Text copied!
Bibles in Achi

Juan 4:42-46 in Achi

Help us?

San Juan 4:42-46 in I 'utz laj tzij re i dios

42 I winak-i xqui bij che i ixok: —Woʼor lic caka cojo; n-xui ta rumal wach i xa lap yet chake caka cojo, xak yoj mísmo xka ta u tzij ire. Rumal-i, ketaʼam chi lic katzij, ire are i Crísto, are i Tolque i winak chuwach i jyub taʼaj —xqui bij i aj Samária winak.
43 Churox ʼij xel i Jesus pa Samária; xu maj chubi u be, xa ʼe pa jyub Galiléa.
44 Man ire mísmo u bim chi jun ajbil u tzij i Dios, n-cocsax tu ʼij pa tinimit pa xqʼuiy wi.
45 Are xupon pa Galiléa, i winak chila lic xqui cʼulaj cuʼ, man ique quilom i milágro u ʼanom pa Jerusalen. Ique je upon-nak chila pa Jerusalen chi rilic i nimaʼij páscua; chupam i ʼij-le, xquilo ronojel wach u ʼanom i Jesus chila.
46 Entónces i Jesus xupon chic che i tinimit Cana, u cwenta i jyub Galiléa; are i tinimit-le pa xu yijba wi i víno che i toʼ ya. ʼO jun achi aj Capernaum, nim u patan chirij i ʼatol tzij; y ʼo jun racʼal iwab.

Juan 4:42-46 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

42 Xkibꞌiꞌij kꞌu che rixoq: —Woꞌora lik kubꞌul qakꞌuꞌx rukꞌ rire na xew ta ruma ri xatzijoj riꞌat chiqe, ma e ruma ri xqata ruchꞌaꞌtem rire. Qetaꞌam kꞌu riꞌ rire paqatzij wi e ri Cristo, ri Kolobꞌenel re ruwachulew —xechaꞌ.
43 Echiriꞌ ikꞌowinaq chi kaꞌibꞌ qꞌij, ri Jesús xel bꞌi chiriꞌ Samaria, xumaj bꞌi ubꞌe y xeꞌek kꞌa Galilea.
44 Ubꞌiꞌim chi kꞌu ri Jesús: “Juna qꞌalajisanel na kayak ta uqꞌij pa rutinamit.”
45 Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, echiriꞌ xopon chilaꞌ Galilea, ri aj chiriꞌ lik xkikꞌul chi utz, ma rike xebꞌopon pa ri nimaqꞌij Pascua chilaꞌ Jerusalem y xkilo janipa taq ri xuꞌan ri Jesús pa ri nimaqꞌij.
46 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzelej pa ri tinamit Caná re Galilea pa xuꞌan wi vino che ri yaꞌ. Kꞌo kꞌu jun aj wach raj chak ri rey chilaꞌ Capernaúm, y rire kꞌo jun ukꞌajol lik yewaꞌ.
Juan 4 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 4:42-46 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

42 Xquibiꞌij cꞌu che rixok: —Woꞌora lic cubul kacꞌuꞌx rucꞌ rire na xew ta ruma ri xatzijoj riꞌat chike, ma e ruma ri xkata ruchꞌaꞌtem rire. Ketaꞌam cꞌu riꞌ rire pakatzij wi e ri Cristo, ri Colobenel re ruwachulew —xechaꞌ.
43 Echiriꞌ icꞌowinak chi caꞌib kꞌij, ri Jesús xel bi chiriꞌ Samaria, xumaj bi ube y xeꞌec cꞌa Galilea.
44 Ubiꞌim chi cꞌu ri Jesús: “Juna kꞌalajisanel na cayac ta ukꞌij pa rutinamit.”
45 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, echiriꞌ xopon chilaꞌ Galilea, ri aj chiriꞌ lic xquicꞌul chi utz, ma rique xebopon pa ri nimakꞌij Pascua chilaꞌ Jerusalem y xquilo janipa tak ri xuꞌan ri Jesús pa ri nimakꞌij.
46 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzelej pa ri tinamit Caná re Galilea pa xuꞌan wi vino che ri yaꞌ. Cꞌo cꞌu jun aj wach raj chac ri rey chilaꞌ Capernaúm, y rire cꞌo jun ucꞌajol lic yewaꞌ.
Juan 4 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo