Text copied!
Bibles in Achi

Juan 2:20-25 in Achi

Help us?

San Juan 2:20-25 in I 'utz laj tzij re i dios

20 I aj Israel winak xqui bij: —Cuarentiséis junab xe chacun chu ʼonquil i rachoch i Dios-i; ¿cat tiqui nawi yet chu yaquic che oxib ʼij?
21 (Queje ile xqui bij che, man n-xqui ta tu be u tzij i Jesus.) Are i rachoch i Dios chi xu bij i Jesus, are i mísmo u chʼacul ire.
22 Y xoʼon panok, are xcamsax i Jesus, ire xwalij chiquixol i camnak churox ʼij. Teʼuri i u tijoxelab xcʼun chi qui cʼux wach u bim chila pa rachoch i Dios. Teʼuri xqui jicba qui cʼux che i tzij tzʼibtalic, tak che i tzij chi bital rumal i Jesus.
23 I Jesus, are ʼo pa Jerusalen rumal i nimaʼij páscua, je qʼui i winak xqui cuba qui cʼux che ire are xquil i nimak tak milágro xu ʼano.
24 Xui-ri, ire n-xcubi tu cʼux chique, man retaʼam wach i qui nojbal conojel i winak.
25 Lic retaʼam wach i ʼo pa canima i winak, rumal-i n-tu chac we ʼo jun cu bij che wach i qui cʼux i winak.

Juan 2:20-25 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

20 Xkibꞌiꞌij kꞌu raj judiꞌabꞌ che: —Waꞌ wa Rocho Dios pa cuarenta y seis junabꞌ xutzin wi. ¿Kayak kami la riꞌ rilal pa oxibꞌ qꞌij? —xechaꞌ.
21 Pero ri “Rocho Dios” xchꞌaꞌt ri Jesús puwiꞌ, e rucuerpo Rire.
22 E uwariꞌche, echiriꞌ xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq, rutijoꞌn xkꞌun chikikꞌuꞌx ri ubꞌiꞌim chi lo chike. Kꞌa ekꞌuchiriꞌ xkimaj usukꞌ y xkikoj ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Jesús y ri bꞌiꞌtal kan ruma Rire.
23 Echiriꞌ kꞌo ri Jesús Jerusalem pa ri nimaqꞌij Pascua, lik e kꞌi ri tikawex xkikoj rubꞌiꞌ Rire ruma xkil taq ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios xuꞌano.
24 Noꞌj ri Jesús na xkubꞌiꞌ ta ukꞌuꞌx kukꞌ ma lik retaꞌam kiwach konoje.
25 Na xajawax tane kabꞌiꞌx che saꞌ ri kakichꞌobꞌ raqan ri winaq, ma Rire retaꞌam saꞌ ri kꞌo chupa ri kanimaꞌ.
Juan 2 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 2:20-25 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

20 Xquibiꞌij cꞌu raj judiꞌab che: —Waꞌ wa Rocho Dios pa cuarenta y seis junab xutzin wi. ¿Cayac cami la riꞌ rilal pa oxib kꞌij? —xechaꞌ.
21 Pero ri “Rocho Dios” xchꞌaꞌt ri Jesús puwiꞌ, e rucuerpo Rire.
22 E uwariꞌche, echiriꞌ xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, rutijoꞌn xcꞌun chiquicꞌuꞌx ri ubiꞌim chi lo chique. Cꞌa ecꞌuchiriꞌ xquimaj usucꞌ y xquicoj ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Jesús y ri biꞌtal can ruma Rire.
23 Echiriꞌ cꞌo ri Jesús Jerusalem pa ri nimakꞌij Pascua, lic e qꞌui ri ticawex xquicoj rubiꞌ Rire ruma xquil tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios xuꞌano.
24 Noꞌj ri Jesús na xcubiꞌ ta ucꞌuꞌx cucꞌ ma lic retaꞌam quiwach conoje.
25 Na xajawax tane cabiꞌx che saꞌ ri caquichꞌob rakan ri winak, ma Rire retaꞌam saꞌ ri cꞌo chupa ri canimaꞌ.
Juan 2 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo