Text copied!
Bibles in Guambiano

Juan 4:15-48 in Guambiano

Help us?

Juan 4:15-48 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

15 Inchene ishuube trenchibig køn: —Trube, kasuku, tru piwan srøttra cha, nagucha pimulgwai mørmøwei, katø mas yusrø wesranrrab arrumøwei inchab— cha.
16 Inchene Jesúsbe trenchibig køn: —Ñui kewan wamønrrab ya, katø amø— cha.
17 Inchen ishuube trenchibig køn: —Nabe kekkaig kur— cha. Inchene Jesúsbe trenchiptinchibig køn: —“Kekkaig kur” chippe, ñibe sølwein tan cha.
18 Kaguende ñibe trattrøgatø kelø tøgaig købig køn cha. Inchen møi ya tøgagúibe ñui keg kømøn cha. Isømø, ñibe sølwein tan— cha.
19 Iigwan mørøppe, ishuube trenchibig køn: —Au, kasuku, ñibe Tius maig karuigwan eshkabig treeg møg kømmørgø cha.
20 Namui merrabsreelø samaritanosmerabe i tunyu Tiuswan køriibala tabig waminchibelø køben, trune ñim judíosmerabe Tiuswan Jerusalénsrø treeg martrab ambamig køn chibelø køn— cha.
21 Inchene Jesúsbe trencha løtabig køn: —Ñiguen ishug, iigwan kørerra cha. Møskawan køriibala tabig waminchib maramig ura punrrab kui, i tunyu amrrua kømøwei, kabe Jerusalénsrø amba kømøweingue.
22 Ñim samaritanomerabe chigúi ashmubendø køriibala tabig waminchibelø køn cha. Inchen nambe køriibala tabig waminchippe, chigúi asha marøbelø ker cha. Kaguende kaigyugurri wesraig kømibe judíosmerai misagugurri arrubig køn cha.
23 Pøs treeg maram kwalømbe punrrun cha; Inchen truibe møiweinguen pubguen indan cha, tru cierton køriibala tabig waminchibelø Møskawan køriibala tabig wamindamig espíritutøga, cierton isua. Pøs Møskaimbe køriibala tabig waminchibelø øyamay marøbelan lan cha.
24 Tiusbe Espíritu køben, køriibala tabig waminchibeløbe, espíritutøga, cierton isua wamindamig køn— cha.
25 Inchen ishuube trenchibig køn: —Mesías attrab kui, nabe asha kur cha (tru Cristo taig). Truig arruppe, namune maig kuigwan kerriguba tørgandø eshkanrrun— cha.
26 Inchene Jesúsbe trenchiptinchibig køn: —Truibe nawein kur cha, tru ñiba waminchib wabig.—
27 Inchen waminchib pasramnetø nui kusrenanøb pera uniiløbe katø amrruabe, truba kwaarøbelø køn, Jesús kan ishuuba waminchib pasrain kui ashippe. Inchendø nømbe møikkucha chigucha payrrab inchimeelø køn: “¿Chi palai inchigu?” cha. Kabe: “¿Nøbabe chi waminchigu?” cha.
28 Inchene ishuube nui pi mutingøtsøn pasrøb, pueblosrømay ya, misagwan trenchib eshkabig køn:
29 —Kan møwan ashchab amrruy cha. Na maig mariilan kerriguh eshkatan cha. ¿Inchippa Cristo køppeendi?— chib.
30 Inchen puebloyueløbe webamba, Jesúsweisrømay ambubelø køn.
31 Trunetø nui kusrenanøb pera uniiløbe Jesúswan truba inchib trenchibelø køn: —Kusrennøbig, maytøguen manrraurren— cha.
32 Inchen nøbe trenchibig køn: —Nabe mamig tøgagur cha, ñim asiimíig.—
33 Inchen nui kusrenanøb pera uniiløbe nømasiitø trenchibelø køn: —¿Mugøben kabe mamig srua amrrua srørra chindah?— cha.
34 Inchen Jesúsbe trenchibig køn: —Nai mamibe, tru nan Karua Ørøbig maig kønrrain køben, trunun marøb, katø nui maramigwan patsamnegatig marøb indamig, truig køn cha.
35 Ñimbe trenchibelø kømøtirru chibig køn: “Tirigun paramibe pib pøl palan” cha. Trune nabe ñimun trendamønrrun cha: ¡Ñimguen kabwan larrøbicha tab asay cha, ellmarig warabelan! Kaguende yandø chab øskøraikken waran cha, paramdø palabelø.
36 Parøb, tulishib megabiibe tru parøb megaimburø pagaraig an uta, tru ellmarig misrigwane managatig øsig kømigweyasig tulisan cha, tru tsurøb ellmarøbig lata, parøb tulishibig lata kanguetøtø kasrag purramig kønrrai.
37 Kaguende misaamera øyan chippe, sølwein tan cha: “Kane tsurøb ellmaren, katøgane parøb tulisan” cha.
38 Nabe ñimune parøb tulishinrrai ørar cha, ñim chigucha chi mariimønug. Murig maramigwan marøb kwallibeløbe kanelø køben, truilø kwaligwane ñim tulishinrrab pønrramisrin køn— cha, trenchibig køn Jesúsbe.
39 Samaria puebloyu warabelø truba yamelø Jesúswan kørebelø køn, maig kuigwan tru ishug eshkaikkurri: “Na maig marig købigwan kerriguh eshkatan” chib.
40 Inchen samariasreeløbe amrruabe, Jesúswan nømba kørrømisr chib truba rugaben, truyu nøbe pa kwaløm nømba kørrømisrøbig køn.
41 Inchen nø wamindigwan mørabe, masken yamelø kørebelø køn.
42 Inchabe ishuwane trenchibelø køn: —Møimbe ñi trendaigwan trunun ka møratø kørewa pønrrømøtø, møimbe yandø nambe namashib nun møra, isa kømø, i møøbe yu pirau misagwan Kaigyugurri Wesrabig kuin kui aser— cha.
43 Tru pa kwaløm puraiben Jesúsbe Samariagurri Galilea pirausrømay ibig køn,
44 kaguende Jesús nøtøweinguen trendaig købig køn: “Tius maig karuigwan eshkab møwane nuim piraueløtøweimbe chi tab indimíig køn” cha.
45 Incha Galilea pubene, truyueløbe truba tab utabelø køn, kaguende Jerusalén Pascua Fiestayu nømgucha amønaig kua, Jesús tru chine mariilan nømbe ashagurri.
46 Incha Jesúsbe Galilea pirau Canásrømay katø arrubig køn, tru piwan vino kønrrai mariisrømay. Inchen truyube reyweyasig marøb wab møøbe nui nusrkawan kwanrrø trarra købig køn, Capernaumsrø.
47 Inchen tru møøbe Jesús Judeagurri Galileasrø pun taig wammørabe, nui nusrkawan tamartrab nui yamay ‘tiusmanda kørraarrubsrumugu’ chinrrab ashchab ibig køn, kaguende yandø ke patsønrraptiig tsuben.
48 Inchene Jesúsbe trenchibig køn: —Chigøben Tius naba pasrain kui asamig mari ashmøwei, katø purø nørreelø mariilø ashmøwei inchabe, ñimbe managuen kørenrraamøn— cha.
Juan 4 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi