Text copied!
Bibles in Huaylas Ancash Quechua

Juan 4:5-40 in Huaylas Ancash Quechua

Help us?

Juan 4:5-40 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun

5 Eucurninnam, Samaria probinsiapa Sicar nishqan marcanman chärerqan. Tse marcaqa carqan tsurin Joseta Jacob chacran qoshqan nopanchomi.
6 Tsechomi Jacob posuta oqtishqa carqan yacupaq. Tse posupa nopanchomi utishqa carnin, Jesus jamacurerqan. Y pullan junaqnam carqan.
7 Tse posuman Samaria warmi yacuta jorqunanpaq chäriptinnam, Jesus queno nerqan: —Yacullä qarecamë upurinäpaq —nir.
8 Disipuluncunanam micuyänanpaq miqui ranteq callita ewayashqa cayarqan.
9 Tse Samaria warminam queno nerqan: —¿Imanopataq qam israel nuna quecar, noqata yacuta mañacamanqui? Noqaqa Samaria marcacho yuricoq warmim cä. Y israel nunacunaqa Samaria nunacunawan manataq parlapänacuntsictsu —nir.
10 Jesusnam nerqan: —Sitsun qam cäyinquiman Diospa bendisionnin imano canqanta, y musyanquiman yacu mañacushoqniqui pi canqätapis; qammi mañaquecamanquiman, y noqaqa cawatsicoq yacutam qoycoqman —nir.
11 Warminam nerqan: —Tëte, manataq chaqanequipaq imequipis capushunquitsu; ¡que posoqa ondutaq! ¿Mepitataq tse cawatsicoq yacutaqa apamunqui?
12 Une tëtantsic Jacobmi que posuta rurarqan. Quepeqmi yacuta upuyarqan tsurincuna y animalnincunapis. ¿Acasu pepita mas puedeqcu qam canqui! —nir.
13 Jesusnam nerqan: —Pipis que posupita yacuta upoq caqqa, yapemi yacunanqa.
14 Peru pipis noqa qonqä yacu upoq caqqa, mananam imepis yacunanqanatsu. Antis imeca mana ushacaq pucyu cuentam wiñe caweyoq ticrarenqa —nir.
15 Tsenam tse warmi nerqan: —Tëte, mä tse yacullä qarecallämë manana imepis yacunänäpaq y manana ni imepis yacu chaqaq queman shamunäpaq —nir.
16 Jesusnam queno nerqan: —Ewë qowequita qayamunqui —nir.
17 Warminam nerqan: —Qowäqa manam cantsu —nir Jesusnam nerqan: —Manam ulicorqonquitsu: ‘Qowä cantsu’ nimarnï.
18 Porqui pitsqaqmi qowequi capushorqonqui, y canan yachecanqequiwanqa manam casadutsu cayanqui. Tsetaqa rasontam nimarqonqui —nir.
19 Warminam nerqan: —Tëte, qamqa profetatsunchi canqui.
20 Une awilücunam taqe jircacho Diosta adorayarqan. Peru qamcunaqa niyanqui: ‘Jerusalenllachomi Diostaqa adoranantsic’ nishpataq.
21 Jesusnam nerqan: —Creyimë, mamite. Chäramunnam tiempu manam ni taqe jircallachotsu ni Jerusalenllachotsu Dios Yayata adorayanqui.
22 Diosta mana allipa reqirninmi, qamcuna mana allipa adorayanqui. Noqacunaqa Diosta reqirninmi, allipa adorayä, porqui nunacunata salbaqqa israel castapitam shamonqa.
23 Peru cananpita witsepanam nunacuna Dios Yayata adorayanqa juclaya shonquncunawan, porqui tseno adorayänantam Dios Yayaqa munan.
24 Diosqa Espiritum, y mecho tsechopis quecanmi. Tsemi Diostaqa Santu Espiritu yanapamashqa rasonpa adoranantsic —nir.
25 Warminam nerqan: —Noqa musyämi que patsaman Mesias shamunanta. (Pëqa Dios Acrashqanmi.) Pemi llapanta cäyitsimäshun —nir.
26 Jesusnam nerqan: —Noqam cä, canan qamwan parlecaq.
27 Jesus tseno nicaptinnam, disipuluncuna callipita chäriyarqan. Juc warmiwan parlecaqta tarïcurnam espantacuyarqan. Peru Jesustaqa manam ni meqanlla tapuyarqantsu “¿Imata tapicanqui?” y “¿Imapaq parlecayanqui?” nir.
28 Warminam puyñunta jaqiricur, tse marcaman cuticur, nunacunata queno willarqan:
29 —¡Coricayämï! ¡Taqecho quecaq nunata riquecuyë! ¡Pemi noqata nïcamashqa llapan rurashqäcunata! ¿Petsuraq Dios Acrashqan canman? —nir.
30 Tsenam, Jesusman nunacuna coripa ewacuyarqan.
31 Tseyaqnam Jesusta disipuluncuna queno rogayarqan: —Mayestru, micurillëri —nishpa.
32 Peru Jesusnam nerqan: —Noqapa miquinïqa qamcuna mana musyayanqequim —nir.
33 Tseno niptinnam, quiquincuna puralla queno ninacuyarqan: —¿Pi carpis imallatapis qarayarqontsuraq? —nishpa.
34 Jesusnam nerqan: —Noqapa miquinïqa cachamaqnïpa munenincunata ruranämi y llapan mandamashqancunata cumplinämi.
35 Qamcunam niyanqui: ‘Chuscu quillaran pishin cosechapaq’ nir. Peru noqanam niyaq: Alleq cäyiyë. Chacracunacho miquicuna elluyänequipaq poqurishqa cuentam nunacuna quecayan.
36 Y cosechacho uryaqcuna pagunta chasquir, cushicoq cuentam wiñe cawepaq willapäcoqcunaqa cushicuyänanpaq quecayan. Tsenam murucoqcuna y cosechaqcuna cushicuyanqanno, pecunapis cushicuyanqa.
37 Tseno captinmi, rason caqllata quenopis parlayanqui: ‘Jucmi murun, jucnam cosechan’ nishpa.
38 Tsemi qamcunatapis mana willapäcuyashqequiman cachayaq. Puntatam waquincuna murucoq cuenta Diospaq willapäcuyashqana cayarqan. Canannam listullamanna noqaman creyicuyänanpaq willapäcoq yecuriyanqui —nir.
39 Tse warmim willacorqan queno: “Jesusmi nicamarqon imeca rurashqäcunatapis” nir. Tseta wiyarninmi, atscaq Samaria nunacuna Jesusman creyicuyarqan.
40 Tsenam Samaria nunacuna Jesusman ewar queno rogayarqan: “Cananllapis quedacurilläshunraq” nishpa. Tseno niyaptinnam, ishque junaq pecunawan quedacorqan.
Juan 4 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun