cha'an Jesús ti' subeyob: Che' mi quejel la' letsañon ti cruz Joñon i Pi'ʌlon bʌ Quixtyañujob mi quejel la' cʌñon cha'an joñoñʌch jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios. Mi quejel la' ch'ʌm'en isujm mach'anix mic cha'len chʌ bʌ yes bajñel com. Jin jach mic sube' tsa' bʌ i cʌntisʌyon c Tyat ti panchan.
29 Como tsa' bʌ i chocoyon tyʌlel wʌ'an quic'ot. Mach'an ti' bajñel cʌyʌyon como mic bele' cha'len mu' bʌ i mulan c Tyat ti panchan. Che' ti yʌlʌ Jesús.
30 Cabʌlob ti' ch'ujbi cha'an jiñʌch yajcʌbil bʌ i cha'an Dios Jesús che' ñac ti' subu jini t'an.
JUAN 8 in Jini wen bʌ tʼan

JUAN 8:27-30 in I T’an Dios

27 Ma'anic tsi' ch'ʌmbeyob isujm mi woli' taj ti t'an i Tat am bʌ ti panchan.
28 Jini cha'an Jesús tsi' subeyob: Che' bʌ tsa'ix la' letsa i Yalobil Winic, mi caj la' ch'ʌmben isujm majquiyon. Mi caj la' ch'ʌmben isujm ma'anic chuqui mic cha'len tic bajñelil. Chuqui tac tsi' cʌntesayon c Tat, jini jach mic sub.
29 Jini tsa' bʌ i chocoyon tilel an quic'ot. Ma'anic tsi' cʌyʌyon c Tat tic bajñelil come ti pejtelel ora mic mel chuqui tac mi' mulan, che'en Jesús.
30 Che' bʌ tsi' subu jini t'an cabʌl tsi' ñopoyob.
JUAN 8 in I T’an Dios

JUAN 8:27-30 in JINI WEN BΛ T'AN

27 Pero mach'an ti' ch'ʌmbeyob isujm tsa' bʌ i subeyob cha'an i Tyat ti panchan.
28 Jin cha'an Jesús ti' subeyob: Che' mi quejel la' letsañon ti cruz Joñon i Pi'ʌlon bʌ Quixtyañujob mi quejel la' cʌñon cha'an joñoñʌch jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios. Mi quejel la' ch'ʌm'en isujm mach'anix mic cha'len chʌ bʌ yes bajñel com. Jin jach mic sube' tsa' bʌ i cʌntisʌyon c Tyat ti panchan.
29 Como tsa' bʌ i chocoyon tyʌlel wʌ'an quic'ot. Mach'an ti' bajñel cʌyʌyon como mic bele' cha'len mu' bʌ i mulan c Tyat ti panchan. Che' ti yʌlʌ Jesús.
30 Cabʌlob ti' ch'ujbi cha'an jiñʌch yajcʌbil bʌ i cha'an Dios Jesús che' ñac ti' subu jini t'an.