Text copied!
Bibles in Eastern Huasteca Nahuatl

JUAN 7:46-51 in Eastern Huasteca Nahuatl

Help us?

JUAN 7:46-51 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

46 Huan nopa policías tlen tiopa quiijtojque: ―Ax quema tijcactoque se tlacatl tlen camati nelía cuali queja ya camati.
47 Huajca nopa fariseos quiijtojque: ―¿Yajaya inmechcajcayajtoc nojquiya?
48 Niyon se israelita tequihue huan niyon se fariseo ax quineltoca.
49 Pero ni miyac tlacame tlen quitoquilíaj, ax tleno quimatij tlen itlanahuatil Moisés. Huajca nochi ma mocuapoloca.
50 Huan Nicodemo tlen achtohuiya quicamahuito Jesús ica tlayohua itztoya se tlen nopa fariseos huan quinilhui nopa sequinoc:
51 ―Totlanahuatil ax techcahuilíaj ma tijtlatzacuiltica se tlacatl intla ax tijtlacaquilise tlen quiijtohua para tijmatise intla nelía quipiya tlajtlacoli.
JUAN 7 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

JUAN 7:46-51 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental

46 Huan nopa policías tlen tiopa quiijtojque: ―Ax quema tijcactoque se tlacatl tlen camati nelía cuali queja ya camati.
47 Huajca nopa fariseos quiijtojque: ―¿Yajaya inmechcajcayajtoc nojquiya?
48 Niyon se israelita tequihue huan niyon se fariseo ax quineltoca.
49 Pero ni miyac tlacame tlen quitoquilíaj, ax tleno quimatij tlen itlanahuatil Moisés. Huajca nochi ma mocuapoloca.
50 Huan Nicodemo tlen achtohuiya quicamahuito Jesús ica tlayohua itztoya se tlen nopa fariseos huan quinilhui nopa sequinoc:
51 ―Totlanahuatil ax techcahuilíaj ma tijtlatzacuiltica se tlacatl intla ax tijtlacaquilise tlen quiijtohua para tijmatise intla nelía quipiya tlajtlacoli.
JUAN 7 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental