Text copied!
Bibles in Achi

Juan 7:43-49 in Achi

Help us?

San Juan 7:43-49 in I 'utz laj tzij re i dios

43 Teʼuri i winak xqui chap quib chi tzij rumal i Jesus.
44 ʼO jujun xcaj teʼek u tzʼapixic, péro n-ta jun xu ya rib chu ʼonquil.
45 Teʼuri i policía re i rachoch i Dios xe tzalij chal cuʼ i je takawnak bic. I aj Fariséo winak xak i ajwab sacerdóte xqui tzʼonoj chique i policía-le: —¿Wuchac n-xi cʼam ta lok? —xe cha.
46 I policía xqui bij: —N-ta jun chic achi ka tom wi ruʼ, pacha i tzij chi cu bij i achi-le; rumal-i n-xka cʼam ta lok —xe cha.
47 Teʼuri i aj Fariséo xqui bij chique i policía: —¿Xak queje yix xix tʼortaj rumal i achi-le?
48 ¿Xataba ʼo jun chake yoj oj aj Fariséo, u cojom u tzij? Mi jun. Xak mi jun kajʼatzil yoj u cubam u cʼux che i achi-le.
49 I toʼ winak-le, qui cojom; péro ique n-quiqui ta tu be i ʼatbal tzij tzʼibtal canok; ique-le ʼo i cʼokbal-re i Dios piquiwi —xqui bij i aj Fariséo winak.

Juan 7:43-49 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

43 Jekꞌulaꞌ riꞌ ri winaq jachatal kipa ruma junwi taq ri kakichꞌobꞌ raqan puwi ri Jesús.
44 E kꞌo ne jujun chike ri winaq xkaj kakichap bꞌi ri Jesús, pero na jinta junoq xꞌanaw re.
45 Ri e chajinel re ri Rocho Dios xetzelej pa e kꞌo wi ri xetaqaw lo ke, waꞌ e ri fariseos y ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios, yey rike xkitzꞌonoj chike raj chajinel: —¿Suꞌchak na xikꞌam ta lo ri Jesús? —xechaꞌ.
46 Ri e chajinel jekꞌuwaꞌ xkikꞌul uwach: —¡Na jinta junoq jelaꞌ chꞌaꞌtinaq pachaꞌ kachꞌaꞌt waꞌ waꞌchi! —xechaꞌ.
47 Ekꞌu ri fariseos xkibꞌiꞌij chike: —¿Xixsokotaj kami riꞌ riꞌix ruma rire?
48 ¿Kꞌo nebꞌa junoq chike raj wach re ri tinamit o chike ri fariseos xkubꞌiꞌ ukꞌuꞌx rukꞌ waꞌ waꞌchi?
49 Noꞌj wa winaq eteran chirij ri Jesús, lik itzel kiwachlibꞌal ma na kakimaj ta kꞌana usukꞌ ri Tzij Pixabꞌ —xechaꞌ.
Juan 7 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 7:43-49 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

43 Jecꞌulaꞌ riꞌ ri winak jachatal quipa ruma junwi tak ri caquichꞌob rakan puwi ri Jesús.
44 E cꞌo ne jujun chique ri winak xcaj caquichap bi ri Jesús, pero na jinta junok xꞌanaw re.
45 Ri e chajinel re ri Rocho Dios xetzelej pa e cꞌo wi ri xetakaw lo que, waꞌ e ri fariseos y ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios, yey rique xquitzꞌonoj chique raj chajinel: —¿Suꞌchac na xicꞌam ta lo ri Jesús? —xechaꞌ.
46 Ri e chajinel jecꞌuwaꞌ xquicꞌul uwach: —¡Na jinta junok jelaꞌ chꞌaꞌtinak pachaꞌ cachꞌaꞌt waꞌ waꞌchi! —xechaꞌ.
47 Ecꞌu ri fariseos xquibiꞌij chique: —¿Xixsocotaj cami riꞌ riꞌix ruma rire?
48 ¿Cꞌo neba junok chique raj wach re ri tinamit o chique ri fariseos xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ waꞌ waꞌchi?
49 Noꞌj wa winak eteran chirij ri Jesús, lic itzel quiwachlibal ma na caquimaj ta cꞌana usucꞌ ri Tzij Pixab —xechaꞌ.
Juan 7 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo