Text copied!
CopyCompare
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe - JUAN - JUAN 5

JUAN 5:6-37

Help us?
Click on verse(s) to share them!
6Ti Jesuse iyil ti tey puchꞌule. Snaꞌoj onox ti oy xa sjabilal ip ti vinique. ―¿Mi chacꞌan ch-echꞌ lachamele? ―xut.
7―Yuꞌun muc muchꞌu oy cuꞌun xisticꞌ ti cꞌalal chyucꞌyonaj li voꞌe. Cꞌalal chba xaꞌox jticꞌ jbae, oy xaꞌox muchꞌu baꞌyi isticꞌ sba ―xi ti muchꞌu ipe.
8―Lican, balo echꞌel lapope, batan ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
9Ora iꞌechꞌ ti xchamele, isbal echꞌel ti spope, ibat. Jaꞌo scꞌacꞌalil ta jcuxticotic voꞌoticotic li juriooticotique.
10Ti cajmeltsanejcꞌopticotique iyalbeic ti muchꞌu iꞌechꞌ xchamele: ―Lavie ta jcuxtic. Mi chavichꞌ echꞌel lapope, yuꞌun mu xachꞌunbe smantal ti Rioxe ―xutic.
11―Ti muchꞌu liyetꞌesbe jchamele, “balo echꞌel lapope, batan”, xiyut ―xi ti vinique.
12―¿Muchꞌu ti “balo echꞌel lapope, batan”, ti xayute? ―xutic.
13Ti vinic iꞌechꞌ xchamele mu snaꞌ muchꞌu iꞌetꞌesbon o, yuꞌun ora isqꞌuej sba loqꞌuel ti Jesuse, yechꞌo ti muc xa xile. Yuꞌun ep crixchanoetic tey stsoboj sbaic.
14Tsꞌacal to ti vinique tey itae ta tiꞌ mucꞌta templo yuꞌun ti Jesuse. ―Qꞌuelavil, lecot xa. Mu xa me xasaꞌ yan amul yicꞌal me xavil más avocol ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
15Ti vinique ba yalbe ti cajmeltsanejcꞌopticotique ti jaꞌ iꞌetꞌesbat xchamel yuꞌun ti Jesuse.
16Ti iyetꞌesbe xchamel jchameletic ta scꞌacꞌalil ta jcuxticotic ti Jesuse, lic crontainvanicuc o ti cajmeltsanejcꞌopticotique. Yoꞌonicuc xa smilic o.
17Ti Jesuse iyalbe ti jmeltsanejcꞌopetique: ―Ti Jtote ch-abtej scotol cꞌacꞌal. Jaꞌ noꞌox yechon uc xuꞌ chiꞌabtej scotol cꞌacꞌal ―xi ti Jesuse.
18Cꞌalal iyal chac taje, ti jmeltsanejcꞌopetique yoꞌonicuc xa smilic tajmec. Maꞌuc noꞌox ismulin ti mu xchabi li scꞌacꞌalil ta jcuxticotique; jaꞌ ismulin noxtoc ti iyal ti jaꞌ Stot ti Rioxe, yuꞌun iscoꞌoltas sba chac cꞌu chaꞌal ti Rioxe.
19Iꞌalbatic noxtoc yuꞌun ti Jesuse: ―Ta melel chacalbeic, voꞌon ti Xchꞌamalon ti Rioxe, mu cꞌusi ti jtuc noꞌox ta jpase. Ti cꞌusi tspas chquil ti Jtote, jaꞌ ta jpas. Scotol ti cꞌusi ta spas ti Jtote, jaꞌ noꞌox yech ta jpas uc.
20Li voꞌone scꞌanojon ti Jtote. Ti cꞌusitic tspase chiyacꞌbe quil scotol. Lavie jutuc noꞌox chcacꞌ avilic, pero ep to cꞌusitic chacꞌ jpas ti Jtote. Ti cꞌalal jpase, más to ta xchꞌay o avoꞌonic.
21Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal ta xchaꞌcuxes ánimaetic ti Jtote, jaꞌ noꞌox yechon uc, ta jchaꞌcuxesic ti muchꞌutic ta jcꞌan ta jchaꞌcuxesique.
22Ti Jtote maꞌuc chalbe ti bu chbatic ta sbatel osil li crixchanoetique. Voꞌon ti Xchꞌamalone liyalbe ti voꞌon chcalbeique yoꞌ xiyichꞌic o ta mucꞌ scotol crixchanoetic chac cꞌu chaꞌal ichꞌbil ta mucꞌ ti Jtote. Ti muchꞌutic mu xiyichꞌic ta muqꞌue, coꞌol xchiꞌuc jaꞌ mu xichꞌic ta mucꞌ yaꞌel ti Jtot uque yuꞌun jaꞌ listac tal.
24’Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic chaꞌiic li cꞌusitic chcale, mi ta xchꞌunic ti jaꞌ listac tal ti Rioxe, ta xcuxiic ta sbatel osil. Mu xba yichꞌic castico yuꞌun chꞌabal xa scꞌoplal ti ch-ochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osile.
25Ta melel chacalbeic, voꞌoxuc ti coꞌol xchiꞌuc chamemoxuc chaquilique, yora xa chavaꞌiic li cꞌusi chcale, voꞌon ti Xchꞌamalon ti Rioxe. Mi chachꞌunique, chacuxiic ta sbatel osil.
26Yuꞌun cuxulon ta sbatel osil yuꞌun ti Jtote chac cꞌu chaꞌal cuxul ta sbatel osil ti stuc uque.
27Liyalbe noxtoc ti voꞌon chcalbe bu chbatic ta sbatel osil scotol li crixchanoetique, voꞌon ti coꞌol crixchanootique.
28Mu me xchꞌay o avoꞌonic li cꞌusi lacalbeique. Yuꞌun ta sta yora ti chaꞌiic ti ta jcꞌoponic scotol ti ánimaetique.
29Jaꞌo ta xchaꞌcuxiic loqꞌuel ta smuquenalic. Ti muchꞌutic lec cꞌusitic ispasique ta xcuxiic ta sbatel osil. Yan ti muchꞌutic chopol cꞌusitic ispasique chba yichꞌic castico ta sbatel osil.
30’Li voꞌone mu cꞌusi ti jtuc noꞌox ta jpase. Maꞌuc ta jpas ti cꞌusi tscꞌan coꞌon jtuque. Jaꞌ ta jpas ti cꞌusi tscꞌan yoꞌon ti Jtote yuꞌun jaꞌ listac tal. Ti cꞌu xꞌelan chiyalbee, jaꞌ noꞌox yech ta xcalbe bu chbatic ta sbatel osil li crixchanoetique. Ti cꞌu xꞌelan iꞌechic liꞌ ta sba balamile jaꞌ yech chcalbeic.
31Ti jtucuc noꞌox chcal jcꞌoplale, xuꞌ mu xachꞌunic.
32Pero oy cajrextico, jaꞌ ti Jtote, yechꞌo un tscꞌan chachꞌunic.
33Li voꞌoxuque ataquic echꞌel mantal ti ay sjacꞌbel ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Ti cꞌu xꞌelan iyal jcꞌoplal ti Juane, yech.
34Pero maꞌuc crixchano li cajrexticoe. Jaꞌ noꞌox ta jyules ta ajolic yoꞌ xachꞌunic oe, yoꞌ xacuxiic o ta sbatel osile.
35Ti Juane coꞌol xchiꞌuc xojobal toj yaꞌel ti chquil o jbetique, yuꞌun jaꞌ layalbeic ti lital xae. Ti cꞌusi layalbeique jliquel noꞌox jun o avoꞌonic.
36Jcꞌoplal noꞌox avaꞌibecon cꞌalal iyal ti Juane. Lavi ta jpas ti cꞌusitic yalojbon ti Jtote, jaꞌ chvinaj o ti stacojon tale.
37Jaꞌ cajrextico yuꞌun iyal xa li jcꞌoplale. Mi jpꞌel muc bu avaꞌyojic cꞌu xꞌelan chcꞌopoj ti Jtote, muc bu avilojic cꞌu xꞌelan.

Read JUAN 5JUAN 5
Compare JUAN 5:6-37JUAN 5:6-37