Text copied!
Bibles in Huastec

SAN JUAN 3:24-27 in Huastec

Help us?

SAN JUAN 3:24-27 in An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

24 Antsana’ ti xe’ets a Juan tam ti yabaye baliyame ti al an huic’axte’.
25 Tam taja’chic in ts’i’quiy ti t’ilom talchic in exobalil a Juan ani talchic i Israelchic. In t’iloxnal jant’o in ey ca t’oquetha an inicchic ani ca t’oquetha an eyextalab abal tin cuenta an c’ac’naxtalab c’al a Dios.
26 Taley chich c’al a Juan in exobalilchic quin tauna’. Uchan a Juan c’al jaja’chic: ―Ca t’aja’ ti cuenta exobchix, nixe’ xi inic a ulu abal it junax xe’tsin c’al jaja’ ti jayq’ui’ jum poq’ue’ ti pulic itse’ Jordán. Xohue’ xe’ets ti pujal jaye, ani jat’hua’ tim patal an inic u ts’at’el c’al jaja’.
27 Tam a Juan in ucha’chic: ―Pelits a Dios expith ax im pithal in uchbil an inicchic, max ti pujal ani max jant’ots in uchbil.
SAN JUAN 3 in An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

JUAN 3:24-27 in Nin tének káwintal an okˀóxláb

24 Jechéꞌ támun tam ti yabél balidh na Juan ban wikʼaxteꞌ.
25 Taltsik nin exóbaliltsik na Juan in tuju tám ti káwlíx kʼal an judíotsik kʼal tin kwenta an tʼokeltaláb.
26 Kʼaletsik tám kin utsaꞌ enchéꞌ na Juan: ―Okʼtsix, xi taꞌ ti kʼwajat kʼal tatáꞌ túꞌ jun pakʼeꞌ waljaꞌ Jordán, xi tatáꞌ a tʼilámal, u pújal jeye xoꞌ ani kʼal ejtaltsik ti exom ti wéwnáb.
27 Utsantsik tám enchéꞌ kʼal na Juan: ―Ni jun xitaꞌ yab neꞌech kin ejto kin kóꞌoy xataꞌ max yab ka pidhan kʼal na Dios.
JUAN 3 in Nin tének káwintal an okˀóxláb