Text copied!
Bibles in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Juan 3:21-28 in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Help us?

Juan 3:21-28 in Mushog Testamento

21 Tayta Diospa surinta chasquicog cagmi isanga jusalicuycunata cacharin. Sayno cacharinanpäga Tayta Diosninsimi payta yanapan.
22 Saypitanami Jesuswan discïpuluncuna aywayargan Judea provinciaman. Saychömi runacunata bautizayargan.
23 Juan Bautistanami bautizaycargan Enón nishgan ragracho, saycho asca yacu captin. Enón cargan Salim marca cercanchömi. Saycho bautizaycashganta musyarmi waquin runacunaga sayman aywayargan bautizacuyänanpä.
24 Say wisanga Juan manarämi carcilcho wichgararganräsu.
25 Saychömi Israel runacunapa juc ishcay autoridänincuna Juan Bautistapa discïpuluncunata nergan: “Jesús bautizashganmi más ali caycan Juan bautizashganpitaga.”
26 Sayno niptinmi discïpuluncuna Juanta niyargan: “Taytay, ¿yarpanquicu Jordán simpancho caycar juc runapä wilapäyämashgayquita? Cananga paymannami lapan runacuna aywaycäyan bautizacuyänanpä.”
27 Sayno niyaptinmi Juan nergan: “Nogapita más munayyog captinmi runacuna payman aywaycäyan.
28 Gamcunata nishgänöpis manami Tayta Dios cachamushgan Cristusu nogaga caycä. Saypa trucanga Cristuta runacuna chasquicuyänanpä wilacunaläpämi Tayta Dios cachamash.
Juan 3 in Mushog Testamento