Text copied!
CopyCompare
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe - JUAN - JUAN 6

JUAN 6:14-33

Help us?
Click on verse(s) to share them!
14Ti crixchanoetique iyilic ti ispꞌoles pan ti Jesuse. ―Jaꞌ xa li yajꞌalcꞌop Rioxe ti scꞌoplal onox chtale ―xut sbaic.
15Ti Jesuse snaꞌoj ti chtal ox yiqꞌuel ta persa yuꞌun ti jchiꞌiltac ta jurioale, ti chtiqꞌue ta pasmantale, yechꞌo un isqꞌuej sba loqꞌuel, stuc imuy ta vits.
16Ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xꞌicꞌube, libatoticotic ta tiꞌnab li voꞌoticotique.
17Tey liꞌochoticotic ta canova, libatoticotic ta jech nab ta jteclum Capernaum. Iꞌicꞌub cuꞌunticotic ta be. Ti Jesuse muc bu jchiꞌucticotic echꞌel.
18Ital tsots icꞌ. Xyucꞌyon xa tajmec li nabe.
19Lixanavoticotic xaꞌox jun reva xchiꞌuc oꞌlol ta nab, iquilticotic ti tey chanav tal ta yoc ta ba nab ti Jesuse. Inopoj tal ta jcanovaticotic. Lixiꞌoticotic tajmec.
20―Mu me xaxiꞌic, voꞌon me ―xiyutoticotic.
21Ximuyubajoticotic xa iquicꞌticotic ochel ta canova. Ora licꞌototicotic ta jech nab yoꞌ bu chibatoticotique.
22Ti crixchanoetic tey icomic ta jech nabe, iyilic ti chꞌabal yan canovae, jcot noꞌox ti liꞌochoticotic o echꞌele. Iyilic ti muc xꞌoch ta canova ti Jesuse, ti jtucticotic noꞌox liꞌochoticotic voꞌoticotic ti yajchancꞌopoticotique. Ta yocꞌomal ital yan canovaetic. Iliquic tal ta jteclum Tibérias, tey nopol iꞌechꞌ yoꞌ bu isveꞌic pan ti crixchanoetique ti cꞌalal “colaval”, xut Riox ti Cajvaltic Jesuse.
24Ti crixchanoetique iyilic ti mu xa bu tey ti Jesuse, xchiꞌuc ti mu xa bu teyoticotic uque. Iꞌochic ta canova yuꞌun ba saꞌic ta Capernaum ti Jesuse.
25Tey cꞌot staic ta jech nab ti Jesuse. ―Jchanubtasvanej, ¿cꞌusi ora layul liꞌtoe? ―xutic.
26―Ta melel chacalbeic, ti tal asaꞌicone, muꞌnuc jaꞌ tal asaꞌicon o ti icacꞌ iluc li jlequilal jyuꞌelale. Jaꞌ tal asaꞌicon o ti lec lanojic ta pan cuꞌune.
27Mu me jaꞌuc noꞌox ta avoꞌonic ta saꞌel aveꞌelic ti snaꞌ xlaje. Jaꞌ tscꞌan chasaꞌic li veꞌlil mu snaꞌ xlaje ti chacuxiic o ta sbatel osile. Li veꞌlil chacalbeique, voꞌon chacacꞌbeic voꞌon ti coꞌol crixchanootique, yuꞌun jaꞌ yech yalojbon ti Jtotic Riox ta vinajele ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
28―¿Cꞌusi tscꞌan Riox ti ta jpasticotique? ―xutic ti Jesuse.
29―Ti cꞌusi tscꞌan Riox chapasique, jaꞌ tscꞌan chachꞌunic ti jaꞌ listac tale ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
30―¿Cꞌusi seña chavacꞌ quilticotic mi yech ti stacojot tal ti Rioxe yoꞌ jchꞌunticotic o ti cꞌusi chavale?
31Ti voꞌne moletique isveꞌic pan ta xocol balamil ti ital ta vinajele. Jaꞌ yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox: “Ti Moisese iyacꞌ ta veꞌel pan ti ital ta vinajele”, xi. Acꞌboticotic uc ―xiic ti crixchanoetique.
32―Ta melel chacalbeic, ti pan isveꞌic ti voꞌne moletique, maꞌuc Moisés iyacꞌ. Riox iyacꞌ. Ti pan isveꞌique, jaꞌ noꞌox icuxiic o liꞌ ta sba balamile. Li pan ti chayacꞌbeic ti Jtote, chacuxiic o ta sbatel osil.
33Yuꞌun tey liquem tal ta vinajel, yechꞌo ti chacuxiic o ta sbatel osil voꞌoxuc ti liꞌoxuc ta sba balamile ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.

Read JUAN 6JUAN 6
Compare JUAN 6:14-33JUAN 6:14-33