Text copied!
Bibles in Achi

Juan 8:23-28 in Achi

Help us?

San Juan 8:23-28 in I 'utz laj tzij re i dios

23 I Jesus xu bij chique: —Yix xa ix aj chi; yin in aj chila chicaj. Yix xa ix aj chuwach i jyub taʼaj, yin n-in ta aj chuwach i jyub taʼaj.
24 Rumal-i xin bij chiwe chi quix camic cʼo i mac chiwij. Man we n-qui coj taj in pachin yin, quix camic cʼo i mac chiwij —xu bij i Jesus chique.
25 Teʼuri xqui tzʼonoj che: —¿Wach a patan yet? —que cha. I Jesus xu laʼ u wach chique: —ʼAx in bim wi chiwe chu xebal lok wach in patan.
26 Yin mas ʼo i wetaʼam chiwij yix, cojbal-re i mac, y mas i tzij ʼo u chac quin bij chiwe. Xui-ri, xui quin bij wach in tom che i Jun chi in takawnak lok; Ire xui i sak laj tzij cu bij, y yin, xui u tzij Ire quin bij chique i winak aj chuwach i jyub taʼaj —xu bij i Jesus chique.
27 Péro i nimak tak aj Israel winak n-xqui ta tu be u tzij chi are i Ta chicaj i xu lapo.
28 Rumal-i xu bij chique: —Are quin i yac na ʼan chicaj (yin chi in Achi aj chicaj), cʼa teʼuri quiwetamaj in pachin yin. Xak quiwetamaj ʼuri chi niʼpa i quin ʼan yin, n-toʼ ta in nojim, xak niʼpa i quin bij, are u cʼutum i Ta chwe.

Juan 8:23-28 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

23 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Ralaq na alaq ta re chilaꞌ chikaj, noꞌj riꞌin in petinaq chilaꞌ chikaj. Ralaq alaq re ruwachulew, noꞌj riꞌin na in ta re ruwachulew.
24 E uwariꞌche ximbꞌiꞌij kakam na kꞌu alaq riꞌ pa ri mak alaq. Ma we na kakoj ta alaq “In Riꞌin”, riꞌ kakam alaq pa ri mak alaq —xchaꞌ.
25 Ekꞌuchiriꞌ xkitzꞌonoj che: —¿Lal china kꞌu riꞌ rilal? —xechaꞌ. Ri Jesús xukꞌul uwach: —E ri nubꞌiꞌim chi lo che alaq.
26 Riꞌin lik kꞌo wetaꞌam chiꞌij alaq re kojobꞌal mak alaq y re qꞌatbꞌal tzij pawiꞌ alaq; pero xew kambꞌiꞌij chikiwach konoje ri tikawex saꞌ ri nutom che ri taqayom lo weꞌin, yey Rire lik qatzij janipa ri kubꞌiꞌij —xchaꞌ.
27 Ri Jesús e kachꞌaꞌt puwi Ruqaw, pero rike na xkimaj ta usukꞌ waꞌ.
28 E uwariꞌche ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Echiriꞌ kayak alaq Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex y kaya alaq chwa ri cruz, kꞌa ekꞌuchiriꞌ ketaꞌmaj alaq riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta kꞌo kanꞌan xa pa we riꞌin, ma xew kambꞌiꞌij janipa rukꞌutum ri Nuqaw chwe.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 8:23-28 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

23 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Ralak na alak ta re chilaꞌ chicaj, noꞌj riꞌin in petinak chilaꞌ chicaj. Ralak alak re ruwachulew, noꞌj riꞌin na in ta re ruwachulew.
24 E uwariꞌche ximbiꞌij cacam na cꞌu alak riꞌ pa ri mac alak. Ma we na cacoj ta alak “In Riꞌin”, riꞌ cacam alak pa ri mac alak —xchaꞌ.
25 Ecꞌuchiriꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Lal china cꞌu riꞌ rilal? —xechaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —E ri nubiꞌim chi lo che alak.
26 Riꞌin lic cꞌo wetaꞌam chiꞌij alak re cojobal mac alak y re kꞌatbal tzij pawiꞌ alak; pero xew cambiꞌij chiquiwach conoje ri ticawex saꞌ ri nutom che ri takayom lo weꞌin, yey Rire lic katzij janipa ri cubiꞌij —xchaꞌ.
27 Ri Jesús e cachꞌaꞌt puwi Rukaw, pero rique na xquimaj ta usucꞌ waꞌ.
28 E uwariꞌche ri Jesús xubiꞌij chique: —Echiriꞌ cayac alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex y caya alak chwa ri cruz, cꞌa ecꞌuchiriꞌ quetaꞌmaj alak riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta cꞌo canꞌan xa pa we riꞌin, ma xew cambiꞌij janipa rucꞌutum ri Nukaw chwe.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo