Text copied!
Bibles in Cuiba

Juan 4:43-53 in Cuiba

Help us?

Juan 4:43-53 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

43 Poxonae barapo ainya matacabibe yapucaewa, bapoxonae Jesús pijimonae Samaria nacua webarʉ warapiya xua barʉ pona Galilea nacua beya. Ichitha pijimonae jopa barʉ patopaeyo pia tomaratha Nazaret tomaratha.
44 Tsipei Jesús bayatha pijimonae tsipaeba xua nayabara jeye: —Pon ba Nacom peitorobi jume pepaebin, bapon ba pia nacuapiwi jopa barʉ cui itura jinaetsi, jei Jesús.
45 Poxonae Jesús pijimonae barʉ patopa Galilea nacuatha, barapo Galilea nacuapiwi Jesús matenta weyataya wabatsi. Tsipei caena bayatha barapo Galilea nacuapiwi Jesús tainchi Jerusalén tomaratha, poxonae jiwi nacaetuta xua penabanaenexa pexaewa po matacabintha pewʉn Pascua wʉn matacabin poxonae jiwi yabara canantana xeina xua caena bayatha pia pamo susato jiwi tatsi panenebiya Egipto nacua weya. Mataʉtano tsipei poxoru bayatha barapomonae tane daxita pocotsiwa Jesús exana baxota.
46 Bapoxonae Jesús pecoyo barʉ pona pijimonae Caná tomara beya xua po tomara eca barapo Galilea nacuatha. Barapo Caná tomara, po tomaratha ichaxota bayatha Jesús meratha equeicha vino mera cana exana. Poxonae Jesús Caná tomaratha eca, irʉrʉ pebin pon pentacaponaein Capernaum tomaratha popona. Bapon pexanto taatenetsi. Barapo pentacaponaein tanacuita, pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi tanacuitatsi.
47 Barapon pon pentacaponaein yaputane xua Jesús pijimonae barʉ patopa Galilea nacuatha xua Judea nacua weya pona. Bapoxonae Jesús siwa poinchi. Bapon Jesús jume daunwei jeichichi: —Tabo beya ponde. Inta taxanto axaibi exande tsipei imoxoyo petʉpae, jei bapon.
48 Nexata Jesús barai bapon xua piamonae tatsirʉ, jeye: —Paxam jopa yabara pana nejume cowʉntsim. Saya poxonae pexeinya petsita itʉtsi coyenewan paca tsita exaneibatsi bapoxonae deta pana nejume cowʉnteibame, jei Jesús.
49 Ichitha pentacaponaein jume nota, jeye: —Pon Necanamataxeinaem jiwi, anetha nainya iyande, xua pewʉnaeya tsane poxonae taxanto tʉpaena, jei.
50 Nexata Jesús jume barai bapon, jeye: —Moya caibe nawiyama jinya bo beya. Bayatha cata axaibi nexanto, jei Jesús. Barapo pentacaponaein yabara jume cowʉnta pocotsiwa Jesús paeba. Bara pontaba pia bo beya.
51 Poxonae barapo pentacaponaein cataunxuae ecapona namtotha xua pia bo beya pona, bapoxonae bapon matenta poinchi pomonae pia petanacuichiwixaetsi pia botha. Bapon jeichichi: —Nexanto bayatha cata axaibi, jei barapomonae.
52 Nexata bapon yainyaba pia petanacuichiwichi, jeye: —¿Eta poxonae inta taxanto axaibi? ¿Eta xoyo poxonae ecatabiya xometo? jei bapon. Barapomonae jume nota, jeye: —Mexuae axaibi tsuxubi poxonae mateinyaxae pepuya weya bapoxonae yasataxotsi domae, jei barapomonae.
53 Nexata pexuyo paxa tatsi yabara nanta xeinataba xua barapo mateinyaxae pepuya weya xua mexuae Jesús namchi jeye: “Moya caibe nawiyama jinya bo beya, bayatha nexanto cata axaibi”, jei Jesús. Bapoxonae bapon irʉ pomonae pia botha petaenaewichi Jesús yabara jume cowʉntatsi.
Juan 4 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi