Text copied!
Bibles in Chipaya

Juan 4:45-54 in Chipaya

Help us?

Juan 4:45-54 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

45 Jalla nekztanaqui Galilea irantitan, nii z̈oñinacaqui Jesusa zuma risiwchic̈ha. Nii z̈oñinacaqui Jerusalén ojkchizakaztac̈ha, pascua pjijzta payi. Jalla nicju z̈ejlcan tjapa Jesusaz̈ paatanaca cherchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii z̈oñinacaqui Jesusa zuma risiwchic̈ha.
46 Galilea yokquin z̈ejlcan, Jesusaqui Caná cjita watja wilta ojkchic̈ha. Tuquiqui nii wajtquiz kjazquiztan vino tuckatchic̈ha. Tsjii pajk jilirz̈ secretariuqui Capernaum wajtquiz z̈elatc̈ha. Nii secretariuz̈ majchqui laatac̈ha.
47 Jesusaz̈ Judea yokquiztan Galilea tjonchi quintu zizcu, nii secretariuqui Jesusa roqui ojkchic̈ha niiz̈ kjuyquin tjonz̈cajo, niz̈aza niiz̈ majch c̈hjetnajo. Niiz̈ majchqui ticzmayatac̈ha.
48 Jalla nekztan Jesusaqui niiz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui sinalanacami milajrunacami ana cheraquiz̈ niiqui, ana criyasac̈ha.
49 Nekztan nii secretariuqui cjichic̈ha: —Señor, ima wejt majch ticznan wejt kjuyquin tjonz̈calla.
50 Jesusaqui nekztan cjichic̈ha: —Am kjuya quepa, am majchqui z̈etaquic̈ha. Nekztan nii secretariuqui jalla nuz̈ Jesusaz̈ chiitan nii criichic̈ha. Jalla nekztan kjuya quejpchic̈ha.
51 Jalla nuz̈ niiz̈ kjuya okan, niiz̈ piyunanacaqui niiz̈quin zalz̈quichic̈ha, tuz̈ cjican: —Am majchqui z̈ejtchic̈ha.
52 Jalla nuz̈ chiitiquiztan nii secretariuqui pewczic̈ha, c̈hjulora niiz̈ majch z̈eti kallantichi, jalla nii. Niiz̈ piyunanacaqui cjichic̈ha: —Zezcu taypuruz̈ paztanalla nii kjakñi ch'ujlñiqui apaltichic̈ha.
53 Nii ejpqui cjuñzic̈ha, nii orapacha Jesusaqui cjichic̈ha, “Am majchqui z̈etaquic̈ha”. Jalla niz̈tiquiztan nii ejpqui tjapa kuztan Jesusiz̈quiz criichic̈ha, tjapa niiz̈ kjuychiz z̈oñinacz̈tanpacha.
54 Judea yokquiztan Galilea quejpz̈cu, Jesusaqui nii milajru paachic̈ha. Jalla niiz̈tanaqui pizc wilta milajru paachic̈ha.
Juan 4 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan