Text copied!
Bibles in Chortí

Juan 8:23-41 in Chortí

Help us?

Juan 8:23-41 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

23 Entonces e Jesús che: —Nox ajlugarox tara yebꞌar ut e qꞌuin, pero nen ajlugaren tichan. Nox tuox e rum era pero nen majax tuen e rum era.
24 Y tamar era inwareox que nox ucꞌani tuaꞌ ixchamay tamar imabꞌambꞌanir, porque jay nox machi ixcꞌotoy icꞌupse que nen turen xeꞌ turen entonces nox ucꞌani tuaꞌ ixchamay tamar imabꞌambꞌanir, che e Jesús.
25 Entonces e nuquir winicobꞌ sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús otronyajr y chenobꞌ: —¿Y chiet net? chenobꞌ. Y che e Jesús: —Cay inwareox bꞌajxan chien nen pero machi icꞌupsen.
26 Pues ayanto meyra lo que cꞌani ani inwareox tamar lo que war iche xeꞌ mabꞌambꞌan. Pues tin e uyebꞌta tarien uyaren jax taca lo que erach. Y nen war inware e gente tara tor e rum jax taca lo que cay umbꞌi tuaꞌ jaxir, che e Jesús.
27 Pero jaxirobꞌ machi cꞌotoy unatobꞌ que e Jesús war oꞌjron tamar Utata.
28 Y tamar era ojron e Jesús otronyajr y che: —Conda acꞌapa itꞌabꞌsen nen xeꞌ Uyunenen e winic tuaꞌ ichꞌubꞌen tut e cruz, cꞌani aquetpa chequer tiut que nen turen xeꞌ turen y que matucꞌa war inche xeꞌ bꞌan cocha incꞌani nen. Cay inwareox ajtaca lo que cay ucansen Nitata.
29 Porque tin e uyebꞌta tarien turu tacaren. Y ma tiaꞌ uyacten nibꞌajner porque war inche jax taca lo que atzay uwira iraj iraj, che e Jesús.
30 Pues conda e Jesús cay ojron cocha era meyra gente cay cꞌupseyanobꞌ tamar.
31 Pues entonces e Jesús cay ojron taca cora nuquir winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel xeꞌ cay cꞌupseyanobꞌ tamar y che: —Jay nox iturbꞌa ibꞌa tamar lo que war incansiox era, cꞌani ixto ixquetpa niwajcanuarox.
32 Y nox tuaꞌ ixcꞌotoy inata lo que erach, y lo que erach era cꞌani ubꞌaniox inyajrer, che e Jesús.
33 Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ era y chenobꞌ: —Non sitzbꞌiron tuaꞌ catata viejobꞌir Abraham, y mato inyajr cabꞌijnu jay cacharon ani bꞌan cocha inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer. Y ¿cocha tuaꞌ awareon que non ucꞌani tuaꞌ cabꞌajna? che e nuquir winicobꞌ era.
34 Y che e Jesús: —Cꞌani inwareox era que tunor tin e axin uche e mabꞌambꞌanir, war aquetpa cachar yebꞌar ucꞌotorer e mabꞌambꞌanir era.
35 Inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer ma erer aquetpa bꞌan cocha inteꞌ umaxtac upatron. Pero umaxtac upatron tuobꞌ e tatabꞌir era inyajrer.
36 Pues nen xeꞌ Uyunenen e winic erer imbꞌaniox tuaꞌ machi ixto ixquetpa cachar bꞌan cocha inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer. Y jay bꞌan inche, nox cꞌani ixquetpa bꞌambꞌir inyajrer.
37 Innata que nox umaxtacox catata viejobꞌir Abraham. Pero ma jabꞌar tama ijor tuaꞌ ichꞌami niwojroner y tamar era war ibꞌijnu tuaꞌ ichamsen.
38 Nen era war inchecsu tiut lo que irsenen umen Nitata, y nox ubꞌan war iche bꞌan cocha cansenox umen itata, che e Jesús
39 Entonces ojronobꞌ e winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ: —Catata non jax catata viejobꞌir Abraham, che e nuquir winicobꞌ era. Entonces sutpa ojron e Jesús y che: —Jay nox nic ani maxtacox tuaꞌ catata viejobꞌir Abraham war ani iche bꞌan cocha cay uche jaxir.
40 Pero nox era war ibꞌijnu tuaꞌ ichamsen tamar e ojroner xeꞌ erach lo que cay inchecsu tiut bꞌan cocha cay inchꞌami tuaꞌ Nitata. Pero catata viejobꞌir Abraham ma inyajr cay ubꞌijnu tuaꞌ uche cocha war ibꞌijnu iche nox.
41 Pero nox era war ibꞌijnu tuaꞌ iche bꞌan cocha cay uchiobꞌ itatobꞌ, che e Jesús. Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ: —Pero non majax chocbꞌir genteon, porque inteꞌ taca Catata xeꞌ jax e Dios, che e winicobꞌ era.
Juan 8 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo