Text copied!
Bibles in Mixtepec Zapotec

JUAN 3:1-11 in Mixtepec Zapotec

Help us?

JUAN 3:1-11 in Diidz ne rdeed guielmban

1 Ziecowle liuw, bdziṉ tib zha farisé lë Nicodem zaatne rbëz Jesús; tib zha non nac me lo meṉguiedz Israel. Bdziṉ me rëb me lo Jesús:
2 ―Maestro, ndioṉ no ible Dios pxeeḻ luu ziadseed luu no. Grë milagr nroob ne ruṉ luu, ga rlu ne Dios nacnie luu.
3 ―Gneli naa lo luu gaṉle Nicodem ―rëb Jesús―, grëse miech, teḻne gald zho stib grieelod gdziṉ zho zaatne rnabey Dios.
4 Pquiab Nicodem, rëb Nicodem: ―¿Gal zho stib ye? ¿Zha grieelo gal miech stib? Tib zha ne nacle meṉgol, ¿niacxe zrieelo sëëb zho zdoo xniaa zho gbiire gal zho?
5 Rëbchaa Jesús: ―Ible none gal miech, none gal zho zigne racladz Dios. Sac teḻne chobnisd zho ni ygaad zho Espíritu Sant, grieelod sëëb zho zaatne rnabey Dios.
6 Grëse miech zeeṉe ral zho glo, miechse nac zho; saṉgue zeeṉe ral zho stib, Espíritu Santle nac meṉ ne rnabey zho.
7 Gacxe waa, gzeed zdoo luu znu rne naa: “Grëse miech, ib none gal zho stib.”
8 Nac cuent rii zig nac me ne rtop xcow, zeeṉe rriee me, nëzrii nëz rec zie me, ron luu razh zhoob me; per raṉd luu dieṉ pa nëz zie me dieṉ pa nëz ziaadgaa me. Scaque nagoṉ nac zha ne ral stib, grieelod guieṉ miech zha rnabey Espíritu Sant lo xquieḻmban zho.
9 ―Rieṉd naa zha rnee luu ―rëb Nicodem―. ¡Rieṉd naa dieṉ zha grieelo gac grë miṉe rnee luu i!
10 Rëbchaa Jesús: ―¿Rieṉd luu ye zha rne naa? ¡Meṉ rseed miech name nac luu lo meṉguiedz Israel!
11 Miṉe rne naa nu ncuaaṉe rieṉ naaw, ncuaaṉe goṉ naaw, ni rieṉde to zha naca.
JUAN 3 in Diidz ne rdeed guielmban