Text copied!
Bibles in Chol

JUAN 7:28-37 in Chol

Help us?

JUAN 7:28-37 in Jini wen bʌ tʼan

28 Che' ñac ti yubi Jesús ili t'an che' mu' ti cʌntisa ti templo ti yʌlʌ ti c'am bʌ t'an: Mi la' cʌñon. La' wujil baqui tyʌlemon mi la' lolon ña'tyan. Ma' ti tyʌliyon cha'an jach bajñel com tyʌlel. Pero ti tyʌliyon cha'an ti' chocoyon tyʌlel juntiquil melelʌch bʌ i t'an. Mach la' cʌñʌ jini tsa' bʌ i chocoyon tyʌlel.
29 Joñon mij cʌñe' como tyʌlemon ya' ba'an. Jini ti' chocoyon tyʌlel, che'en.
30 Che' jini, yom i chucob Jesús cha'an i cʌchob. Pero mach'an ti' chucuyob como max tyo ts'ʌctyay yorojlel cha'an mi quejel i chucob.
31 Pero cabʌl ti' ch'ujbiyob Jesús. Ti yʌlʌyob: Che' mi tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios, ¿mu' ba i pʌs más ñuc bʌ i p'ʌtyʌlel bajche' ili winic? che'ob.
32 Jini fariseojob ti yubiyob chʌ bʌ ti yʌlʌ quixtyañujob cha'an Jesús. Che' jini, jini fariseojob yic'ot ñuc bʌ curajob i cha'an israelob ti' chocoyob majlel policía i cha'an i templojob cha'an i chucob Jesús.
33 Che' jini, ti yʌlʌ Jesús: Ma'ix jal wʌ'añon quic'otyetla. Ti wi'il mi quejel c cha' sujtyel ba'an tsa' bʌ i chocoyon tyʌlel.
34 Jatyetla mi quejel la' sajcañon pero mach'anix mi quejel la' tyajon. Como mach ch'ujbi la' majlel ba' mi quejel c majlel, che'en.
35 Che' jini, jini israelob ti queji i c'ajtibeñob i bʌ: ¿Baqui mi quejel i majlel ba' mach ch'ujbi lac tyaje'? ¿Mu' ba ti quejel i majlel ba'an israelob ya' bʌ puculob ba'an jini griegojob cha'an i cʌntisañob jini mach bʌ israelobic? Che' ti yʌlʌyob.
36 ¿Chuqui i sujmlel che' mi yʌl: Mi quejel la' sajcañon pero mach'an mi quejel la' tyajon como mach ch'ujbi la' majlel ba' mi quejel cajñel? che'en. Che' ti' cha' tyajayob ti t'an jini tsa' bʌ ujti i yʌle' Jesús jini israelob.
37 Ti yujtibal q'uiñejel ti q'uejli ti más ñuc. Ti jim bʌ q'uin ti wa'le Jesús. Ti yʌlʌ ti c'am bʌ t'an: Mi an majch an i tyʌquin ti' la' tyʌlic ba'añon. La' i jape' ja'.
JUAN 7 in Jini wen bʌ tʼan

JUAN 7:28-37 in I T’an Dios

28 C'am tsa' caji ti t'an Jesús ti Templo. Tsi' cha'le cʌntesa. Tsi' yʌlʌ: Mi woli la' cʌñon, la' wujil ja'el baqui ch'oyolon. Ma'anic tsac bajñel ña'ta tilel. Jini tsa' bʌ i chocoyon tilel isujm Diosʌch. Pero ma'anic mi la' cʌn.
29 Joñon mij cʌn come ch'oyolon ya' ba'an. Tsi' chocoyon tilel, che'en.
30 Jini cha'an tsi' ña'tayob i ñup' Jesús. Ma'anic majch tsi' chucu come maxto c'otemic i yorajlel.
31 Cabʌl winicob x'ixicob tsi' ñopoyob. Tsi' yʌlʌyob: Jini mero Cristo mu' bʌ i tilel, ¿mejl ba i pʌs ñumen ñuc bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel bajche' tsi' pʌsʌ Jesús? che'ob.
32 Fariseojob tsi' yubiyob jini t'an tsa' bʌ i yʌlʌyob winicob. Jini cha'an jini ñuc bʌ motomajob yic'ot fariseojob tsi' chocoyob tilel i winicob cha'an mi' ñup'ob Jesús.
33 Jesús tsi' yʌlʌ: Jumuc' jax wʌ' añon la' wic'ot. Mic cha' majlel ya' ba'an jini tsa' bʌ i chocoyon tilel.
34 Mi caj la' sajcañon, ma'anic mi caj la' tajon. Ya' ba' mic majlel, ma'anic mi mejlel la' c'otel, che'en Jesús.
35 Jini cha'an jini judíojob tsi' subeyob i bʌ: ¿Baqui sami jini winic ba' ma'anic mi caj lac taj, mi' yʌl? ¿Mu' ba caj i majlel ba'an lac pi'ʌlob ti' lumal griegojob cha'an mi' cʌntesan griegojob?
36 ¿Chuqui i sujmlel jini t'an tsa' bʌ i yʌlʌ Jesús?: “Mi caj la' sʌclañon, ma'anic mi caj la' tajon. Ya' ba' mic majlel, ma'anic mi mejlel la' c'otel”, che'ob.
37 Che' ti' xojt'ibal q'uin, ti jini ñuc bʌ q'uin, Jesús tsa' wa'le. C'am tsi' cha'le t'an. Tsi' yʌlʌ: Mi an majqui an i tiquin ti', la' ba' añon, la' i jap.
JUAN 7 in I T’an Dios

JUAN 7:28-37 in JINI WEN BΛ T'AN

28 Che' ñac ti yubi Jesús ili t'an che' mu' ti cʌntisa ti templo ti yʌlʌ ti c'am bʌ t'an: Mi la' cʌñon. La' wujil baqui tyʌlemon mi la' lolon ña'tyan. Ma' ti tyʌliyon cha'an jach bajñel com tyʌlel. Pero ti tyʌliyon cha'an ti' chocoyon tyʌlel juntiquil melelʌch bʌ i t'an. Mach la' cʌñʌ jini tsa' bʌ i chocoyon tyʌlel.
29 Joñon mij cʌñe' como tyʌlemon ya' ba'an. Jini ti' chocoyon tyʌlel, che'en.
30 Che' jini, yom i chucob Jesús cha'an i cʌchob. Pero mach'an ti' chucuyob como max tyo ts'ʌctyay yorojlel cha'an mi quejel i chucob.
31 Pero cabʌl ti' ch'ujbiyob Jesús. Ti yʌlʌyob: Che' mi tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i cha'an Dios, ¿mu' ba i pʌs más ñuc bʌ i p'ʌtyʌlel bajche' ili winic? che'ob.
32 Jini fariseojob ti yubiyob chʌ bʌ ti yʌlʌ quixtyañujob cha'an Jesús. Che' jini, jini fariseojob yic'ot ñuc bʌ curajob i cha'an israelob ti' chocoyob majlel policía i cha'an i templojob cha'an i chucob Jesús.
33 Che' jini, ti yʌlʌ Jesús: Ma'ix jal wʌ'añon quic'otyetla. Ti wi'il mi quejel c cha' sujtyel ba'an tsa' bʌ i chocoyon tyʌlel.
34 Jatyetla mi quejel la' sajcañon pero mach'anix mi quejel la' tyajon. Como mach ch'ujbi la' majlel ba' mi quejel c majlel, che'en.
35 Che' jini, jini israelob ti queji i c'ajtibeñob i bʌ: ¿Baqui mi quejel i majlel ba' mach ch'ujbi lac tyaje'? ¿Mu' ba ti quejel i majlel ba'an israelob ya' bʌ puculob ba'an jini griegojob cha'an i cʌntisañob jini mach bʌ israelobic? Che' ti yʌlʌyob.
36 ¿Chuqui i sujmlel che' mi yʌl: Mi quejel la' sajcañon pero mach'an mi quejel la' tyajon como mach ch'ujbi la' majlel ba' mi quejel cajñel? che'en. Che' ti' cha' tyajayob ti t'an jini tsa' bʌ ujti i yʌle' Jesús jini israelob.
37 Ti yujtibal q'uiñejel ti q'uejli ti más ñuc. Ti jim bʌ q'uin ti wa'le Jesús. Ti yʌlʌ ti c'am bʌ t'an: Mi an majch an i tyʌquin ti' la' tyʌlic ba'añon. La' i jape' ja'.