Text copied!
Bibles in Achi

Juan 8:17-32 in Achi

Help us?

San Juan 8:17-32 in I 'utz laj tzij re i dios

17 Chupam i ʼatbal tzij yix, tzʼibtal i tzij-i: we ʼo queb winak xak jun quiqui bij wach i quilom, ʼo u chac ʼuri ca cojic wach i quiqui bij.
18 Bay, katzij yin quin bij wib wach in patan; xui-ri, oj queb, man xak i Ta chi xin u tak lok, xak cu cʼut chiwe wach in patan, xak jun i ka tzij ruʼ —xu bij i Jesus chique.
19 Rumal-i xqui bij che: —¿Pa ʼo wi a Kajaw? I Jesus xu laʼ u wach chique: —Yix n-iwetaʼam taj in pachin yin, xak n-iwetaʼam tu wach in Kajaw. We ta iwetaʼam in pachin yin, xak quiwetamaj ʼuri u wach in Kajaw.
20 Queje ile xu bij i Jesus are ca tijin chu cʼutic pa rachoch i Dios. I cʼutunic-le xu ʼan chila pa ʼo wi tak i yabal mer re i rachoch i Dios. Mi jun xchapawic, man cʼa maja cu rik i ʼij chi u chʼicom i Dios.
21 I Jesus xu bij chic chique: —Yin quin ʼec, y yix quin i tzucuj na, péro n-quin i rik taj; quix camic cʼo i mac chiwij. Pa quin ʼe wi yin, n-quix ʼe ti yix chila —xcha.
22 Teʼuri i nimak tak aj Israel winak xqui bij chiquiwach: —¿Xataba cu camsaj rib, y rumal-i xu bij chi yoj n-coj ʼe taj pa ca ʼe wi ire? —que cha.
23 I Jesus xu bij chique: —Yix xa ix aj chi; yin in aj chila chicaj. Yix xa ix aj chuwach i jyub taʼaj, yin n-in ta aj chuwach i jyub taʼaj.
24 Rumal-i xin bij chiwe chi quix camic cʼo i mac chiwij. Man we n-qui coj taj in pachin yin, quix camic cʼo i mac chiwij —xu bij i Jesus chique.
25 Teʼuri xqui tzʼonoj che: —¿Wach a patan yet? —que cha. I Jesus xu laʼ u wach chique: —ʼAx in bim wi chiwe chu xebal lok wach in patan.
26 Yin mas ʼo i wetaʼam chiwij yix, cojbal-re i mac, y mas i tzij ʼo u chac quin bij chiwe. Xui-ri, xui quin bij wach in tom che i Jun chi in takawnak lok; Ire xui i sak laj tzij cu bij, y yin, xui u tzij Ire quin bij chique i winak aj chuwach i jyub taʼaj —xu bij i Jesus chique.
27 Péro i nimak tak aj Israel winak n-xqui ta tu be u tzij chi are i Ta chicaj i xu lapo.
28 Rumal-i xu bij chique: —Are quin i yac na ʼan chicaj (yin chi in Achi aj chicaj), cʼa teʼuri quiwetamaj in pachin yin. Xak quiwetamaj ʼuri chi niʼpa i quin ʼan yin, n-toʼ ta in nojim, xak niʼpa i quin bij, are u cʼutum i Ta chwe.
29 I Ta chi in takawnak lok, ʼo wuʼ yin; n-quin roʼtaj taj, man ʼax quin ʼan wi pacha i craj ire.
30 I Jesus, are xu bij i tzij-le, je qʼui i winak xqui cuba qui cʼux che ire.
31 I aj Israel winak chi xe cojow u tzij i Jesus, ire xu bij chique: —We yix n-qui mayij tu cojic in tzij, katzij ix in tijoxelab ʼuri.
32 Quiwetamaj ni sak laj tzij, y quix quirtaj na rumal; quix el ʼuri puʼab wach ix chapawnak —xu bij chique.

Juan 8:17-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

17 »Yey chupa ri Tzij Pixabꞌ e alaq, tzꞌibꞌital kanoq: “We e kꞌo kaꞌibꞌ tikawex junam kakijikibꞌaꞌ uwach ri kakibꞌiꞌij, e kakoj ke riꞌ.”
18 Ri kanqꞌalajisaj riꞌin chiwibꞌil wibꞌ, kajikibꞌax uwach ruma ri Nuqaw, ri taqayom lo weꞌin —xchaꞌ.
19 Xkitzꞌonoj kꞌu che: —¿Pa kꞌu kꞌo wi ri qaw la? —xechaꞌ. Ri Jesús xukꞌul uwach: —Ralaq na etaꞌam ta alaq nuwach riꞌin y na etaꞌam ta alaq uwach ri Nuqaw; ma we ta etaꞌam alaq nuwach riꞌin, jekꞌulaꞌ riꞌ etaꞌam alaq uwach ri Nuqaw —xchaꞌ.
20 Ri Jesús xubꞌiꞌij waꞌ echiriꞌ kakꞌutun pa ri Rocho Dios, chiriꞌ pa kꞌo wi ri kaxa re qasaꞌn. Noꞌj na jinta junoq xchapaw bꞌi re, ma kꞌamajaꞌ kopon ruqꞌijol.
21 Xubꞌiꞌij tanchi ri Jesús chike: —Riꞌin kinꞌek y ralaq kintzukuj kꞌu alaq, pero kakam na kꞌu alaq riꞌ pa ri mak alaq. Ma pa kinꞌek wi riꞌin, na kopon ta ralaq chilaꞌ —xchaꞌ.
22 Xkibꞌiꞌij kꞌu raj judiꞌabꞌ chikiwach: «Laj kukamisaj ribꞌ; e uwariꞌche kubꞌiꞌij na utz taj kojopon riꞌoj chilaꞌ pa keꞌek wi rire» xechaꞌ.
23 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Ralaq na alaq ta re chilaꞌ chikaj, noꞌj riꞌin in petinaq chilaꞌ chikaj. Ralaq alaq re ruwachulew, noꞌj riꞌin na in ta re ruwachulew.
24 E uwariꞌche ximbꞌiꞌij kakam na kꞌu alaq riꞌ pa ri mak alaq. Ma we na kakoj ta alaq “In Riꞌin”, riꞌ kakam alaq pa ri mak alaq —xchaꞌ.
25 Ekꞌuchiriꞌ xkitzꞌonoj che: —¿Lal china kꞌu riꞌ rilal? —xechaꞌ. Ri Jesús xukꞌul uwach: —E ri nubꞌiꞌim chi lo che alaq.
26 Riꞌin lik kꞌo wetaꞌam chiꞌij alaq re kojobꞌal mak alaq y re qꞌatbꞌal tzij pawiꞌ alaq; pero xew kambꞌiꞌij chikiwach konoje ri tikawex saꞌ ri nutom che ri taqayom lo weꞌin, yey Rire lik qatzij janipa ri kubꞌiꞌij —xchaꞌ.
27 Ri Jesús e kachꞌaꞌt puwi Ruqaw, pero rike na xkimaj ta usukꞌ waꞌ.
28 E uwariꞌche ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Echiriꞌ kayak alaq Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex y kaya alaq chwa ri cruz, kꞌa ekꞌuchiriꞌ ketaꞌmaj alaq riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta kꞌo kanꞌan xa pa we riꞌin, ma xew kambꞌiꞌij janipa rukꞌutum ri Nuqaw chwe.
29 Ma ri taqayom lo weꞌin kꞌo wukꞌ; ri Nuqaw na inuyaꞌom ta kan nutukel, ma riꞌin xew kanꞌano janipa ri karaj Rire —xchaꞌ.
30 Echiriꞌ xubꞌiꞌij taq waꞌ ri Jesús, lik e kꞌi ri xkikojo Rire e ri jun qꞌalajisanel koyeꞌem kakꞌunik.
31 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubꞌiꞌij chike ri e aj judiꞌabꞌ xkikojo Rire e ri jun qꞌalajisanel koyeꞌem kakꞌunik. —We kataqej kꞌu alaq janipa wa kambꞌiꞌij che alaq, riꞌ paqatzij wi kuꞌan alaq nutijoꞌn;
32 y jekꞌulaꞌ ketaꞌmaj alaq ri Qꞌijsaq, y ri Qꞌijsaq karesaj lo alaq puqꞌabꞌ ri ajaw alaq —xchaꞌ.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 8:17-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

17 »Yey chupa ri Tzij Pixab e alak, tzꞌibital canok: “We e cꞌo caꞌib ticawex junam caquijiquibaꞌ uwach ri caquibiꞌij, e cacoj que riꞌ.”
18 Ri cankꞌalajisaj riꞌin chiwibil wib, cajiquibax uwach ruma ri Nukaw, ri takayom lo weꞌin —xchaꞌ.
19 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Pa cꞌu cꞌo wi ri kaw la? —xechaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ralak na etaꞌam ta alak nuwach riꞌin y na etaꞌam ta alak uwach ri Nukaw; ma we ta etaꞌam alak nuwach riꞌin, jecꞌulaꞌ riꞌ etaꞌam alak uwach ri Nukaw —xchaꞌ.
20 Ri Jesús xubiꞌij waꞌ echiriꞌ cacꞌutun pa ri Rocho Dios, chiriꞌ pa cꞌo wi ri caxa re kasaꞌn. Noꞌj na jinta junok xchapaw bi re, ma cꞌamajaꞌ copon rukꞌijol.
21 Xubiꞌij tanchi ri Jesús chique: —Riꞌin quinꞌec y ralak quintzucuj cꞌu alak, pero cacam na cꞌu alak riꞌ pa ri mac alak. Ma pa quinꞌec wi riꞌin, na copon ta ralak chilaꞌ —xchaꞌ.
22 Xquibiꞌij cꞌu raj judiꞌab chiquiwach: «Laj cucamisaj rib; e uwariꞌche cubiꞌij na utz taj cojopon riꞌoj chilaꞌ pa queꞌec wi rire» xechaꞌ.
23 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Ralak na alak ta re chilaꞌ chicaj, noꞌj riꞌin in petinak chilaꞌ chicaj. Ralak alak re ruwachulew, noꞌj riꞌin na in ta re ruwachulew.
24 E uwariꞌche ximbiꞌij cacam na cꞌu alak riꞌ pa ri mac alak. Ma we na cacoj ta alak “In Riꞌin”, riꞌ cacam alak pa ri mac alak —xchaꞌ.
25 Ecꞌuchiriꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Lal china cꞌu riꞌ rilal? —xechaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —E ri nubiꞌim chi lo che alak.
26 Riꞌin lic cꞌo wetaꞌam chiꞌij alak re cojobal mac alak y re kꞌatbal tzij pawiꞌ alak; pero xew cambiꞌij chiquiwach conoje ri ticawex saꞌ ri nutom che ri takayom lo weꞌin, yey Rire lic katzij janipa ri cubiꞌij —xchaꞌ.
27 Ri Jesús e cachꞌaꞌt puwi Rukaw, pero rique na xquimaj ta usucꞌ waꞌ.
28 E uwariꞌche ri Jesús xubiꞌij chique: —Echiriꞌ cayac alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex y caya alak chwa ri cruz, cꞌa ecꞌuchiriꞌ quetaꞌmaj alak riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta cꞌo canꞌan xa pa we riꞌin, ma xew cambiꞌij janipa rucꞌutum ri Nukaw chwe.
29 Ma ri takayom lo weꞌin cꞌo wucꞌ; ri Nukaw na inuyaꞌom ta can nutuquel, ma riꞌin xew canꞌano janipa ri caraj Rire —xchaꞌ.
30 Echiriꞌ xubiꞌij tak waꞌ ri Jesús, lic e qꞌui ri xquicojo Rire e ri jun kꞌalajisanel coyeꞌem cacꞌunic.
31 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique ri e aj judiꞌab xquicojo Rire e ri jun kꞌalajisanel coyeꞌem cacꞌunic. —We catakej cꞌu alak janipa wa cambiꞌij che alak, riꞌ pakatzij wi cuꞌan alak nutijoꞌn;
32 y jecꞌulaꞌ quetaꞌmaj alak ri Kꞌijsak, y ri Kꞌijsak caresaj lo alak pukꞌab ri ajaw alak —xchaꞌ.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo