Text copied!
Bibles in Chol

JUAN 5:3-14 in Chol

Help us?

JUAN 5:3-14 in Jini wen bʌ tʼan

3 Ya' tsol tyots'olob cabʌl ajc'am'añob; muts'ulo' bʌ i wut yic'ot mach bʌ wen tyacob i yoc yic'ot mach'ʌ ba'an i c'ʌjnibal yoc i c'ʌb. Ti lu' pijtyʌyob cha'an mi ñijcʌntyel ja'.
4 Como an jach i yorojlel mi jubel ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Mi jubel tyʌlel cha'an i nijcan jini ja'. Jini mu' bʌ i ñaxan ochel che' tsa'ix nijcʌnti ja' ti lajmisʌnti chʌ bʌ jach tyac ti chʌmel.
5 Ya'an je'el juntiquil winic am bʌ i c'am'an c'ʌlʌ treinta y ocho años.
6 Che' ñac ti yilʌ Jesús ya' tyots'ol ti' ña'tyʌ anix cabʌl jabilel ya' tyots'ol. Ti' sube jini ajc'am'an: ¿A wom ba lajmiquet? che'en.
7 Jini ajc'am'an ti' jac'ʌ: Mach'an majch mi yotsañon ti ja' che' mi nijcʌntyel jini ja'. Jujunyaj che' com ochel an majch yambʌ mi ñaxan ochel, che'en.
8 Jesús ti' sube: Tyejchen. Lotyox a pojp. Cha'lenix xʌmbal, che'en.
9 Ti jin jach bʌ ora ti lajmisʌnti jini winic. Ti' lotyo i pojp. Ti queji ti xʌmbal. Pero i yorojlel c'aj oj i cha'an israelob.
10 Jini israelob ti' sube tsa' bʌ lajmisʌnti: I yorojlelix c'aj oj. Tiq'uil cha'an a ch'ʌme' majlel a pojp, che'ob.
11 Jini winic ti' jac'ʌ: Jini tsa' bʌ i lajmisʌyon ti' subon: Lotyox a pojp. Cha'lenix xʌmbal. Che' ti' subon, che'en.
12 Che' jini, ti' c'ajtibeyob jini tsa' bʌ lajmisʌnti: ¿Majchqui jini tsa' bʌ i subet: Lotyox a pojp, cha'lenix xʌmbal? che'ob.
13 Pero mach'an ti' ña'tyʌ jini winic majchqui jini tsa' bʌ i lajmisʌ como an ñoj cabʌl quixtyañu. Jesús ti loq'ui majlel ti xinilob.
14 Ti wi'il Jesús ti' tyaja jini winic ti templo. Ti' sube: Q'uele awilan, wale lajmeñetix. Mach yom ma' cha' cha'len mulil ame an chʌ bʌ yes más tsʌts bʌ wocol mi quejel a wʌq'uentyel a ñusan, che'en.
JUAN 5 in Jini wen bʌ tʼan

JUAN 5:3-14 in I T’an Dios

3 Ya' ñololob cabʌl xc'amʌjelob, xpots'ob yic'ot mach bʌ weñobic i yoc, yic'ot jini tiquin bʌ i c'ʌb. Woli' pijtañob i ñijcʌntel ja'.
4 Come i tilel mi' jubel ochel ángel ti ts'ʌmibʌl cha'an mi' ñijcan ja'. Maqui ñaxan mi' yochel che' mi' yujtel i ñijcan, mi' lajmel pejtelel i chʌmel.
5 Ya'an juntiquil winic am bʌ i c'amʌjel waxʌclujump'ejl i cha'c'al (38) jab.
6 Jesús tsi' q'uele jini xc'amʌjel. Tsi' ña'ta anix cabʌl ora ya' ñolol. Tsi' sube: ¿A wom ba ma' c'oc'an? che'en.
7 Jini xc'amʌjel tsi' sube: C Yum, ma'anic majch mi' yotsañon ti ts'ʌmibʌl che' ñijcʌbil ja'. Che' woli to c ñochtan ja', mi' bʌc' ochel yambʌ, che'en.
8 Jesús tsi' sube: Ch'ojyen, q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal, che'en.
9 Ti ora jini winic tsa' c'oq'uesʌnti. Tsi' q'ueche i wʌyib. Tsi' cha'le xʌmbal. Jiñʌch jini q'uin che' mi' c'ajob i yo judíojob.
10 Jini cha'an jini judíojob tsi' subeyob jini tsa' bʌ lajmesʌnti: Jiñʌch i q'uiñilel c'aj o. Tic'bil ti mandar cha'an ma' q'uech majlel a wʌyib, che'ob.
11 Tsi' jac'beyob: Jini winic tsa' bʌ i c'oq'uesayon tsi' subeyon: “Q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal”. Che' tsi' subeyon, che'en.
12 Tsi' c'ajtibeyob: ¿Majqui jini winic tsa' bʌ i subeyet: “Q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal”? che'ob.
13 Jini tsa' bʌ lajmesʌnti mach yujilic majqui, come Jesús tsi' tʌts'ʌ i bʌ ba' tempʌbilob winicob x'ixicob.
14 Ti wi'il Jesús tsi' taja jini winic ti Templo. Tsi' sube: Awilan, c'oq'uetix. Mach a chʌn cha'len mulil ame mi' cha' tajet ñumen wocol bʌ, che'en.
JUAN 5 in I T’an Dios

JUAN 5:3-14 in JINI WEN BΛ T'AN

3 Ya' tsol tyots'olob cabʌl ajc'am'añob; muts'ulo' bʌ i wut yic'ot mach bʌ wen tyacob i yoc yic'ot mach'ʌ ba'an i c'ʌjnibal yoc i c'ʌb. Ti lu' pijtyʌyob cha'an mi ñijcʌntyel ja'.
4 Como an jach i yorojlel mi jubel ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Mi jubel tyʌlel cha'an i nijcan jini ja'. Jini mu' bʌ i ñaxan ochel che' tsa'ix nijcʌnti ja' ti lajmisʌnti chʌ bʌ jach tyac ti chʌmel.
5 Ya'an je'el juntiquil winic am bʌ i c'am'an c'ʌlʌ treinta y ocho años.
6 Che' ñac ti yilʌ Jesús ya' tyots'ol ti' ña'tyʌ anix cabʌl jabilel ya' tyots'ol. Ti' sube jini ajc'am'an: ¿A wom ba lajmiquet? che'en.
7 Jini ajc'am'an ti' jac'ʌ: Mach'an majch mi yotsañon ti ja' che' mi nijcʌntyel jini ja'. Jujunyaj che' com ochel an majch yambʌ mi ñaxan ochel, che'en.
8 Jesús ti' sube: Tyejchen. Lotyox a pojp. Cha'lenix xʌmbal, che'en.
9 Ti jin jach bʌ ora ti lajmisʌnti jini winic. Ti' lotyo i pojp. Ti queji ti xʌmbal. Pero i yorojlel c'aj* oj i cha'an israelob.
10 Jini israelob ti' sube tsa' bʌ lajmisʌnti: I yorojlelix c'aj oj. Tiq'uil cha'an a ch'ʌme' majlel a pojp, che'ob.
11 Jini winic ti' jac'ʌ: Jini tsa' bʌ i lajmisʌyon ti' subon: Lotyox a pojp. Cha'lenix xʌmbal. Che' ti' subon, che'en.
12 Che' jini, ti' c'ajtibeyob jini tsa' bʌ lajmisʌnti: ¿Majchqui jini tsa' bʌ i subet: Lotyox a pojp, cha'lenix xʌmbal? che'ob.
13 Pero mach'an ti' ña'tyʌ jini winic majchqui jini tsa' bʌ i lajmisʌ como an ñoj cabʌl quixtyañu. Jesús ti loq'ui majlel ti xinilob.
14 Ti wi'il Jesús ti' tyaja jini winic ti templo. Ti' sube: Q'uele awilan, wale lajmeñetix. Mach yom ma' cha' cha'len mulil ame an chʌ bʌ yes más tsʌts bʌ wocol mi quejel a wʌq'uentyel a ñusan, che'en.