Text copied!
Bibles in Chipaya

Juan 7:5-17 in Chipaya

Help us?

Juan 7:5-17 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

5 Jesusiz̈ lajknacami ana niiz̈quin criichic̈ha.
6 Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui c̈hjulorami pjijzta okasac̈ha. Wejt ojkz oraqui imazic̈ha.
7 Tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui anc̈hucatan ana chjaawjkatasac̈ha. Wejttanzti chjaawjkatc̈ha. Wejrqui kjanapacha tjeeznuc̈ha ninacaz̈ ana wali paatanaca. Jalla niz̈tiquiztan wejttan quintrac̈ha.
8 Anc̈huckaz pjijzta oka. Wejrqui anal okasac̈ha. Wejt ojkz oraqui imazic̈ha.
9 Jalla nuz̈ chiiz̈cu, nii Galilea yokquin eclichic̈ha.
10 Niiz̈ lajknacaz̈ pjijzta ojktanaqui Jesusaqui chjojzacuñ ojkchizakazza, z̈oñinaca ana cherajo.
11 Judío z̈oñinacazti Jesusa kjurchic̈ha nii pjijzta paañi z̈oñinacz̈porquiz, tuz̈ cjican: —¿Jakziquin nii z̈oñi z̈elasaya?
12 Wacchi nii pjijztiquin z̈ejlñi z̈oñinacaqui Jesusiz̈ puntu parlatc̈ha. Yekjap z̈oñinacaqui cjetc̈ha: “Niic̈ha zuma z̈oñiqui”. Yekjap z̈oñinacazti cjetc̈ha: “Niic̈ha ana zuma z̈oñiqui. Z̈oñinacz̈quiz tsjii kjutñi tjaajincan incallñic̈ha”.
13 Pero judío jilirinaca ekscu, anaz̈ jecmi Jesusiz̈ favora cuza kjana parlatc̈ha, antiz jamazitz̈ parlatc̈ha.
14 Pjijzta taypi cjisnan, Jesusaqui timpluquin luzcu tjaajinchic̈ha.
15 Jesusaz̈ nuz̈ tjaajnan judío z̈oñinacaqui ispantichic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈ tii z̈oñiqui zizñi zizñi tjaajnasajo, ana instutiiz̈cojo?
16 Jalla nuz̈ nii judío z̈oñinacaz̈ parlitiquiztan Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Weriz̈ tjaajintaqui anac̈ha wejt kuzquiztan jwesta. Antiz wejr cuchanz̈quiñiz̈ kuzquiztan tjonc̈ha.
17 Jakziltat Yooz kuzcama kamz pecc̈haj niiqui, nii z̈oñiqui zizaquic̈ha, weriz̈ tjaajintaqui Yoozquiztan tjonchic̈ha, nii. Anac̈ha wejt persun kuzquiztan tjonchiqui.
Juan 7 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan