Text copied!
Bibles in Chortí

Juan 8:23-31 in Chortí

Help us?

Juan 8:23-31 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

23 Entonces e Jesús che: —Nox ajlugarox tara yebꞌar ut e qꞌuin, pero nen ajlugaren tichan. Nox tuox e rum era pero nen majax tuen e rum era.
24 Y tamar era inwareox que nox ucꞌani tuaꞌ ixchamay tamar imabꞌambꞌanir, porque jay nox machi ixcꞌotoy icꞌupse que nen turen xeꞌ turen entonces nox ucꞌani tuaꞌ ixchamay tamar imabꞌambꞌanir, che e Jesús.
25 Entonces e nuquir winicobꞌ sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús otronyajr y chenobꞌ: —¿Y chiet net? chenobꞌ. Y che e Jesús: —Cay inwareox bꞌajxan chien nen pero machi icꞌupsen.
26 Pues ayanto meyra lo que cꞌani ani inwareox tamar lo que war iche xeꞌ mabꞌambꞌan. Pues tin e uyebꞌta tarien uyaren jax taca lo que erach. Y nen war inware e gente tara tor e rum jax taca lo que cay umbꞌi tuaꞌ jaxir, che e Jesús.
27 Pero jaxirobꞌ machi cꞌotoy unatobꞌ que e Jesús war oꞌjron tamar Utata.
28 Y tamar era ojron e Jesús otronyajr y che: —Conda acꞌapa itꞌabꞌsen nen xeꞌ Uyunenen e winic tuaꞌ ichꞌubꞌen tut e cruz, cꞌani aquetpa chequer tiut que nen turen xeꞌ turen y que matucꞌa war inche xeꞌ bꞌan cocha incꞌani nen. Cay inwareox ajtaca lo que cay ucansen Nitata.
29 Porque tin e uyebꞌta tarien turu tacaren. Y ma tiaꞌ uyacten nibꞌajner porque war inche jax taca lo que atzay uwira iraj iraj, che e Jesús.
30 Pues conda e Jesús cay ojron cocha era meyra gente cay cꞌupseyanobꞌ tamar.
31 Pues entonces e Jesús cay ojron taca cora nuquir winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel xeꞌ cay cꞌupseyanobꞌ tamar y che: —Jay nox iturbꞌa ibꞌa tamar lo que war incansiox era, cꞌani ixto ixquetpa niwajcanuarox.
Juan 8 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo