Text copied!
Bibles in Chol

JUAN 7:40-52 in Chol

Help us?

JUAN 7:40-52 in Jini wen bʌ tʼan

40 Che' ñac ti yubibeyob i t'an Jesús cha'tiquil uxtiquil quixtyañu ya' bʌ an yic'otyob ti yʌlʌyob: Melel ili winic jiñʌch jini ñuc bʌ mu' bʌ i tyʌlel mu' bʌ i xiq'ue' i yʌle' Dios, che'ob.
41 Yaño' bʌ ti yʌlʌyob: Jiñʌch Cristo, yajcʌbil bʌ i cha'an Dios, che'ob. Pero yaño' bʌ ti yʌlʌyob: ¿Loq'uem ba ti Galilea mi tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios? che'ob.
42 Como Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios mi yʌl jini Cristo an cha'an loq'uem ti i jiñʌjlel David jini ñuc bʌ yumʌl ti ñoj oniyix. Añʌch cha'an ya' ch'oyol ti lum Belén bʌ i c'aba' mismo jin jach bʌ lum ba' ch'oyol David mi quejel i tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios, che'ob.
43 Che' jini, cha'chajp ti' cha'leyob t'an quixtyañujob cha'an Jesús.
44 An yom bʌ i cʌchob Jesús pero mach'an majch ti' chucu.
45 Jini policíajob cha'an i templo israelob ti cha' c'oti ya' ba'an fariseojob yic'ot ba'an ñuc bʌ curajob. Ti' c'ajtibentiyob: ¿Chucoch ma' ti la' pʌyʌ tyʌlel Jesús? che'ob.
46 Jini policía ti' jac'ʌyob: Mach'an ba' bʌ ora an majch ti' cha'le t'an bajche' muc' ti t'an ili winic, che' ti' jac'ʌyob.
47 Che' jini, jini fariseojob ti' subeyob: ¿Tsa' ba la' wʌc'ʌ la' bʌ ti lotintyel je'el?
48 ¿Am ba junticlec am bʌ i ye'tyel lac cha'an o mi junticlec fariseojob tsa' bʌ i ch'ujbi?
49 Pero jini quixtyañujob mach'ʌ ba'an mi' cʌñob mandar lac cha'an mi' ch'ujbiñob. Mu' tyo quejel i xot'e' i mul, che' ti lolon alʌyob.
50 Jini Nicodemo tsajni bʌ i pejcan Jesús ti ac'bʌlel jiñʌch juntiquil fariseo bʌ je'el ti yʌlʌ:
51 Jini mandar mi yʌl: Mach ch'ujbi lac wʌ sub mi an i mul quixtyañu che' max tyo ubibil i t'an jini winic, che' max tyo ña'tyʌbil chʌ bʌ ti' cha'le. Che' ti' subeyob bajche' ts'ijbubil ti mandar Moisés. Che' ti yʌlʌ Nicodemo.
52 Che' jini, ti' jac'ʌyob: ¿Ch'oyolet ba ti Galilea je'el? Wen q'uele Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios. Mi quejel a ña'tyan cha'an mi junticlec ch'oyol bʌ ti Galilea tsa' bʌ i xiq'ui i yʌle' Dios, che'ob.
JUAN 7 in Jini wen bʌ tʼan

JUAN 7:40-52 in I T’an Dios

40 Cabʌl winicob che' bʌ tsi' yubibeyob i t'an, tsi' yʌlʌyob: Isujm, jiñʌch jini x'alt'an, che'ob.
41 Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: Jiñʌch jini Cristo, jini Yajcʌbil bʌ, che'ob. Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: ¿Ch'oyol ba jini Cristo ti Galilea?
42 ¿Mach ba anic tsi' yʌlʌ i Ts'ijbujel Dios tal jini Cristo ti' p'olbal David ya' ti Belén, jini tejclum ba' tsa' ajni David? che'ob.
43 Che' jini, cha'chajp tsa' cajiyob ti' t'an cha'an Jesús.
44 Lamital yomob i chuc pero ma'anic majch tsi' chucu, mi juntiquilic.
45 Jini xcʌntayajob i cha'an ñuc bʌ motomajob yic'ot fariseojob tsa' tiliyob ba'an i yumob. Jini yumʌlob tsi' c'ajtibeyob: ¿Chucoch ma'anic tsa' la' pʌyʌ tilel Jesús? che'ob.
46 Jini xcʌntayajob tsi' jac'beyob: Ma'anic winic ti pejtelel ora mu' bʌ i cha'len t'an che' bajche' jini winic, che'ob.
47 Jini fariseojob tsi' subeyob: ¿Tsa' ba la' ñopo lot jatetla ja'el?
48 ¿Am ba juntiquil yumʌl mi juntiquil fariseo tsa' bʌ i ñopo Jesús?
49 Jini jach mi' ñopob Jesús jini winicob mach bʌ cʌntesʌbilobic ti mandar. Chocbilobix ti Dios, che'ob fariseojob.
50 Juntiquil yumʌl i c'aba' Nicodemo, jiñʌch tsajni bʌ i pejcan Jesús ti ac'ʌlel, tsa' caji i subeñob:
51 ¿Chuqui mi' yʌl jini mandar? ¿Mejl ba mi lac sub mi an i mul winic, che' maxto ubibilic i t'an jini winic, che' maxto ña'tʌbilic chuqui tsi' cha'le? che'en.
52 Jini fariseojob tsi' c'ajtibeyob: ¿Jatet ch'oyolet ba ti Galilea ja'el? Q'uele ti uts'at jini ts'ijbubil bʌ. Ma'anic x'alt'an ch'oyol bʌ ti Galilea, che'ob.
JUAN 7 in I T’an Dios

JUAN 7:40-52 in JINI WEN BΛ T'AN

40 Che' ñac ti yubibeyob i t'an Jesús cha'tiquil uxtiquil quixtyañu ya' bʌ an yic'otyob ti yʌlʌyob: Melel ili winic jiñʌch jini ñuc bʌ mu' bʌ i tyʌlel mu' bʌ i xiq'ue' i yʌle' Dios, che'ob.
41 Yaño' bʌ ti yʌlʌyob: Jiñʌch Cristo, yajcʌbil bʌ i cha'an Dios, che'ob. Pero yaño' bʌ ti yʌlʌyob: ¿Loq'uem ba ti Galilea mi tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios? che'ob.
42 Como Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios mi yʌl jini Cristo an cha'an loq'uem ti i jiñʌjlel David jini ñuc bʌ yumʌl ti ñoj oniyix. Añʌch cha'an ya' ch'oyol ti lum Belén bʌ i c'aba' mismo jin jach bʌ lum ba' ch'oyol David mi quejel i tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios, che'ob.
43 Che' jini, cha'chajp ti' cha'leyob t'an quixtyañujob cha'an Jesús.
44 An yom bʌ i cʌchob Jesús pero mach'an majch ti' chucu.
45 Jini policíajob cha'an i templo israelob ti cha' c'oti ya' ba'an fariseojob yic'ot ba'an ñuc bʌ curajob. Ti' c'ajtibentiyob: ¿Chucoch ma' ti la' pʌyʌ tyʌlel Jesús? che'ob.
46 Jini policía ti' jac'ʌyob: Mach'an ba' bʌ ora an majch ti' cha'le t'an bajche' muc' ti t'an ili winic, che' ti' jac'ʌyob.
47 Che' jini, jini fariseojob ti' subeyob: ¿Tsa' ba la' wʌc'ʌ la' bʌ ti lotintyel je'el?
48 ¿Am ba junticlec am bʌ i ye'tyel lac cha'an o mi junticlec fariseojob tsa' bʌ i ch'ujbi?
49 Pero jini quixtyañujob mach'ʌ ba'an mi' cʌñob mandar lac cha'an mi' ch'ujbiñob. Mu' tyo quejel i xot'e' i mul, che' ti lolon alʌyob.
50 Jini Nicodemo tsajni bʌ i pejcan Jesús ti ac'bʌlel jiñʌch juntiquil fariseo bʌ je'el ti yʌlʌ:
51 Jini mandar mi yʌl: Mach ch'ujbi lac wʌ sub mi an i mul quixtyañu che' max tyo ubibil i t'an jini winic, che' max tyo ña'tyʌbil chʌ bʌ ti' cha'le. Che' ti' subeyob bajche' ts'ijbubil ti mandar Moisés. Che' ti yʌlʌ Nicodemo.
52 Che' jini, ti' jac'ʌyob: ¿Ch'oyolet ba ti Galilea je'el? Wen q'uele Ts'ijbubil bʌ i T'an Dios. Mi quejel a ña'tyan cha'an mi junticlec ch'oyol bʌ ti Galilea tsa' bʌ i xiq'ui i yʌle' Dios, che'ob.