Text copied!
Bibles in Achi

Juan 6:59-67 in Achi

Help us?

San Juan 6:59-67 in I 'utz laj tzij re i dios

59 Are i tzij-le xu bij i Jesus, are xe u tijoj wi i winak pa molbalʼib que i aj Israel pa tinimit Capernaum.
60 I je teren chirij, are xqui ta i tzij-le, je qʼui chique xqui bij: —Cʼax u tayiquil i tzij-le; ¿pachin ca chʼijaw u tayic ile? —xe cha.
61 I Jesus xu nabej wach quiqui bij chiquiwach. Rumal-i xu tzʼonoj chique: —¿Tzel qui ta i xin bij-le?
62 ¿Wach nawi qui bij we quin iwilo quin ʼel chubi chicaj pa in ʼo wi teʼek, yin chi in Achi aj Chicaj?
63 Are i ranima jun winak, are i ca yaw u cʼaslemal i u chʼacul; i toʼ chʼaculaj n-ta cu chacuj. Xak queje i tzij ile chi xin bij chiwe, are i ca yaw i sakil cʼaslemal, are i ca yaw i u Tewal i Dios pi cʼux.
64 Xui-ri, cʼo jujun chiwe yix chi n-qui coj taj —xu bij chique. I Jesus retaʼam chu xebal pachin n-cacaj ta que cojonic, xak retaʼam pachin i jun chi ca jachaw na che i camic.
65 Xu bij chic: —Rumal-i, in bim chiwe n-ta jun toʼ ca cʼun wuʼ yin, we n-are ta in Kajaw ca cʼamaw lok —xu bij chique.
66 I je teren chirij, are xqui ta ile, je qʼui xcoʼtaj canok; n-xe terej ta chic chirij.
67 Teʼuri xu bij chique i cablajuj u tijoxelab: —Y yix, ¿mok xak quiwaj ʼenam? —xu bij.

Juan 6:59-67 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

59 E kꞌutunik waꞌ xuꞌan ri Jesús pa kimolom wi kibꞌ chupa ri sinagoga re Capernaúm.
60 Echiriꞌ xkita ri kꞌutunik xuꞌan ri Jesús, lik e kꞌi chike rutijoꞌn xkibꞌiꞌij: «Waꞌ wa kubꞌiꞌij, lik kꞌax utayik. ¿Kꞌo nebꞌa junoq kachꞌijow ukꞌulik?» xechaꞌ.
61 Ekꞌu ri Jesús xunaꞌbꞌej ri chꞌaꞌtibꞌenik kakiꞌan chwi rukꞌutunik. Xutzꞌonoj kꞌu chike: —¿Kuꞌan kꞌax waꞌ che alaq?
62 ¿Saꞌ kꞌu riꞌ ri kaꞌan alaq we ta e laꞌ kil alaq Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex kaqꞌan chilaꞌ chikaj pa petinaq wi?
63 Ri saqil kꞌaslemal na jinta utaqexik petinaq rukꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios; na e ta ri petinaq xa rukꞌ ri tikawex, ma riꞌ na jinta uchak re kuya ri saqil kꞌaslemal. Ekꞌu ri chꞌaꞌtem nubꞌiꞌim riꞌin che alaq, waꞌ petinaq rukꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios, ri aj yaꞌl kꞌaslemal.
64 Pero e kꞌo kꞌu jujun chixoꞌl alaq na kubꞌul ta kikꞌuꞌx wukꞌ —xchaꞌ. Ri Jesús xubꞌiꞌij waꞌ ma xex chi retaꞌam wi china taq ri na kubꞌul ta kikꞌuꞌx rukꞌ y china ri kakꞌayin re.
65 Xubꞌiꞌij tanchi ri Jesús: —Ekꞌu uwariꞌche nubꞌiꞌim che alaq: Na jinta junoq kape wukꞌ, we na e ta ri Nuqaw kꞌamayom lo re —xchaꞌ.
66 Chwi kꞌu riꞌ, e kꞌi chike rutijoꞌn ri Jesús xkiya kanoq y na xeterej ta chi chirij.
67 Ekꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj ri Jesús chike ri kabꞌlajuj utijoꞌn: —¿Kiwaj nebꞌa riꞌix kiꞌan iwe kiniya kanoq, pachaꞌ ri xkiꞌan rike? —xchaꞌ.
Juan 6 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 6:59-67 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

59 E cꞌutunic waꞌ xuꞌan ri Jesús pa quimolom wi quib chupa ri sinagoga re Capernaúm.
60 Echiriꞌ xquita ri cꞌutunic xuꞌan ri Jesús, lic e qꞌui chique rutijoꞌn xquibiꞌij: «Waꞌ wa cubiꞌij, lic cꞌax utayic. ¿Cꞌo neba junok cachꞌijow ucꞌulic?» xechaꞌ.
61 Ecꞌu ri Jesús xunaꞌbej ri chꞌaꞌtibenic caquiꞌan chwi rucꞌutunic. Xutzꞌonoj cꞌu chique: —¿Cuꞌan cꞌax waꞌ che alak?
62 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri caꞌan alak we ta e laꞌ quil alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cakꞌan chilaꞌ chicaj pa petinak wi?
63 Ri sakil cꞌaslemal na jinta utakexic petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios; na e ta ri petinak xa rucꞌ ri ticawex, ma riꞌ na jinta uchac re cuya ri sakil cꞌaslemal. Ecꞌu ri chꞌaꞌtem nubiꞌim riꞌin che alak, waꞌ petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios, ri aj yaꞌl cꞌaslemal.
64 Pero e cꞌo cꞌu jujun chixoꞌl alak na cubul ta quicꞌuꞌx wucꞌ —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij waꞌ ma xex chi retaꞌam wi china tak ri na cubul ta quicꞌuꞌx rucꞌ y china ri cacꞌayin re.
65 Xubiꞌij tanchi ri Jesús: —Ecꞌu uwariꞌche nubiꞌim che alak: Na jinta junok cape wucꞌ, we na e ta ri Nukaw cꞌamayom lo re —xchaꞌ.
66 Chwi cꞌu riꞌ, e qꞌui chique rutijoꞌn ri Jesús xquiya canok y na xeterej ta chi chirij.
67 Ecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj ri Jesús chique ri cablajuj utijoꞌn: —¿Quiwaj neba riꞌix quiꞌan iwe quiniya canok, pachaꞌ ri xquiꞌan rique? —xchaꞌ.
Juan 6 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo