Text copied!
Bibles in Upper Necaxa Totonac

Juan 4:31-39 in Upper Necaxa Totonac

Help us?

Juan 4:31-39 in Xasāstiʼ testamento (Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo)

31 A'cxni' ixtamimā'nalh tachi'xcuhuī't, ī'scujnu'nī'n Jesús tahuanilh: ―Māpa'ksīni', catihua'ya' macsti'na'j.
32 Xla' cāhuanilh: ―Quit icka'lhī quilīhua' tū jā lakapasā'tit.
33 Scujnu'nī'n talākelhasqui'nīlh: ―¿Ē huī'lh tī quīxtekni'chitza' ixlīhua'?
34 Jesús cāhuanilh: ―Quit ictlahuacu'tun ixlīmāpa'ksīn quinTāta' tī quimacaminī't, ē ictlahuakō'cu'tun tū quilīmacaminī't. Ū'tza' huā'mā' quit quilīhua'.
35 Hui'xina'n hua'nā'tit: “Sputacus a'ktā'ti' mālhcuyu' nalanāna'n.” Quit iccāhuaniyān: Calaktzī'ntit tachi'xcuhuī't. Talacapalatēlha nata'a'ka'ī' quintachihuīn.
36 Tī scuja maxquī'can ixtatlaj. Nā chuntza' tī quintatā'scuja. Makapitzīn ta'a'ka'ī' ē ū'tza' ixtatlajca'n tī quintatā'scuja. Tī ta'a'ka'ī'nī't quintachihuīn, xlaca'n taka'lhī xasāsti' ixlatamatca'n tū jā catilaksputli. Ū'tza' natalīpāxuhua tī tamāsu'yulh quintachihuīn xapūla ē tī tamāsu'yulh ā'līstān.
37 Ixlīcāna' chī tahuan: “Chā'tin cha'n ē ā'chā'tin ī'nin.”
38 Quit iccāmacā'nī'ta'n na'ī'ninā'tit hui'xina'n jā jā cha'nī'ta'ntit hui'xina'n. Na'ī'ninā'tit jā tascujli ā'makapitzīn. Ū'tza' huanicu'tun hui'xina'n nacāmāsu'yuni'yā'tit tī cāmāca'tzīnīcanī'ttza' macsti'na'j quintachihuīn. Xlaca'n nata'a'ka'ī' ―huanli Jesús.
39 Lhūhua' samaritanos xalanī'n tzamā' cā'lacchicni' ta'a'ka'ī'ni'lh Jesús ixpālacata tū ixuanī't tzamā' puscāt: “Quihuanikō'lh ixlīpō'ktu tū ictlahuanī't quit.”
Juan 4 in Xasāstiʼ testamento (Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo)