Text copied!
Bibles in Achi

Juan 6:23-66 in Achi

Help us?

San Juan 6:23-66 in I 'utz laj tzij re i dios

23 Tzʼakat je ʼo chila, xe upon juban bárco je aj pa tinimit Tibérias. Xe qʼuiji chu nakaj i lugar pa qui tijom wi i caxlanwa, are xutzin i Kajwal chu tioxixic che i Dios.
24 I winak, are xquilo chi Jesus, tak i u tijoxelab, je n-ta chic chila pa xqui tij wi i wa, xe oc chupam tak i bárco-le; teʼuri xe ʼax chʼakap cʼa Capernaum chu tzucuxic i Jesus.
25 I winak-le, are xe upon chʼaka alagun, xqui rik i Jesus. —Tijonel, ¿umpa xat ʼax li chi? —xe cha che.
26 I Jesus xu bij chique: —Katzij i quin bij chiwe, yix quin i tzucuj xa rumal xix in tzuku. Xa rumal xix nojic quin i tzucuj; n-are ta rumal xi ta u be i nimak tak milágro chi in ʼanom.
27 Mi ya i cʼux chu chʼaquic i wa chi xa ca qʼuisic; are chi ya i cʼux chu chʼaquic i wa chi n-ca qʼuis taj; chi chʼaca i wa chi cu ya i cʼaslemal chi n-ca qʼuis ta chic. I wa-le chi quin bij chiwe, ca yaʼ chiwe wumal yin chi in Achi aj Chicaj. Quin tiqui chu yaʼic chiwe man i Dios, chi i Ta Chicaj, u cʼutum chi u yom pinʼab quin ʼan ile —xu bij i Jesus chique.
28 Teʼuri xqui tzʼonoj che: —¿Wach nawi caka ʼano ʼanbal re i chac chi craj i Dios? —xe cha.
29 I Jesus xu bij chique: —I chac yix chuwach i Dios are iri: chi cuba i cʼux chwe yin, man i Dios in u takom lok.
30 Xqui tzʼonoj chic che: —¿Wach i cʼutbal re a choʼab ca ʼan na chakawach, caka cojbej-re a tzij? ¿Wach i nim laj séña ca ʼan na?
31 I katit ka mam ujer, are je ʼo pa jyub tzʼinilic, xe tzuk che i wa aj chicaj, mana u bi. Ketaʼam ile man chuwach i wuj re i Dios, queje iri cu bij: “Xu ya i wa chique chi xpe chicaj, tzukbal que.” Queje ile tzʼibtalic —xqui bij.
32 I Jesus xu bij chique: —(Qui bij yix chi are i mam Moises xyaw i wa-le chique.) Katzij i quin bij chiwe, n-are ti mam Moises xyaw i wa aj chicaj chique; are i Dios. Xui-ri, i wa-le n-xu ya ti qui cʼaslemal chi n-ca qʼuis taj. Péro woʼor in Kajaw cu ya i sakil wa aj chicaj chiwe.
33 Are i sakil wa chi cu ya i Dios, are i Jun chi kajnak li chicaj. Ire cu ya i sakil cʼaslemal chique i winak chuwach i jyub taʼaj —xu bij i Jesus chique.
34 Teʼuri xqui bij che: —Kajwal, cha ya na chake i wa-le ronojel tak ʼij.
35 I Jesus xu bij chique: —Yin i wa-le chi cu ya i sakil cʼaslemal; pachin jun ca cʼun wuʼ, n-ca pe ta chic u numic; pachin cu cuba u cʼux chwe n-ca pe ta chic i cʼatic pu cʼux.
36 Xui-ri yix, pacha xin bij ʼut, n-quix cojon taj, tupu iwilom chic in wach.
37 Conojel niʼpa i que yaʼ chwe rumal in Kajaw, que cʼun wuʼ. Niʼpa i cacaj que terej chwij, n-que in tzalijsaj tubic.
38 Man yin xin pe chicaj, n-are ta col in ʼana pacha i cwaj yin; xa are col in ʼana pacha i craj i Jun chi in takawnak lok.
39 Are i craj in Kajaw chi xin u tak lok are iri: chi mi jun quin sach chique i je u yom chwe; queje ile, que in walijsaj na chiquixol i camnak pa qʼuisbal ʼij.
40 Man are i craj i xin takaw lok are iri: conojel niʼpa i quiquil u be in pachin yin, chi in u Cʼojol i Dios, xak quiqui cuba qui cʼux chwe, ca yaʼ ni cʼaslemal chique chi n-tu qʼuisic. Xak quin cʼunsaj sak chiquiwach chiquixol i camnak pa qʼuisbal ʼij —xu bij i Jesus chique.
41 Are ʼuri i qui nimakil i aj Israel winak xpe coywal che y xe oc chu chʼachʼaxic chiquiwach, man xu bij chique, “Yin i wa chi xpe chicaj,” xu bij.
42 Ique xqui bij: —I achi-ri xa are i ma Jesus, u cʼojol i ma Jose; lic ketaʼam qui wach u kajaw u chuch. ¿Wuchac ʼut cu bij woʼor chi kajnak li chicaj? —xe cha.
43 I Jesus xu bij chique: —Chi mayij in chʼachʼaxic chiwach.
44 N-ta jun ca cʼun wuʼ yin, we n-are ti in Kajaw ca cʼamaw lok, chi in u takom li yin. Xak quin cʼunsaj sak chuwach chiquixol i camnak pa qʼuisbal ʼij.
45 I ajbil u tzij i Dios ujer xqui tzʼibaj i tzij-i: “I Dios que u tijoj na conojel.” Queje ile tzʼibtalic. I tzij-le queʼelok chi conojel niʼpa i quiqui ta u be wach cu bij i Ta, y xak que naw che ire, que cʼun ʼuri wuʼ yin.
46 Katzij mi jun winak rilom u wach i Ta, xa jun ilawnak u wach, xui yin, man in petnak chila ruʼ ire.
47 Sak laj tzij i quin bij chiwe: pachin jun cu cuba u cʼux chwe yin, ʼo u cʼaslemal chi n-ca qʼuis ta chic.
48 Are yin i wa chi cu ya i sakil cʼaslemal.
49 Iwatit i mam ujer, are xe bin pa jyub tzʼinilic, xqui tij i mana chi xpe chicaj; xui-ri i wa-le n-xu ya ti sakil cʼaslemal chique, man are xu rik i ʼij, xe camic.
50 Xui-ri ʼo jun wa petnak chicaj, chi pachin jun cu tijo, lic n-ca cam taj.
51 Yin i wa-le chi petnak chicaj, are yin i wa chi lic cʼaslic. Pachin jun cu tij i wa-ri, i u cʼaslemal n-tu qʼuisic ʼuri. I wa chi quin ya yin are in chʼacul, quin ya wib piqui qʼuexel i winak, yabal-re qui cʼaslemal chuwach i jyub taʼaj —xu bij i Jesus chique.
52 Rumal i tzij-le, i aj Israel winak xe oc chu chapic quib chi tzij chiquiwach: —¿Wach u ʼonquil ile, chi cu ya u chʼacul caka tijo? —xe cha.
53 I Jesus xu bij chique: —Sak laj tzij i quin bij chiwe: we yix n-qui tij ti u chʼacul i Achi aj Chicaj, xak we n-qui tuʼ ti u quiqʼuel, n-ti i cʼaslemal ʼuri.
54 Pachin jun cu tij in chʼacul y cu tuʼ in quiqʼuel, ʼo u cʼaslemal ʼuri chi n-ca qʼuis ta chic. Xak quin cʼunsaj sak chuwach chiquixol i camnak pa qʼuisbal ʼij.
55 Queje ile quin bij, man in chʼacul are i sakil wa; xak in quiqʼuel are i sakil ya.
56 Pachin jun cu tij in chʼacul, xak cu tuʼ in quiqʼuel, ca qʼuiji ʼuri wuʼ yin, xak yin quin qʼuiji ruʼ ire.
57 I Ta chi xin u tak lok, ire cʼaslic; rumal ire, xak yin in cʼaslic. Xak queje ile, we jun cu tzuk rib chwe yin, ca cʼasi na wumal yin.
58 Queje i wa ile chi kajnak li chicaj; i wa-le n-are ta pacha i mana chi xqui tij iwatit i mam, man ique xak xe camic are xu rik qui ʼij. Are i cu tij i wa-ri chi quin ya yin, cu rik u cʼaslemal chi n-ca qʼuis ta chic —xu bij.
59 Are i tzij-le xu bij i Jesus, are xe u tijoj wi i winak pa molbalʼib que i aj Israel pa tinimit Capernaum.
60 I je teren chirij, are xqui ta i tzij-le, je qʼui chique xqui bij: —Cʼax u tayiquil i tzij-le; ¿pachin ca chʼijaw u tayic ile? —xe cha.
61 I Jesus xu nabej wach quiqui bij chiquiwach. Rumal-i xu tzʼonoj chique: —¿Tzel qui ta i xin bij-le?
62 ¿Wach nawi qui bij we quin iwilo quin ʼel chubi chicaj pa in ʼo wi teʼek, yin chi in Achi aj Chicaj?
63 Are i ranima jun winak, are i ca yaw u cʼaslemal i u chʼacul; i toʼ chʼaculaj n-ta cu chacuj. Xak queje i tzij ile chi xin bij chiwe, are i ca yaw i sakil cʼaslemal, are i ca yaw i u Tewal i Dios pi cʼux.
64 Xui-ri, cʼo jujun chiwe yix chi n-qui coj taj —xu bij chique. I Jesus retaʼam chu xebal pachin n-cacaj ta que cojonic, xak retaʼam pachin i jun chi ca jachaw na che i camic.
65 Xu bij chic: —Rumal-i, in bim chiwe n-ta jun toʼ ca cʼun wuʼ yin, we n-are ta in Kajaw ca cʼamaw lok —xu bij chique.
66 I je teren chirij, are xqui ta ile, je qʼui xcoʼtaj canok; n-xe terej ta chic chirij.

Juan 6:23-66 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

23 Xekꞌun kꞌu lo jujun barcos e petinaq Tiberias, chunaqaj ri luwar pa xtijiꞌ wi ri pam, echiriꞌ ri Qanimajawal utioxim chi waꞌ che ri Dios.
24 Echiriꞌ ri winaq xkilo na jinta ri Jesús chiriꞌ y na e jinta ne rutijoꞌn, xebꞌok bꞌi chupa wa barcos y xebꞌek Capernaúm chaꞌ kakitzukuj ri Jesús.
25 Echiriꞌ xebꞌopon ri winaq chꞌaqa mar, xeꞌkiriqa ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿jampa xkꞌun la wara? —xechaꞌ.
26 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Kintzukuj alaq xa ruma lik xwaꞌ alaq chi utz y xnoj alaq chi utz, na e ta ruma xmaj alaq usukꞌ taq ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios nuꞌanom loq.
27 Maya kꞌu ibꞌ alaq che utzukuxik ri wa xa kakꞌisik; e lik yaꞌa ibꞌ alaq che utzukuxik ri wa na kikꞌow ta kꞌana uqꞌij, ri kuya kꞌaslemal na jinta utaqexik. Yey ri kayaꞌw waꞌ che alaq, e Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex, ri chaꞌtal lo ruma ri Qaqaw Dios re kuꞌan waꞌ —xchaꞌ.
28 Xkitzꞌonoj kꞌu che: —¿Saꞌ taq ri kaqaꞌano chaꞌ e kaqaꞌan janipa ri karaj ri Dios chiqe? —xechaꞌ.
29 Ri Jesús xukꞌul uwach: —Ri karaj ri Dios kaꞌan alaq, e ri kakubꞌiꞌ kꞌuꞌx alaq rukꞌ ri jun utaqom lo Rire —xchaꞌ.
30 Ekꞌuchiriꞌ xkitzꞌonoj che: —¿Saꞌ ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios kaꞌan la chiqawach chaꞌ kaqilo y jelaꞌ kakubꞌiꞌ qakꞌuꞌx ukꞌ la? ¿Saꞌ ri kariq la uꞌanik?
31 Ma ri qatiꞌ-qamam ojertan xkitij ri maná pa ri luwar katzꞌintzꞌotik, jelaꞌ pachaꞌ ri kubꞌiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xuya pam chike, y waꞌ petinaq chilaꞌ chikaj —xechaꞌ.
32 Ri Jesús xukꞌul uwach: —Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Na e ta ri Moisés xyaꞌw re ri pam petinaq chilaꞌ chikaj; e ri Nuqaw ri kayaꞌw ri saqil pam kape chilaꞌ chikaj.
33 Ma ri Pam kuya ri Dios e ri jun petinaq chilaꞌ chikaj, ri kayaꞌw kꞌaslemal chike ri tikawex —xchaꞌ.
34 Xkitzꞌonoj kꞌu che: —Qajawal, yaꞌa ko la qeꞌoj riꞌ laꞌ la pam ronoje qꞌij —xechaꞌ.
35 Ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —In ri in pam kuya kꞌaslemal. China ri kape wukꞌ riꞌin, na kutij ta chi numik; y china ri kakubꞌiꞌ ukꞌuꞌx wukꞌ, riꞌ na kachaqij ta chi kꞌana uchiꞌ.
36 »Pero e pachaꞌ ri nubꞌiꞌim chi lo che alaq: Ralaq na kakubꞌiꞌ ta kꞌuꞌx alaq wukꞌ, tobꞌ ne ilom alaq nuwach.
37 Ma konoje ri keyaꞌiꞌ chwe ruma ri Nuqaw, kekꞌun wukꞌ riꞌin; yey china kꞌu riꞌ ri kape wukꞌ riꞌin, na kanmachꞌaj tubꞌi.
38 »Riꞌin na ximpe ta chilaꞌ chikaj xa re koꞌlnuꞌana ri kuaj riꞌin, ma e in petinaq re koꞌlnuꞌana ri karaj ri Jun xtaqaw lo we.
39 Yey ri karaj ri Nuqaw, ri xintaqaw loq, e na kanjam ta kan junoq chike ri ebꞌuyaꞌom Rire chwe; ma e kenukꞌastajisaj lo konoje waꞌ chupa ri kꞌisbꞌal qꞌij.
40 Ekꞌu ri lik karaj ri Nuqaw, ri xtaqaw lo weꞌin, e waꞌ: Konoje ri tikawex, ri kakiya ri kiwach wukꞌ ri in Ukꞌajol ri Dios y kakubꞌiꞌ kꞌu kikꞌuꞌx wukꞌ, kakꞌojiꞌ kikꞌaslemal na jinta utaqexik. Ekꞌu riꞌin kenukꞌastajisaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq chupa ri kꞌisbꞌal qꞌij —xchaꞌ.
41 Rukꞌ kꞌu riꞌ waꞌ, raj judiꞌabꞌ xkijeq kechꞌaꞌt chirij ri Jesús ruma ri xubꞌiꞌij: «In ri in pam petinaq chilaꞌ chikaj.»
42 Xkibꞌiꞌij kꞌu riꞌ: «¿Na e ta nebꞌa Jesús waꞌ, rukꞌajol ri José? Riꞌoj qetaꞌam uwach ruqaw y qetaꞌam uwach ruchu. ¿Suꞌchak kꞌu riꞌ kubꞌiꞌij petinaq chilaꞌ chikaj?» xechaꞌ.
43 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Mixchꞌaꞌtibꞌen chiwach chirij wa ximbꞌiꞌij.
44 Ma na jinta junoq kape wukꞌ riꞌin, we na e ta kꞌamayom lo ri Nuqaw, ri taqayom lo weꞌin. Yey ri kape wukꞌ, kankꞌastajisaj lo chupa ri kꞌisbꞌal qꞌij.
45 »Jewaꞌ kubꞌiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios chupa ri tzꞌibꞌital kan kuma ri qꞌalajisanelabꞌ: Kopon na ri qꞌij echiriꞌ e ri Dios ri kakꞌutun chikiwach konoje kachaꞌ. Y konoje ri kakita ri kubꞌiꞌij ri Nuqaw y kakimaj kꞌu ke janipa ri kubꞌiꞌij, riꞌ kekꞌun wukꞌ riꞌin.
46 Ma na jinta jun chik iliyom uwach ri Qaqaw Dios; xew ri jun petinaq rukꞌ ri Dios, e iliyom uwach.
47 »Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: China ri kakubꞌiꞌ ukꞌuꞌx wukꞌ riꞌin, kꞌo ukꞌaslemal na jinta utaqexik.
48 Ma in ri in pam kuya kꞌaslemal.
49 »Ojertan ri chuꞌqaw alaq xkitij ri maná pa ri luwar katzꞌintzꞌotik; na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, rike xekamik.
50 Noꞌj riꞌin e kinchꞌaꞌt chwi ri pam kape chilaꞌ chikaj; yey we kꞌo junoq katijow re waꞌ, riꞌ na kakam taj.
51 »Ri pam re kꞌaslemal petinaq chilaꞌ chikaj e riꞌin. China kꞌu katijow re wa pam, kꞌo ukꞌaslemal na jinta utaqexik. Yey ri pam kanya riꞌin, e ri nutiꞌjil kanya pa kꞌax chaꞌ taq ri tikawex kꞌo kikꞌaslemal chwach ri Dios —xchaꞌ.
52 Ekꞌuchiriꞌ, raj judiꞌabꞌ xkijeq kakichapalaꞌ kibꞌ chikiwach, jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «¿Suꞌanik waꞌchi karaj kuya chitijik rutiꞌjil chiqe?» kechaꞌ.
53 Ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: We e laꞌ na katij ta alaq ri nutiꞌjil ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex y we na katij ta alaq ri nukikꞌel, riꞌ na jinta kꞌaslemal alaq.
54 China kꞌu ri kutij ri nutiꞌjil y ri nukikꞌel, riꞌ kꞌo ukꞌaslemal na jinta utaqexik, yey riꞌin kankꞌastajisaj lo chupa ri kꞌisbꞌal qꞌij.
55 Ma ri nutiꞌjil e saqil waꞌim y ri nukikꞌel e saqil yaꞌ.
56 China kꞌu ri kutij ri nutiꞌjil y kutij ri nukikꞌel, riꞌ kakꞌojiꞌ wukꞌ y riꞌin kinkꞌojiꞌ rukꞌ rire.
57 »Ri Qaqaw Dios, ri aj yaꞌl kꞌaslemal, e ri xtaqaw lo weꞌin; yey kꞌo nukꞌaslemal ruma Rire. Jekꞌulaꞌ china ri kutij ri nutiꞌjil riꞌin, riꞌ kꞌo ukꞌaslemal wuma riꞌin.
58 Kinchꞌaꞌt chwi ri pam petinaq chilaꞌ chikaj. Waꞌ na e ta pachaꞌ ri maná xkitij ri chuꞌqaw alaq ojertan. Ma tobꞌ xkitij ri maná, rike xekamik. Noꞌj china ri kutij re wa pam kambꞌiꞌij riꞌin, riꞌ kꞌo ukꞌaslemal na jinta utaqexik —xchaꞌ.
59 E kꞌutunik waꞌ xuꞌan ri Jesús pa kimolom wi kibꞌ chupa ri sinagoga re Capernaúm.
60 Echiriꞌ xkita ri kꞌutunik xuꞌan ri Jesús, lik e kꞌi chike rutijoꞌn xkibꞌiꞌij: «Waꞌ wa kubꞌiꞌij, lik kꞌax utayik. ¿Kꞌo nebꞌa junoq kachꞌijow ukꞌulik?» xechaꞌ.
61 Ekꞌu ri Jesús xunaꞌbꞌej ri chꞌaꞌtibꞌenik kakiꞌan chwi rukꞌutunik. Xutzꞌonoj kꞌu chike: —¿Kuꞌan kꞌax waꞌ che alaq?
62 ¿Saꞌ kꞌu riꞌ ri kaꞌan alaq we ta e laꞌ kil alaq Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex kaqꞌan chilaꞌ chikaj pa petinaq wi?
63 Ri saqil kꞌaslemal na jinta utaqexik petinaq rukꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios; na e ta ri petinaq xa rukꞌ ri tikawex, ma riꞌ na jinta uchak re kuya ri saqil kꞌaslemal. Ekꞌu ri chꞌaꞌtem nubꞌiꞌim riꞌin che alaq, waꞌ petinaq rukꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios, ri aj yaꞌl kꞌaslemal.
64 Pero e kꞌo kꞌu jujun chixoꞌl alaq na kubꞌul ta kikꞌuꞌx wukꞌ —xchaꞌ. Ri Jesús xubꞌiꞌij waꞌ ma xex chi retaꞌam wi china taq ri na kubꞌul ta kikꞌuꞌx rukꞌ y china ri kakꞌayin re.
65 Xubꞌiꞌij tanchi ri Jesús: —Ekꞌu uwariꞌche nubꞌiꞌim che alaq: Na jinta junoq kape wukꞌ, we na e ta ri Nuqaw kꞌamayom lo re —xchaꞌ.
66 Chwi kꞌu riꞌ, e kꞌi chike rutijoꞌn ri Jesús xkiya kanoq y na xeterej ta chi chirij.
Juan 6 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 6:23-66 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

23 Xecꞌun cꞌu lo jujun barcos e petinak Tiberias, chunakaj ri luwar pa xtijiꞌ wi ri pam, echiriꞌ ri Kanimajawal utioxim chi waꞌ che ri Dios.
24 Echiriꞌ ri winak xquilo na jinta ri Jesús chiriꞌ y na e jinta ne rutijoꞌn, xeboc bi chupa wa barcos y xebec Capernaúm chaꞌ caquitzucuj ri Jesús.
25 Echiriꞌ xebopon ri winak chꞌaka mar, xeꞌquirika ri Jesús y xquitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿jampa xcꞌun la wara? —xechaꞌ.
26 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Quintzucuj alak xa ruma lic xwaꞌ alak chi utz y xnoj alak chi utz, na e ta ruma xmaj alak usucꞌ tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios nuꞌanom lok.
27 Maya cꞌu ib alak che utzucuxic ri wa xa caqꞌuisic; e lic yaꞌa ib alak che utzucuxic ri wa na quicꞌow ta cꞌana ukꞌij, ri cuya cꞌaslemal na jinta utakexic. Yey ri cayaꞌw waꞌ che alak, e Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ri chaꞌtal lo ruma ri Kakaw Dios re cuꞌan waꞌ —xchaꞌ.
28 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Saꞌ tak ri cakaꞌano chaꞌ e cakaꞌan janipa ri caraj ri Dios chike? —xechaꞌ.
29 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri caraj ri Dios caꞌan alak, e ri cacubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri jun utakom lo Rire —xchaꞌ.
30 Ecꞌuchiriꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Saꞌ ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios caꞌan la chikawach chaꞌ cakilo y jelaꞌ cacubiꞌ kacꞌuꞌx ucꞌ la? ¿Saꞌ ri carik la uꞌanic?
31 Ma ri katiꞌ-kamam ojertan xquitij ri maná pa ri luwar catzꞌintzꞌotic, jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xuya pam chique, y waꞌ petinak chilaꞌ chicaj —xechaꞌ.
32 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Na e ta ri Moisés xyaꞌw re ri pam petinak chilaꞌ chicaj; e ri Nukaw ri cayaꞌw ri sakil pam cape chilaꞌ chicaj.
33 Ma ri Pam cuya ri Dios e ri jun petinak chilaꞌ chicaj, ri cayaꞌw cꞌaslemal chique ri ticawex —xchaꞌ.
34 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —Kajawal, yaꞌa co la keꞌoj riꞌ laꞌ la pam ronoje kꞌij —xechaꞌ.
35 Ri Jesús xubiꞌij chique: —In ri in pam cuya cꞌaslemal. China ri cape wucꞌ riꞌin, na cutij ta chi numic; y china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ, riꞌ na cachakij ta chi cꞌana uchiꞌ.
36 »Pero e pachaꞌ ri nubiꞌim chi lo che alak: Ralak na cacubiꞌ ta cꞌuꞌx alak wucꞌ, tob ne ilom alak nuwach.
37 Ma conoje ri queyaꞌiꞌ chwe ruma ri Nukaw, quecꞌun wucꞌ riꞌin; yey china cꞌu riꞌ ri cape wucꞌ riꞌin, na canmachꞌaj tubi.
38 »Riꞌin na ximpe ta chilaꞌ chicaj xa re coꞌlnuꞌana ri cuaj riꞌin, ma e in petinak re coꞌlnuꞌana ri caraj ri Jun xtakaw lo we.
39 Yey ri caraj ri Nukaw, ri xintakaw lok, e na canjam ta can junok chique ri ebuyaꞌom Rire chwe; ma e quenucꞌastajisaj lo conoje waꞌ chupa ri qꞌuisbal kꞌij.
40 Ecꞌu ri lic caraj ri Nukaw, ri xtakaw lo weꞌin, e waꞌ: Conoje ri ticawex, ri caquiya ri quiwach wucꞌ ri in Ucꞌajol ri Dios y cacubiꞌ cꞌu quicꞌuꞌx wucꞌ, cacꞌojiꞌ quicꞌaslemal na jinta utakexic. Ecꞌu riꞌin quenucꞌastajisaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak chupa ri qꞌuisbal kꞌij —xchaꞌ.
41 Rucꞌ cꞌu riꞌ waꞌ, raj judiꞌab xquijek quechꞌaꞌt chirij ri Jesús ruma ri xubiꞌij: «In ri in pam petinak chilaꞌ chicaj.»
42 Xquibiꞌij cꞌu riꞌ: «¿Na e ta neba Jesús waꞌ, rucꞌajol ri José? Riꞌoj ketaꞌam uwach rukaw y ketaꞌam uwach ruchu. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ cubiꞌij petinak chilaꞌ chicaj?» xechaꞌ.
43 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Mixchꞌaꞌtiben chiwach chirij wa ximbiꞌij.
44 Ma na jinta junok cape wucꞌ riꞌin, we na e ta cꞌamayom lo ri Nukaw, ri takayom lo weꞌin. Yey ri cape wucꞌ, cancꞌastajisaj lo chupa ri qꞌuisbal kꞌij.
45 »Jewaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios chupa ri tzꞌibital can cuma ri kꞌalajisanelab: Copon na ri kꞌij echiriꞌ e ri Dios ri cacꞌutun chiquiwach conoje cachaꞌ. Y conoje ri caquita ri cubiꞌij ri Nukaw y caquimaj cꞌu que janipa ri cubiꞌij, riꞌ quecꞌun wucꞌ riꞌin.
46 Ma na jinta jun chic iliyom uwach ri Kakaw Dios; xew ri jun petinak rucꞌ ri Dios, e iliyom uwach.
47 »Pakatzij wi cambiꞌij che alak: China ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ riꞌin, cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.
48 Ma in ri in pam cuya cꞌaslemal.
49 »Ojertan ri chuꞌkaw alak xquitij ri maná pa ri luwar catzꞌintzꞌotic; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, rique xecamic.
50 Noꞌj riꞌin e quinchꞌaꞌt chwi ri pam cape chilaꞌ chicaj; yey we cꞌo junok catijow re waꞌ, riꞌ na cacam taj.
51 »Ri pam re cꞌaslemal petinak chilaꞌ chicaj e riꞌin. China cꞌu catijow re wa pam, cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic. Yey ri pam canya riꞌin, e ri nutiꞌjil canya pa cꞌax chaꞌ tak ri ticawex cꞌo quicꞌaslemal chwach ri Dios —xchaꞌ.
52 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquijek caquichapalaꞌ quib chiquiwach, jewaꞌ caquibiꞌij: «¿Suꞌanic waꞌchi caraj cuya chitijic rutiꞌjil chike?» quechaꞌ.
53 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: We e laꞌ na catij ta alak ri nutiꞌjil ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex y we na catij ta alak ri nuquiqꞌuel, riꞌ na jinta cꞌaslemal alak.
54 China cꞌu ri cutij ri nutiꞌjil y ri nuquiqꞌuel, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic, yey riꞌin cancꞌastajisaj lo chupa ri qꞌuisbal kꞌij.
55 Ma ri nutiꞌjil e sakil waꞌim y ri nuquiqꞌuel e sakil yaꞌ.
56 China cꞌu ri cutij ri nutiꞌjil y cutij ri nuquiqꞌuel, riꞌ cacꞌojiꞌ wucꞌ y riꞌin quincꞌojiꞌ rucꞌ rire.
57 »Ri Kakaw Dios, ri aj yaꞌl cꞌaslemal, e ri xtakaw lo weꞌin; yey cꞌo nucꞌaslemal ruma Rire. Jecꞌulaꞌ china ri cutij ri nutiꞌjil riꞌin, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal wuma riꞌin.
58 Quinchꞌaꞌt chwi ri pam petinak chilaꞌ chicaj. Waꞌ na e ta pachaꞌ ri maná xquitij ri chuꞌkaw alak ojertan. Ma tob xquitij ri maná, rique xecamic. Noꞌj china ri cutij re wa pam cambiꞌij riꞌin, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic —xchaꞌ.
59 E cꞌutunic waꞌ xuꞌan ri Jesús pa quimolom wi quib chupa ri sinagoga re Capernaúm.
60 Echiriꞌ xquita ri cꞌutunic xuꞌan ri Jesús, lic e qꞌui chique rutijoꞌn xquibiꞌij: «Waꞌ wa cubiꞌij, lic cꞌax utayic. ¿Cꞌo neba junok cachꞌijow ucꞌulic?» xechaꞌ.
61 Ecꞌu ri Jesús xunaꞌbej ri chꞌaꞌtibenic caquiꞌan chwi rucꞌutunic. Xutzꞌonoj cꞌu chique: —¿Cuꞌan cꞌax waꞌ che alak?
62 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri caꞌan alak we ta e laꞌ quil alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cakꞌan chilaꞌ chicaj pa petinak wi?
63 Ri sakil cꞌaslemal na jinta utakexic petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios; na e ta ri petinak xa rucꞌ ri ticawex, ma riꞌ na jinta uchac re cuya ri sakil cꞌaslemal. Ecꞌu ri chꞌaꞌtem nubiꞌim riꞌin che alak, waꞌ petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios, ri aj yaꞌl cꞌaslemal.
64 Pero e cꞌo cꞌu jujun chixoꞌl alak na cubul ta quicꞌuꞌx wucꞌ —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij waꞌ ma xex chi retaꞌam wi china tak ri na cubul ta quicꞌuꞌx rucꞌ y china ri cacꞌayin re.
65 Xubiꞌij tanchi ri Jesús: —Ecꞌu uwariꞌche nubiꞌim che alak: Na jinta junok cape wucꞌ, we na e ta ri Nukaw cꞌamayom lo re —xchaꞌ.
66 Chwi cꞌu riꞌ, e qꞌui chique rutijoꞌn ri Jesús xquiya canok y na xeterej ta chi chirij.
Juan 6 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo