Text copied!
Bibles in Chortí

Juan 6:22-29 in Chortí

Help us?

Juan 6:22-29 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

22 Pues entonces conda sacojpa tama inteꞌ día, e gente xeꞌ quetpobꞌ teinxejr jaꞌ cay ubꞌijnuobꞌ que locꞌoyobꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús ubꞌajnerobꞌ tama inteꞌ barco xeꞌ jax taca y que e Jesús machi ixin tacarobꞌ tama e barco.
23 Pero cꞌotoyobꞌ cora barco tuaꞌ e chinam Tiberias xeꞌ majax innajt tama e lugar tiaꞌ cay wesena e sian gente conda Cawinquirar cay uyajcꞌu gracias e Dios tama e pan.
24 Pero conda e gente era uwirobꞌ que machi turu e Jesús y que nien machi turobꞌ uyajcanuarobꞌ, cay ochoyobꞌ tama cora barco tuaꞌ axin usajcobꞌ e Jesús tama e chinam Capernaum.
25 Pues conda tunor e gente era cꞌotoyobꞌ teinxejr jaꞌ cay usicbꞌobꞌ e Jesús. Y conda utajwiobꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ: —Cawajcanseyajet, ¿tucꞌa hora yopet tara? che e gente era.
26 Entonces ojron e Jesús y che: —Cꞌani inwareox era que nox war isicbꞌen umen taca que cay icꞌuxi e pan este que bꞌutcꞌa inac y majax umen que cay iwira inche e sian milagro tiut.
27 Nox war ixpatna tamar taca lo que cꞌani icꞌuxi xeꞌ axin acꞌapa. Pero más ayan ucꞌampibꞌir jay ixpatna tuaꞌ ichꞌami e comida xeꞌ axin uyajcꞌox e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa lo que cꞌani inwajcꞌox nen xeꞌ Uyunenen e winic. Pues Catata Dios ixin uyajqꞌuen e cꞌotorer tuaꞌ uyubꞌien inwajcꞌox e cuxtar era xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús.
28 Entonces sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ: —¿Y tucꞌa patnar ucꞌani tuaꞌ cache tuaꞌ cache lo que ucꞌani e Dios? che e gente era.
29 Y ojron e Jesús y che: —E patnar lo que ucꞌani e Dios tuaꞌ iche jax era: Ucꞌani tuaꞌ ixcꞌupseyan tamar jaxir xeꞌ ebꞌetna tari umen e Dios, che e Jesús.
Juan 6 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo