58 Ʉmʉrecoopʉ macaje ʉgarique majuu carui atáje yʉ buio. Atie ʉgarique maná cawame cʉtaje, mʉja ñicʉ jãa na caʉgariquere bairo aniquẽe. Tie manáre ʉgabana quena cabai yaji peticoajupa naa. Yʉ rupaʉre caʉgarã roque catícõa aninucugarãma, caĩwĩ Jesu.
59 Atiere Capernaupʉ judío maja na neñapo buerica wiipʉ to bairijere na caĩ buiowĩ Jesu.
60 Jesure caʉjarã to bairo cʉ cabuiorijere apirã ocõo bairo caĩwã: —Atie cʉ cabuiorije majirio neto. Noa tiere api puo majiquetiborãma.
61 To bairo na caĩrijere majii ocõo bairo na caĩwĩ Jesu: —¿To bairo yʉ caĩ buiorijere mʉja api tʉjooquẽeti?
62 ¿Dope bairo mʉja tʉgooñabocʉti cajʉgoye yʉ cãnatopʉ yʉ catunu wamʉ aáto mʉja catʉjʉata?
63 Catiriquere mani cacʉgoro mani rupaʉ catí. Catiriquere mani cacʉgoquẽto mani rupaʉ wapa maa. Mepʉ yʉ cabuioeje ʉgarique, etirique maca yeri macaje ã. Cacaticõa aninucurijere cajoorije ã.
64 Jĩcaarã mʉja mena macana yʉ cabuiorijere api nʉcʉbʉgoquẽema, caĩwĩ Jesu. Camajitʉgawĩ Jesu cʉ̃re canʉcʉbʉgoquetiparãre. Cʉ̃re cañeparãre na cawadajãpaʉ quenare camajitʉgawĩ.
65 Ocõo bairo caĩwĩ Jesu tunu: —To bairo jĩcaarã yʉre mʉja canʉcʉbʉgoquẽto maca, mepʉ mʉjaare yʉ caĩe wamere bairona yʉ ĩ tunu: Jĩcaʉ maca cʉ majuuna cʉ cabooro yʉre apiʉja majiquẽemi. Yʉ Pacʉ yʉre na caapi nʉcʉbʉgoro cʉ cátana jeto yʉre apiʉja majima, caĩwĩ Jesu.