Text copied!
Bibles in Achi

Juan 7:26-48 in Achi

Help us?

San Juan 7:26-48 in I 'utz laj tzij re i dios

26 Chiwilapeʼ, chi ʼo wi; lic ca chʼaʼat chiquiwach conojel i winak. ¿Wuchac n-ta ca bix che? ¿Xataba i ka wi ka jolom qui cojom chic u tzij? ¿Xataba qui bim ique we are i Crísto, chi Tolke?
27 N-are ti Crísto ile. Yoj, ʼut, ketaʼam pa petnak wi i achi-le; xui-ri, i Crísto, mi jun quetama-nic pa ca pe wi —xe cha.
28 I Jesus xu ta wach i quiqui bij are ca tijin chu cʼutic chique i winak pa rachoch i Dios. Teʼuri co xchʼawic y xu bij: —Qui bij yix iwetaʼam in wach; qui bij yix iwetaʼam pa xin pe wi. Xui-ri, yin n-toʼ ta in cʼun-nak pin wach wi. In cʼun-nak man in taktal li rumal i Jun chi yix n-iwetaʼam tu wach, péro ire sakil.
29 Yin ʼut, wetaʼam u wach, man ruʼ ire in petnak wi, are ire xin takaw lok —xu bij i Jesus chique.
30 Are ʼuri laj xcaj xqui tzʼapij, péro n-ta jun xa ʼanawic, man cʼa maja cu rik i ʼij u chʼicom i Dios.
31 Xui-ri je qʼui i winak xqui cuba qui cʼux che y xqui bij: —Are ca cʼun i Crísto, ¿xataba ʼo mas tan chic i milágro cu ʼano, chuwach i cu ʼan i achi-ri? N-ta chic mas —xe cha.
32 I aj Fariséo xqui ta chi quiqui bij i winak chi Jesus are i Crísto. Rumal-i, ique junam cuʼ i ajwab sacerdóte xe qui tak bi policía chi aj patanib re i rachoch i Dios, que ʼe qui chapr i Jesus.
33 I Jesus xu bij chique i winak: —Xa ʼatal ʼij in ʼo iwuʼ, teʼuri quin tzalij chic ruʼ i xin takaw lok.
34 Yix quin i tzucuj na, péro n-quin i rik taj, man pa i quin ʼe wi yin, n-ca yaʼ ta chiwe quix ʼe chila —xu bij.
35 I qui nimakil i aj Israel winak xqui bij chiquiwach: —¿Pa nawi ca ʼe wi i achi-ri chi yoj n-coj tiqui ta chu rikic? ¿Mok ca ʼe cuʼ i kach aj tinimit chi je ʼenak chiquixol i aj Griégo winak? ¿Mokxa que u cʼutu chique i aj Griégo chila?
36 ¿Wach queʼel i tzij-i chi xu bij chake? Man xu bij: “Quin i tzucuj na, péro n-quin i rik taj, man n-quix oc taj pa i quin ʼe wi yin,” xcha. ¿Wach usucʼ ile? —xe cha.
37 I qʼuisbal ʼij re i nimaʼij chila, mas ʼo u ʼij. Chupam i ʼij-le, i Jesus xtaqʼui ʼan chiquiwach i winak y co xu bij: —Pachin jun ca cʼatic, cha pet wuʼ yin, chol u tuʼu i ya chi quin sujuj.
38 We jun coʼon ile, queʼel ʼuri pacha i tzʼibtal can chupam i wuj re i Dios, chi cu bij: “Pachin i cu cuba u cʼux chwe yin, u cʼux ire coʼon pacha ralaxbal ya; pacha ya cʼaslic quel che,” —xu bij i Jesus chique.
39 I tzij chi xu bij i Jesus-le queʼelok: niʼpa i quiqui cuba qui cʼux che ire, coc ni u Tewal i Dios piqui cʼux coʼon panok. Are xu bij ile, cʼa maja ca kaj li u Tewal i Dios chuwach i jyub taʼaj, man cʼa maja coc i Jesus che u ʼij u chomal.
40 ʼO jujun chiquixol i winak, are xqui ta ile, xqui bij chiquiwach: —Katzij, i achi-ri are i ajbil u tzij i Dios chi koyʼem —xe cha.
41 ʼO juban chic xqui bij: —Iri are i Crísto chi koyʼem —xe cha. Xak ʼo juban chic xqui bij: —¿Wach u ʼonquil ile? ¿Xataba ʼo Tolke ca pe pa Galiléa? ¡N-taj!
42 Chupam i wuj re i Dios cu bij: i Crísto chi ca petic, u muk u xiquin i ujer mam David: xak cu bij chi calax na pu tinimit i mam David; ile are i tinimit Belen. Rumal-i, n-are ti achi-le —xe cha.
43 Teʼuri i winak xqui chap quib chi tzij rumal i Jesus.
44 ʼO jujun xcaj teʼek u tzʼapixic, péro n-ta jun xu ya rib chu ʼonquil.
45 Teʼuri i policía re i rachoch i Dios xe tzalij chal cuʼ i je takawnak bic. I aj Fariséo winak xak i ajwab sacerdóte xqui tzʼonoj chique i policía-le: —¿Wuchac n-xi cʼam ta lok? —xe cha.
46 I policía xqui bij: —N-ta jun chic achi ka tom wi ruʼ, pacha i tzij chi cu bij i achi-le; rumal-i n-xka cʼam ta lok —xe cha.
47 Teʼuri i aj Fariséo xqui bij chique i policía: —¿Xak queje yix xix tʼortaj rumal i achi-le?
48 ¿Xataba ʼo jun chake yoj oj aj Fariséo, u cojom u tzij? Mi jun. Xak mi jun kajʼatzil yoj u cubam u cʼux che i achi-le.

Juan 7:26-48 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

26 ¿Suꞌchak kꞌu riꞌ kayaꞌ luwar che kachꞌaꞌt chiwachil yey na jinta ne junoq kaqꞌaten re? ¿Kikojom chi nawi raj wach re ri tinamit rire e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios?
27 Ma riꞌoj qetaꞌam chi utz pa kape wi waꞌchi; noꞌj we xkꞌun ri Cristo, riꞌ na jinta junoq etaꞌmayom re pa kape wi» kechaꞌ.
28 Ri Jesús kakꞌutun pa ri Rocho Dios echiriꞌ xuta waꞌ. Lik ko kꞌu xsikꞌin che ubꞌiꞌxikil: —Kabꞌiꞌij ralaq lik etaꞌam alaq nuwach y lik etaꞌam alaq pa kimpe wi. Pero lik chetaꞌmaj kꞌu alaq waꞌ: Riꞌin na in petinaq ta xa pa we riꞌin, ma intaqom lo ruma ri Jun lik ubꞌe ronoje taq ri kuꞌano. Yey ralaq na etaꞌam ta alaq uwach Rire.
29 Noꞌj riꞌin wetaꞌam uwach, ma rukꞌ Rire in petinaq wi y e Rire taqayom lo weꞌin —xchaꞌ.
30 Ekꞌuchiriꞌ, raj wach xkaj e riꞌ kakichap bꞌi ri Jesús; pero na jinta junoq xꞌanaw re, ma kꞌamajaꞌ kopon ruqꞌijol.
31 Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, chikixoꞌl rukꞌiyal winaq, lik e kꞌi xkubꞌiꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ ri Jesús y kakibꞌiꞌij: «Chiwach ralaq, echiriꞌ kakꞌun Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ¿kuꞌan kami más kꞌutubꞌal riꞌ re ruchuqꞌabꞌ ri Dios chwa wa kuꞌan waꞌchi?» kechaꞌ.
32 Ri fariseos xkita ri kakibꞌiꞌij ri winaq puwi ri Jesús. E uwariꞌche, rike kukꞌ ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios xekitaq bꞌi ri e chajinel re ri Rocho Dios chaꞌ kakichap lo ri Jesús.
33 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús: —Riꞌin na naj ta chi kinkꞌojiꞌ ukꞌ alaq, ma kintzelej rukꞌ ri taqayom lo weꞌin.
34 Kopon na kꞌu riꞌ ri qꞌij echiriꞌ kintzukuj alaq; pero na kinriq ta alaq, ma na kopon ta alaq pa kineꞌkꞌola wi riꞌin —xchaꞌ.
35 Ekꞌu ri e aj judiꞌabꞌ xkijeq kakitzꞌonobꞌej chikiwach: «¿Pa nawi keꞌek wi waꞌchi yey na keꞌqariqa ta riꞌoj? ¿Keꞌek nawi kukꞌ ri e aj judiꞌabꞌ ejeqel chikixoꞌl ri e aj griegos y keꞌkꞌutuna chikiwach?
36 ¿Saꞌ keꞌelawi wa xubꞌiꞌij chiqe: “Kintzukuj alaq; pero na kinriq ta alaq, ma na kopon ta alaq pa kineꞌkꞌola wi riꞌin”?» kechaꞌ.
37 Che ri kꞌisbꞌal re ri nimalaj nimaqꞌij, ri Jesús xtakꞌiꞌ chikiwach ri winaq y ko xsikꞌin che ubꞌiꞌxikil: «We kꞌo junoq katzajin uchiꞌ, petoq y chutija re ri yaꞌ kꞌo wukꞌ,
38 ma e pachaꞌ kubꞌiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ri kakubꞌiꞌ ukꞌuꞌx wukꞌ riꞌin, kuꞌana pachaꞌ kajuljut taq lo akꞌal re yaꞌ kꞌaslik pa ranimaꞌ» xchaꞌ.
39 Rukꞌ waꞌ ri Jesús e kachꞌaꞌt puwi ri Ruxlabꞌixel ri Dios ri kakikꞌul na janipa ri kakubꞌiꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ. Yey kꞌamajaꞌ kꞌu kakꞌun riꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios ma kꞌamajaꞌ ne keꞌek ri Jesús chilaꞌ chikaj pa kaqꞌalajisax wi runimal uchomalil.
40 E kꞌo kꞌu jujun chike ri winaq, echiriꞌ xkita waꞌ, jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «Paqatzij wi waꞌchi e ri jun qꞌalajisanel re ri Dios qoyeꞌem kakꞌunik» kechaꞌ.
41 Jujun chik jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «Waꞌ waꞌchi e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios» kechaꞌ. Yey jujun chik jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «¿Galilea nebꞌa kape wi lo ri Cristo?
42 Na Galilea taj, ma tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ri Cristo kalax lo chikixoꞌl ri ratz-uchaqꞌ kan ri rey David pa ri tinamit Belén, rutinamit ri David» kechaꞌ.
43 Jekꞌulaꞌ riꞌ ri winaq jachatal kipa ruma junwi taq ri kakichꞌobꞌ raqan puwi ri Jesús.
44 E kꞌo ne jujun chike ri winaq xkaj kakichap bꞌi ri Jesús, pero na jinta junoq xꞌanaw re.
45 Ri e chajinel re ri Rocho Dios xetzelej pa e kꞌo wi ri xetaqaw lo ke, waꞌ e ri fariseos y ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios, yey rike xkitzꞌonoj chike raj chajinel: —¿Suꞌchak na xikꞌam ta lo ri Jesús? —xechaꞌ.
46 Ri e chajinel jekꞌuwaꞌ xkikꞌul uwach: —¡Na jinta junoq jelaꞌ chꞌaꞌtinaq pachaꞌ kachꞌaꞌt waꞌ waꞌchi! —xechaꞌ.
47 Ekꞌu ri fariseos xkibꞌiꞌij chike: —¿Xixsokotaj kami riꞌ riꞌix ruma rire?
48 ¿Kꞌo nebꞌa junoq chike raj wach re ri tinamit o chike ri fariseos xkubꞌiꞌ ukꞌuꞌx rukꞌ waꞌ waꞌchi?
Juan 7 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 7:26-48 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

26 ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ cayaꞌ luwar che cachꞌaꞌt chiwachil yey na jinta ne junok cakꞌaten re? ¿Quicojom chi nawi raj wach re ri tinamit rire e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios?
27 Ma riꞌoj ketaꞌam chi utz pa cape wi waꞌchi; noꞌj we xcꞌun ri Cristo, riꞌ na jinta junok etaꞌmayom re pa cape wi» quechaꞌ.
28 Ri Jesús cacꞌutun pa ri Rocho Dios echiriꞌ xuta waꞌ. Lic co cꞌu xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: —Cabiꞌij ralak lic etaꞌam alak nuwach y lic etaꞌam alak pa quimpe wi. Pero lic chetaꞌmaj cꞌu alak waꞌ: Riꞌin na in petinak ta xa pa we riꞌin, ma intakom lo ruma ri Jun lic ube ronoje tak ri cuꞌano. Yey ralak na etaꞌam ta alak uwach Rire.
29 Noꞌj riꞌin wetaꞌam uwach, ma rucꞌ Rire in petinak wi y e Rire takayom lo weꞌin —xchaꞌ.
30 Ecꞌuchiriꞌ, raj wach xcaj e riꞌ caquichap bi ri Jesús; pero na jinta junok xꞌanaw re, ma cꞌamajaꞌ copon rukꞌijol.
31 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, chiquixoꞌl ruqꞌuiyal winak, lic e qꞌui xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús y caquibiꞌij: «Chiwach ralak, echiriꞌ cacꞌun Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ¿cuꞌan cami más cꞌutubal riꞌ re ruchukꞌab ri Dios chwa wa cuꞌan waꞌchi?» quechaꞌ.
32 Ri fariseos xquita ri caquibiꞌij ri winak puwi ri Jesús. E uwariꞌche, rique cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xequitak bi ri e chajinel re ri Rocho Dios chaꞌ caquichap lo ri Jesús.
33 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús: —Riꞌin na naj ta chi quincꞌojiꞌ ucꞌ alak, ma quintzelej rucꞌ ri takayom lo weꞌin.
34 Copon na cꞌu riꞌ ri kꞌij echiriꞌ quintzucuj alak; pero na quinrik ta alak, ma na copon ta alak pa quineꞌcꞌola wi riꞌin —xchaꞌ.
35 Ecꞌu ri e aj judiꞌab xquijek caquitzꞌonobej chiquiwach: «¿Pa nawi queꞌec wi waꞌchi yey na queꞌkarika ta riꞌoj? ¿Queꞌec nawi cucꞌ ri e aj judiꞌab ejekel chiquixoꞌl ri e aj griegos y queꞌcꞌutuna chiquiwach?
36 ¿Saꞌ queꞌelawi wa xubiꞌij chike: “Quintzucuj alak; pero na quinrik ta alak, ma na copon ta alak pa quineꞌcꞌola wi riꞌin”?» quechaꞌ.
37 Che ri qꞌuisbal re ri nimalaj nimakꞌij, ri Jesús xtaqꞌuiꞌ chiquiwach ri winak y co xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «We cꞌo junok catzajin uchiꞌ, petok y chutija re ri yaꞌ cꞌo wucꞌ,
38 ma e pachaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ riꞌin, cuꞌana pachaꞌ cajuljut tak lo acꞌal re yaꞌ cꞌaslic pa ranimaꞌ» xchaꞌ.
39 Rucꞌ waꞌ ri Jesús e cachꞌaꞌt puwi ri Ruxlabixel ri Dios ri caquicꞌul na janipa ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ. Yey cꞌamajaꞌ cꞌu cacꞌun riꞌ ri Ruxlabixel ri Dios ma cꞌamajaꞌ ne queꞌec ri Jesús chilaꞌ chicaj pa cakꞌalajisax wi runimal uchomalil.
40 E cꞌo cꞌu jujun chique ri winak, echiriꞌ xquita waꞌ, jewaꞌ caquibiꞌij: «Pakatzij wi waꞌchi e ri jun kꞌalajisanel re ri Dios koyeꞌem cacꞌunic» quechaꞌ.
41 Jujun chic jewaꞌ caquibiꞌij: «Waꞌ waꞌchi e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios» quechaꞌ. Yey jujun chic jewaꞌ caquibiꞌij: «¿Galilea neba cape wi lo ri Cristo?
42 Na Galilea taj, ma tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ri Cristo calax lo chiquixoꞌl ri ratz-uchakꞌ can ri rey David pa ri tinamit Belén, rutinamit ri David» quechaꞌ.
43 Jecꞌulaꞌ riꞌ ri winak jachatal quipa ruma junwi tak ri caquichꞌob rakan puwi ri Jesús.
44 E cꞌo ne jujun chique ri winak xcaj caquichap bi ri Jesús, pero na jinta junok xꞌanaw re.
45 Ri e chajinel re ri Rocho Dios xetzelej pa e cꞌo wi ri xetakaw lo que, waꞌ e ri fariseos y ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios, yey rique xquitzꞌonoj chique raj chajinel: —¿Suꞌchac na xicꞌam ta lo ri Jesús? —xechaꞌ.
46 Ri e chajinel jecꞌuwaꞌ xquicꞌul uwach: —¡Na jinta junok jelaꞌ chꞌaꞌtinak pachaꞌ cachꞌaꞌt waꞌ waꞌchi! —xechaꞌ.
47 Ecꞌu ri fariseos xquibiꞌij chique: —¿Xixsocotaj cami riꞌ riꞌix ruma rire?
48 ¿Cꞌo neba junok chique raj wach re ri tinamit o chique ri fariseos xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ waꞌ waꞌchi?
Juan 7 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo