Text copied!
Bibles in Achi

Juan 6:2-37 in Achi

Help us?

San Juan 6:2-37 in I 'utz laj tzij re i dios

2 Je qʼui i winak xe terej bi chirij, man quilom chic i milágro u ʼanom are xe rutzirsaj i iwabib.
3 Teʼuri i Jesus xel bi che jun jyub cuʼ u tijoxelab y xe cubi chila.
4 Ya ca nakajab i niraaʼij chi are i páscua que i aj Israel winak.
5 I Jesus cul chila, xe ril u qʼuial winak ca tijin cuponic ruʼ. Xu bij che i ma Felípe: —¿Pa caka loʼ wi i wa quiqui tijbej re conojel i winak-i?
6 Queje ile xu bij, xa ilbal-re wach cu bij i ma Felípe, man i Jesus u chʼobom chic wach coc chu ʼonquil.
7 I ma Felípe xu bij che: —Mi tene queb ciénto quetzal n-coʼon taj, loʼbal-re i caxlanwa ca yaʼ chique; mi tene we xa jutak biʼ caka ya chique, n-que u ʼon taj —xu bij.
8 Teʼuri xchʼaw i ma Andres chi jun chic chique u tijoxelab i Jesus, chi xak ratz u chaʼ i ma Simon Pédro. Xu bij che i Jesus:
9 —ʼO jun acʼal chi, rucʼam queb car xak joʼob caxlanwa ʼantal che cebáda. Péro we xui ile, n-coʼon taj man je qʼui i winak —xu bij.
10 I Jesus xu bij chique: —Chi bij chique i winak chi que cubiʼic —xu bij. Pa i je ʼo wi-le, chom i qʼuim ʼo che, y conojel xe cubiʼic; colo je joʼob mil achiab.
11 Teʼuri i Jesus xu cʼam i caxlanwa; are ʼuri xu cʼamwaj xu tioxij che i Dios, y xu ya chique u tijoxelab. Ique xqui jach chique conojel i winak chi je culic. Xak queje xoʼon che i car, xu ya chique niʼpa u nimal cacaj.
12 Are xe noj i winak conojel, i Jesus xu bij chique u tijoxelab: —Chi molo ronojel i chʼakatak chi n-xqʼuis taj, n-ʼus taj toʼ ca ʼani cʼax che —xu bij.
13 Are xqui molo, xnoj cablajuj coban che. Ile are i chʼakatak chi n-xqʼuis ta che i joʼob caxlanwa re cebáda.
14 Teʼuri i winak, are xquil i milágro-le chi xoʼon i Jesus chiquiwach, xqui bij: —Katzij, iri are i ajbil u tzij i Dios chi koyʼem u cʼunic chuwach i jyub taʼaj —xe cha.
15 I Jesus xu nabej chi i winak-le cacaj quiqui ʼan pen che, chi quiqui cʼam bic, y quiqui ʼan qui ʼatol tzij che. Rumal-i, xel chiquixol, y xel chubi mas che i jyub utuquel.
16 Are ya coc aʼab, i u tijoxelab i Jesus xe kaj li chu chiʼ i alagun.
17 Teʼuri xe oc chupam jun bárco, y xqui maj bi qui be chuwi ya, ʼenam-que cʼa pa tinimit Capernaum. Ya ocnak chic aʼab, i Jesus cʼa maja ca kaj li che i jyub.
18 Are je ʼo chic chuwi ya, xpe jun tew, nim u choʼab; i uwi ya lic xu ticba silabic rumal i tew.
19 Ique je bin-nak chic chuwi ya, colo jun légua ruʼ nicʼaj. Xak teʼet xquilo chi Jesus ca tijin u tejebic ruʼ i bárco; lic ca bin chuwi ya. Are xquilo, xqui xij quib che.
20 Are ʼuri i Jesus xu bij chique: —¡Mi xij iwib! Xa yin —coʼon chique.
21 Rumal-i xcubi qui cʼux, y xqui cʼulaj i Jesus cuʼ pa bárco. Juntir, xe upon che i lugar pa ʼenam-wi que.
22 Chucab ʼij, i winak chi xe canaj can chila pa xqui tij wi i caxlanwa, quetaʼam chi xa jun bárco ʼo teʼek chu chiʼ i ya. Xqui nabej chi i u tijoxelab i Jesus xe ʼe chupam i bárco-le, xak xquetamaj chi Jesus n-xa ʼe ta cuʼ.
23 Tzʼakat je ʼo chila, xe upon juban bárco je aj pa tinimit Tibérias. Xe qʼuiji chu nakaj i lugar pa qui tijom wi i caxlanwa, are xutzin i Kajwal chu tioxixic che i Dios.
24 I winak, are xquilo chi Jesus, tak i u tijoxelab, je n-ta chic chila pa xqui tij wi i wa, xe oc chupam tak i bárco-le; teʼuri xe ʼax chʼakap cʼa Capernaum chu tzucuxic i Jesus.
25 I winak-le, are xe upon chʼaka alagun, xqui rik i Jesus. —Tijonel, ¿umpa xat ʼax li chi? —xe cha che.
26 I Jesus xu bij chique: —Katzij i quin bij chiwe, yix quin i tzucuj xa rumal xix in tzuku. Xa rumal xix nojic quin i tzucuj; n-are ta rumal xi ta u be i nimak tak milágro chi in ʼanom.
27 Mi ya i cʼux chu chʼaquic i wa chi xa ca qʼuisic; are chi ya i cʼux chu chʼaquic i wa chi n-ca qʼuis taj; chi chʼaca i wa chi cu ya i cʼaslemal chi n-ca qʼuis ta chic. I wa-le chi quin bij chiwe, ca yaʼ chiwe wumal yin chi in Achi aj Chicaj. Quin tiqui chu yaʼic chiwe man i Dios, chi i Ta Chicaj, u cʼutum chi u yom pinʼab quin ʼan ile —xu bij i Jesus chique.
28 Teʼuri xqui tzʼonoj che: —¿Wach nawi caka ʼano ʼanbal re i chac chi craj i Dios? —xe cha.
29 I Jesus xu bij chique: —I chac yix chuwach i Dios are iri: chi cuba i cʼux chwe yin, man i Dios in u takom lok.
30 Xqui tzʼonoj chic che: —¿Wach i cʼutbal re a choʼab ca ʼan na chakawach, caka cojbej-re a tzij? ¿Wach i nim laj séña ca ʼan na?
31 I katit ka mam ujer, are je ʼo pa jyub tzʼinilic, xe tzuk che i wa aj chicaj, mana u bi. Ketaʼam ile man chuwach i wuj re i Dios, queje iri cu bij: “Xu ya i wa chique chi xpe chicaj, tzukbal que.” Queje ile tzʼibtalic —xqui bij.
32 I Jesus xu bij chique: —(Qui bij yix chi are i mam Moises xyaw i wa-le chique.) Katzij i quin bij chiwe, n-are ti mam Moises xyaw i wa aj chicaj chique; are i Dios. Xui-ri, i wa-le n-xu ya ti qui cʼaslemal chi n-ca qʼuis taj. Péro woʼor in Kajaw cu ya i sakil wa aj chicaj chiwe.
33 Are i sakil wa chi cu ya i Dios, are i Jun chi kajnak li chicaj. Ire cu ya i sakil cʼaslemal chique i winak chuwach i jyub taʼaj —xu bij i Jesus chique.
34 Teʼuri xqui bij che: —Kajwal, cha ya na chake i wa-le ronojel tak ʼij.
35 I Jesus xu bij chique: —Yin i wa-le chi cu ya i sakil cʼaslemal; pachin jun ca cʼun wuʼ, n-ca pe ta chic u numic; pachin cu cuba u cʼux chwe n-ca pe ta chic i cʼatic pu cʼux.
36 Xui-ri yix, pacha xin bij ʼut, n-quix cojon taj, tupu iwilom chic in wach.
37 Conojel niʼpa i que yaʼ chwe rumal in Kajaw, que cʼun wuʼ. Niʼpa i cacaj que terej chwij, n-que in tzalijsaj tubic.

Juan 6:2-37 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

2 Yey ukꞌiyal winaq eteran chirij ma kilom taq ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ kuꞌan kukꞌ ri yewaꞌibꞌ.
3 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xel bꞌi chwa jun juyubꞌ y xtzꞌuyiꞌ chilaꞌ junam kukꞌ rutijoꞌn.
4 Xa naqaj chi kꞌo wi lo ruqꞌijol ri Pascua, ri kinimaqꞌij raj judiꞌabꞌ.
5 Echiriꞌ ri Jesús xeril rukꞌiyal winaq e petinaq rukꞌ, xubꞌiꞌij kꞌu che ri Felipe: —¿Pa keꞌqaloqꞌo wi kiwa konoje wuꞌkꞌiyal winaq chaꞌ kewaꞌik? —xchaꞌ.
6 Xubꞌiꞌij waꞌ che ri Felipe xa re kꞌambꞌal upa, ma Rire retaꞌam chik saꞌ ri kuꞌano.
7 Ri Felipe xukꞌul uwach: —E laꞌ kaloqꞌiꞌ pam rukꞌ rajil kebꞌ ciento qꞌij re chak, na kuꞌan taj tobꞌ ne xa jutaq bꞌiqꞌ kayaꞌiꞌ chikijujunal —xchaꞌ.
8 Ewi jun chike rutijoꞌn (waꞌ e ri Andrés, ri kichaqꞌ kibꞌ rukꞌ ri Pedro) xubꞌiꞌij che ri Jesús:
9 —Kꞌo jun ralko ala wara rukꞌaꞌam woꞌobꞌ pam re cebada y kaꞌibꞌ kar; pero ¿saꞌ ko uchak waꞌ che wa ukꞌiyal winaq? —xchaꞌ.
10 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús: —Chibꞌiꞌij chike konoje ri winaq ketzꞌuyiꞌik —xchaꞌ. Lik kꞌut kꞌo rax kꞌim pa ri e kꞌo wi y xetzꞌuyiꞌ laj e lo woꞌobꞌ mil chi achijabꞌ.
11 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xukꞌam ri pam, xutioxij che ri Dios y xujach chike rutijoꞌn. Y rike xkijach chike ri winaq etzꞌulik. Jekꞌulaꞌ xuꞌan che ri kar. Xuya chikijujunal janipa ri kakaj.
12 Echiriꞌ ri winaq lik xenoj chi utz, ri Jesús xubꞌiꞌij chike rutijoꞌn: —Chimolo ri chꞌaqaꞌtaꞌq kiqax chaꞌ na jinta kꞌo kakꞌaq bꞌi —xchaꞌ.
13 Xkimol kꞌu ri chꞌaqaꞌtaꞌq kiqax na xkitij ta che ri woꞌobꞌ pam re cebada y rukꞌ waꞌ xkinojisaj kabꞌlajuj chakach.
14 Ekꞌu ri winaq, echiriꞌ xkil wa kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios xuꞌan ri Jesús, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: «Paqatzij wi, waꞌ e ri jun Qꞌalajisanel qoyeꞌem kakꞌun che ruwachulew» xechaꞌ.
15 Pero ri Jesús ruma retaꞌam chik kakaj kakikꞌam bꞌi re kakiꞌan rey che, xresaj bꞌi ribꞌ chikixoꞌl y xel bꞌi chwa ri juyubꞌ chaꞌ kakꞌojiꞌ utukel.
16 Echiriꞌ xok raqꞌabꞌ, rutijoꞌn ri Jesús xeqaj chuchiꞌ ri mar.
17 Xebꞌok bꞌi chupa jun barco y ekꞌu riꞌ keqꞌax chꞌaqa yaꞌ chaꞌ kebꞌopon Capernaúm; ma lik qꞌequꞌm chik y ri Jesús na kꞌuninaq taj.
18 Xpe kꞌu jun kaqjiqꞌ chwi ri mar y ri tew xujeq kuxulkꞌatilaꞌ ri yaꞌ.
19 Echiriꞌ ebꞌininaq chi laj woꞌobꞌ o waqibꞌ kilómetro chwi ri mar, kꞌate xkilo kabꞌin ri Jesús chwi ri yaꞌ, e riꞌ katajin roponik chunaqaj ri barco; y rike lik xkixiꞌij kibꞌ che.
20 Noꞌj ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —¡Mixiꞌij iwibꞌ, ma riꞌin in Jesús! —xchaꞌ.
21 Ewi rike lik kekiꞌkotik xkikꞌul ri Jesús chupa ri barco. Tekꞌuchiriꞌ, xebꞌopon pa ri luwar pa kebꞌek wi.
22 Chukaꞌm qꞌij kꞌut, ri winaq ekanajinaq kan chꞌaqa mar xkinaꞌbꞌej rutijoꞌn ri Jesús ebꞌenaq chi chupa ri barco ri xew riꞌ kꞌo chiriꞌ iwir lo riꞌ, yey ri Jesús na xeꞌek ta kukꞌ rutijoꞌn.
23 Xekꞌun kꞌu lo jujun barcos e petinaq Tiberias, chunaqaj ri luwar pa xtijiꞌ wi ri pam, echiriꞌ ri Qanimajawal utioxim chi waꞌ che ri Dios.
24 Echiriꞌ ri winaq xkilo na jinta ri Jesús chiriꞌ y na e jinta ne rutijoꞌn, xebꞌok bꞌi chupa wa barcos y xebꞌek Capernaúm chaꞌ kakitzukuj ri Jesús.
25 Echiriꞌ xebꞌopon ri winaq chꞌaqa mar, xeꞌkiriqa ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿jampa xkꞌun la wara? —xechaꞌ.
26 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Kintzukuj alaq xa ruma lik xwaꞌ alaq chi utz y xnoj alaq chi utz, na e ta ruma xmaj alaq usukꞌ taq ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios nuꞌanom loq.
27 Maya kꞌu ibꞌ alaq che utzukuxik ri wa xa kakꞌisik; e lik yaꞌa ibꞌ alaq che utzukuxik ri wa na kikꞌow ta kꞌana uqꞌij, ri kuya kꞌaslemal na jinta utaqexik. Yey ri kayaꞌw waꞌ che alaq, e Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex, ri chaꞌtal lo ruma ri Qaqaw Dios re kuꞌan waꞌ —xchaꞌ.
28 Xkitzꞌonoj kꞌu che: —¿Saꞌ taq ri kaqaꞌano chaꞌ e kaqaꞌan janipa ri karaj ri Dios chiqe? —xechaꞌ.
29 Ri Jesús xukꞌul uwach: —Ri karaj ri Dios kaꞌan alaq, e ri kakubꞌiꞌ kꞌuꞌx alaq rukꞌ ri jun utaqom lo Rire —xchaꞌ.
30 Ekꞌuchiriꞌ xkitzꞌonoj che: —¿Saꞌ ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios kaꞌan la chiqawach chaꞌ kaqilo y jelaꞌ kakubꞌiꞌ qakꞌuꞌx ukꞌ la? ¿Saꞌ ri kariq la uꞌanik?
31 Ma ri qatiꞌ-qamam ojertan xkitij ri maná pa ri luwar katzꞌintzꞌotik, jelaꞌ pachaꞌ ri kubꞌiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xuya pam chike, y waꞌ petinaq chilaꞌ chikaj —xechaꞌ.
32 Ri Jesús xukꞌul uwach: —Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Na e ta ri Moisés xyaꞌw re ri pam petinaq chilaꞌ chikaj; e ri Nuqaw ri kayaꞌw ri saqil pam kape chilaꞌ chikaj.
33 Ma ri Pam kuya ri Dios e ri jun petinaq chilaꞌ chikaj, ri kayaꞌw kꞌaslemal chike ri tikawex —xchaꞌ.
34 Xkitzꞌonoj kꞌu che: —Qajawal, yaꞌa ko la qeꞌoj riꞌ laꞌ la pam ronoje qꞌij —xechaꞌ.
35 Ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —In ri in pam kuya kꞌaslemal. China ri kape wukꞌ riꞌin, na kutij ta chi numik; y china ri kakubꞌiꞌ ukꞌuꞌx wukꞌ, riꞌ na kachaqij ta chi kꞌana uchiꞌ.
36 »Pero e pachaꞌ ri nubꞌiꞌim chi lo che alaq: Ralaq na kakubꞌiꞌ ta kꞌuꞌx alaq wukꞌ, tobꞌ ne ilom alaq nuwach.
37 Ma konoje ri keyaꞌiꞌ chwe ruma ri Nuqaw, kekꞌun wukꞌ riꞌin; yey china kꞌu riꞌ ri kape wukꞌ riꞌin, na kanmachꞌaj tubꞌi.
Juan 6 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 6:2-37 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

2 Yey uqꞌuiyal winak eteran chirij ma quilom tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab cuꞌan cucꞌ ri yewaꞌib.
3 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xel bi chwa jun juyub y xtzꞌuyiꞌ chilaꞌ junam cucꞌ rutijoꞌn.
4 Xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol ri Pascua, ri quinimakꞌij raj judiꞌab.
5 Echiriꞌ ri Jesús xeril ruqꞌuiyal winak e petinak rucꞌ, xubiꞌij cꞌu che ri Felipe: —¿Pa queꞌkalokꞌo wi quiwa conoje wuꞌqꞌuiyal winak chaꞌ quewaꞌic? —xchaꞌ.
6 Xubiꞌij waꞌ che ri Felipe xa re cꞌambal upa, ma Rire retaꞌam chic saꞌ ri cuꞌano.
7 Ri Felipe xucꞌul uwach: —E laꞌ calokꞌiꞌ pam rucꞌ rajil queb ciento kꞌij re chac, na cuꞌan taj tob ne xa jutak bikꞌ cayaꞌiꞌ chiquijujunal —xchaꞌ.
8 Ewi jun chique rutijoꞌn (waꞌ e ri Andrés, ri quichakꞌ quib rucꞌ ri Pedro) xubiꞌij che ri Jesús:
9 —Cꞌo jun ralco ala wara rucꞌaꞌam woꞌob pam re cebada y caꞌib car; pero ¿saꞌ co uchac waꞌ che wa uqꞌuiyal winak? —xchaꞌ.
10 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús: —Chibiꞌij chique conoje ri winak quetzꞌuyiꞌic —xchaꞌ. Lic cꞌut cꞌo rax qꞌuim pa ri e cꞌo wi y xetzꞌuyiꞌ laj e lo woꞌob mil chi achijab.
11 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xucꞌam ri pam, xutioxij che ri Dios y xujach chique rutijoꞌn. Y rique xquijach chique ri winak etzꞌulic. Jecꞌulaꞌ xuꞌan che ri car. Xuya chiquijujunal janipa ri cacaj.
12 Echiriꞌ ri winak lic xenoj chi utz, ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Chimolo ri chꞌakaꞌtaꞌk quikax chaꞌ na jinta cꞌo cacꞌak bi —xchaꞌ.
13 Xquimol cꞌu ri chꞌakaꞌtaꞌk quikax na xquitij ta che ri woꞌob pam re cebada y rucꞌ waꞌ xquinojisaj cablajuj chacach.
14 Ecꞌu ri winak, echiriꞌ xquil wa cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios xuꞌan ri Jesús, jewaꞌ xquibiꞌij: «Pakatzij wi, waꞌ e ri jun Kꞌalajisanel koyeꞌem cacꞌun che ruwachulew» xechaꞌ.
15 Pero ri Jesús ruma retaꞌam chic cacaj caquicꞌam bi re caquiꞌan rey che, xresaj bi rib chiquixoꞌl y xel bi chwa ri juyub chaꞌ cacꞌojiꞌ utuquel.
16 Echiriꞌ xoc rakꞌab, rutijoꞌn ri Jesús xekaj chuchiꞌ ri mar.
17 Xeboc bi chupa jun barco y ecꞌu riꞌ quekꞌax chꞌaka yaꞌ chaꞌ quebopon Capernaúm; ma lic kꞌekuꞌm chic y ri Jesús na cꞌuninak taj.
18 Xpe cꞌu jun cakjikꞌ chwi ri mar y ri tew xujek cuxulcꞌatilaꞌ ri yaꞌ.
19 Echiriꞌ ebininak chi laj woꞌob o wakib kilómetro chwi ri mar, cꞌate xquilo cabin ri Jesús chwi ri yaꞌ, e riꞌ catajin roponic chunakaj ri barco; y rique lic xquixiꞌij quib che.
20 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: —¡Mixiꞌij iwib, ma riꞌin in Jesús! —xchaꞌ.
21 Ewi rique lic quequiꞌcotic xquicꞌul ri Jesús chupa ri barco. Tecꞌuchiriꞌ, xebopon pa ri luwar pa quebec wi.
22 Chucaꞌm kꞌij cꞌut, ri winak ecanajinak can chꞌaka mar xquinaꞌbej rutijoꞌn ri Jesús ebenak chi chupa ri barco ri xew riꞌ cꞌo chiriꞌ iwir lo riꞌ, yey ri Jesús na xeꞌec ta cucꞌ rutijoꞌn.
23 Xecꞌun cꞌu lo jujun barcos e petinak Tiberias, chunakaj ri luwar pa xtijiꞌ wi ri pam, echiriꞌ ri Kanimajawal utioxim chi waꞌ che ri Dios.
24 Echiriꞌ ri winak xquilo na jinta ri Jesús chiriꞌ y na e jinta ne rutijoꞌn, xeboc bi chupa wa barcos y xebec Capernaúm chaꞌ caquitzucuj ri Jesús.
25 Echiriꞌ xebopon ri winak chꞌaka mar, xeꞌquirika ri Jesús y xquitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿jampa xcꞌun la wara? —xechaꞌ.
26 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Quintzucuj alak xa ruma lic xwaꞌ alak chi utz y xnoj alak chi utz, na e ta ruma xmaj alak usucꞌ tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios nuꞌanom lok.
27 Maya cꞌu ib alak che utzucuxic ri wa xa caqꞌuisic; e lic yaꞌa ib alak che utzucuxic ri wa na quicꞌow ta cꞌana ukꞌij, ri cuya cꞌaslemal na jinta utakexic. Yey ri cayaꞌw waꞌ che alak, e Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ri chaꞌtal lo ruma ri Kakaw Dios re cuꞌan waꞌ —xchaꞌ.
28 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Saꞌ tak ri cakaꞌano chaꞌ e cakaꞌan janipa ri caraj ri Dios chike? —xechaꞌ.
29 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri caraj ri Dios caꞌan alak, e ri cacubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri jun utakom lo Rire —xchaꞌ.
30 Ecꞌuchiriꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Saꞌ ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios caꞌan la chikawach chaꞌ cakilo y jelaꞌ cacubiꞌ kacꞌuꞌx ucꞌ la? ¿Saꞌ ri carik la uꞌanic?
31 Ma ri katiꞌ-kamam ojertan xquitij ri maná pa ri luwar catzꞌintzꞌotic, jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xuya pam chique, y waꞌ petinak chilaꞌ chicaj —xechaꞌ.
32 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Na e ta ri Moisés xyaꞌw re ri pam petinak chilaꞌ chicaj; e ri Nukaw ri cayaꞌw ri sakil pam cape chilaꞌ chicaj.
33 Ma ri Pam cuya ri Dios e ri jun petinak chilaꞌ chicaj, ri cayaꞌw cꞌaslemal chique ri ticawex —xchaꞌ.
34 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —Kajawal, yaꞌa co la keꞌoj riꞌ laꞌ la pam ronoje kꞌij —xechaꞌ.
35 Ri Jesús xubiꞌij chique: —In ri in pam cuya cꞌaslemal. China ri cape wucꞌ riꞌin, na cutij ta chi numic; y china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ, riꞌ na cachakij ta chi cꞌana uchiꞌ.
36 »Pero e pachaꞌ ri nubiꞌim chi lo che alak: Ralak na cacubiꞌ ta cꞌuꞌx alak wucꞌ, tob ne ilom alak nuwach.
37 Ma conoje ri queyaꞌiꞌ chwe ruma ri Nukaw, quecꞌun wucꞌ riꞌin; yey china cꞌu riꞌ ri cape wucꞌ riꞌin, na canmachꞌaj tubi.
Juan 6 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo