25Nadid, du alagad ni Juan sakay tu esa a Judeo, éy négpasuway side tungkul ta pégbinyag ni Juan sakay ta pégbinyag ni Jesus.
26Kanya inumange side ni Juan, a kinagi de diya, a “Maistu, anya tu kaguman mo a lélake to éya ta dibelew na Hordan, siya a nipahayag mo? Mégbébinyagén kan dén siya nadid ta tolay, éy meadu kan be diya a dumédulug. Bakit?”
27“Ewan,” kagi ni Juan du alagad na. “Tama tu gimet na. Tandaan moy, maski ti ésiya a te kapangyarian, éy Diyos i méngatéda diya.
28Ewan moy naala-ala tu kinagi ko dikam? Tu kinagi ko, éy besa a sakén i tiniyak na Diyos a tagapagligtas, éngˈwan, inutusanék san na Diyos a mégdetol diya, a paghandaén ko du tolay ta demtan na.
29Mara tu bébe a kasalén,” kagi ni Juan, “ti ésiya i te kooa sa, tu lélake a mangasawa o tu bukabli na? Tu lélake a mangasawa, siya i te koo to bébe. Tu bukabli na, éy masaya siya éng meta na side a nagagum dén. Nadid, kona be sa sakén,” kagi ni Juan. “Masayaék be éng meta ko du tolay a umange ni Jesus.
30Ti Jesus, éy maging tanyag siya a éwan tu katapusan. Pero sakén, éy malipas be san i kétanyag kua.” Saya tu kinagi ni Juan du alagad na.
31Siya a gébwat ta langet, éy siya i mataasa. Siya a édse ta mundua, éy mégtoldu siya ta tungkul ta édse ta mundua, da séˈ san ya i kinatobuan na a lugar. Ti Jesus a gébwat ta langet, éy siya i mataasa.
32Mégbaheta siya ta neta na éy ta nabati na, pero éwan méniwala du tolay ta kagi naa.