Text copied!
Bibles in Achi

Juan 3:23-31 in Achi

Help us?

San Juan 3:23-31 in I 'utz laj tzij re i dios

23 Xak queje i ma Wan ca tijin chu kajsaxic ya piquiwi i winak, chila che i jyub Enon, chu nakaj i jyub Salim. Chila xoʼon wi, man qʼui ʼo wi i ya pa jyub-le. I winak, chila que upon wi ruʼ, man ca kajsax ya piquiwi.
24 Queje ile xqui ʼano are cʼa maja ca tzʼapix i ma Wan pa cárcel.
25 I aj Israel winak, ʼo usucʼ chiquiwach quiqui ʼan i rawasil, chʼajbal quib chuwach i Dios. I u tijoxelab i ma Wan, xak juban aj Israel, xe oc chu chapic quib chi tzij puwi i costúmbre-le.
26 Teʼuri xe ʼe ruʼ i ma Wan, y xqui bij che: —Tijonel, ¿ca cʼun cha cʼux i achi chi xupon awuʼ are at ʼo chʼaka ya Jordan? Are i jun chi xa lap chake wach u patan. Chatapeʼ, ire xak cu kajsaj ya piquiwi i winak, y conojel i winak lic que upon ruʼ —xqui bij che. (Ile are i Jesus chi xqui lapo.)
27 I ma Wan xu bij chique: —Mi jun ca tiqui che i patan-le we n-yatal ta che rumal i Dios
28 Lic i tom chic yix are xin bij chi n-yin ti in Crísto; yin xa in taktal li nabe chuwach ire.
29 Xa in aj cojol u tzij chiquiwach i winak. In queje pacha i ramig i achi chi ca cʼuliʼic. Jun achi, we ca cʼuliʼic, re ire i ixok chi ca cʼuli ruʼ. I ramig chi aj cojol u tzij, ca taqʼui chucʼulel chu tayic; are cu ta u chʼawbal, ca quicot rumal. Queje ile quin ʼan yin woʼor, mas quin quicot rumal (man mas que upon i winak ruʼ i Jesus chuwach i wuʼ yin.)
30 I Jesus, ʼo u chac chi ire mas cocsax u ʼij, xak ʼo u chac chi yin coqʼuil ca sach in ʼij —xu bij i ma Wan chique.
31 I Jun chi petnak chicaj, mas nim u ʼij chiquiwach conojel i winak. I jun chi toʼ winak aj chuwach jyub taʼaj, xa re u wach i jyub taʼaj, xak xui i ʼo chuwach i jyub taʼaj cu lapo. Are i petnak ruʼ i Dios, nim u ʼij chiquiwach conojel i winak.

Juan 3:23-31 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

23 Ekꞌu ri Juan katajin che uyaꞌik ri bautismo pa ri tinamit Enón chunaqaj Salim, ma chilaꞌ lik kꞌo yaꞌ. Kebꞌopon kꞌu ri tikawex rukꞌ chaꞌ kakikꞌul ri bautismo.
24 Ri Juan xuꞌan waꞌ echiriꞌ kꞌamajaꞌ kayaꞌiꞌ pa cárcel.
25 Ekꞌuchiriꞌ, jujun chike rutijoꞌn ri Juan kukꞌ jujun e aj judiꞌabꞌ xkijeq kechꞌaꞌt chwi taq ri taqanik chwi ri kijosqꞌikil chwach ri Dios.
26 Xebꞌek kꞌut xeꞌkibꞌiꞌij che ri Juan: —Lal tijonel, tape la, e ri jun xopon ukꞌ la chꞌaqa yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, ri xqꞌalajisan la puwiꞌ, woꞌora katajin che uyaꞌik ri bautismo y konoje ri tikawex eteran chirij —xechaꞌ.
27 Ekꞌu ri Juan xubꞌiꞌij chike: «Na jinta kꞌo kukꞌul junoq we na e ta ri Dios chilaꞌ chikaj kayaꞌw re che.
28 Riꞌix xinito echiriꞌ ximbꞌiꞌij chiwe: Riꞌin na in ta Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, xa in jun qꞌalajisanel intaqom lo nabꞌe chwach Rire.
29 »E pachaꞌ pa juna kꞌulanikil. Ri lik kꞌo uwach na e ta ri ramigo rala, e rala kakꞌuliꞌik ma e ukꞌaꞌyom re rali. Yey ri ramigo kꞌo putzal rala, e lik kakiꞌkot che utayik ri kubꞌiꞌij rala. Jekꞌulaꞌ riꞌin woꞌora lik kinkiꞌkotik ma ya xkꞌun ri Cristo.
30 Lik kꞌu chirajawaxik más kanimarisax uqꞌij rire, chwa ri kanimarisax nuqꞌij riꞌin.
31 »Ri jun kape chilaꞌ chikaj, e más nim uwach uqꞌij chikiwa konoje. Ekꞌu junoq na re ta chilaꞌ chikaj, e re ruwachulew y e kachꞌaꞌt puwi taq ri re ruwachulew. Noꞌj ri jun kape chilaꞌ chikaj, e más lik nim uwach uqꞌij chikiwa konoje.
Juan 3 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 3:23-31 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

23 Ecꞌu ri Juan catajin che uyaꞌic ri bautismo pa ri tinamit Enón chunakaj Salim, ma chilaꞌ lic cꞌo yaꞌ. Quebopon cꞌu ri ticawex rucꞌ chaꞌ caquicꞌul ri bautismo.
24 Ri Juan xuꞌan waꞌ echiriꞌ cꞌamajaꞌ cayaꞌiꞌ pa cárcel.
25 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique rutijoꞌn ri Juan cucꞌ jujun e aj judiꞌab xquijek quechꞌaꞌt chwi tak ri takanic chwi ri quijoskꞌiquil chwach ri Dios.
26 Xebec cꞌut xeꞌquibiꞌij che ri Juan: —Lal tijonel, tape la, e ri jun xopon ucꞌ la chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, ri xkꞌalajisan la puwiꞌ, woꞌora catajin che uyaꞌic ri bautismo y conoje ri ticawex eteran chirij —xechaꞌ.
27 Ecꞌu ri Juan xubiꞌij chique: «Na jinta cꞌo cucꞌul junok we na e ta ri Dios chilaꞌ chicaj cayaꞌw re che.
28 Riꞌix xinito echiriꞌ ximbiꞌij chiwe: Riꞌin na in ta Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, xa in jun kꞌalajisanel intakom lo nabe chwach Rire.
29 »E pachaꞌ pa juna cꞌulaniquil. Ri lic cꞌo uwach na e ta ri ramigo rala, e rala cacꞌuliꞌic ma e ucꞌaꞌyom re rali. Yey ri ramigo cꞌo putzal rala, e lic caquiꞌcot che utayic ri cubiꞌij rala. Jecꞌulaꞌ riꞌin woꞌora lic quinquiꞌcotic ma ya xcꞌun ri Cristo.
30 Lic cꞌu chirajawaxic más canimarisax ukꞌij rire, chwa ri canimarisax nukꞌij riꞌin.
31 »Ri jun cape chilaꞌ chicaj, e más nim uwach ukꞌij chiquiwa conoje. Ecꞌu junok na re ta chilaꞌ chicaj, e re ruwachulew y e cachꞌaꞌt puwi tak ri re ruwachulew. Noꞌj ri jun cape chilaꞌ chicaj, e más lic nim uwach ukꞌij chiquiwa conoje.
Juan 3 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo