Text copied!
Bibles in Achi

Juan 21:8-17 in Achi

Help us?

San Juan 21:8-17 in I 'utz laj tzij re i dios

8 Colo seténta y cínco xicʼab je ʼo wi che u chiʼ i ya. I juban tijoxelab xqui cʼam bi bárco chu chiʼ i ya, qui jucuquem bi ataraya nojnak u pam.
9 Are xe kaj pulew, xquil jun ʼaʼ nucʼum chila, ca tijin u bolic jun car puwi, xak ʼo juban caxlanwa chila.
10 —Chi cʼama li queb oxib car chi cʼa te xi chapo —xu bij i Jesus chique.
11 I ma Simon Pédro xa ʼan chupam i bárco y xu juquej bi i ataraya cʼa chuwach ulew. I ataraya, nojnak che nimak tak car; je ʼo jun ciénto ruʼ cincuénta y tres chupam. Laj je qʼui, péro n-xrakchʼij ti ataraya.
12 I Jesus xu bij pan chique: —Chix petok, chol i tija i wa —xcha. Mi jun chique u tijoxelab xu cowij u tzʼonoxic che pachin ire, man quetaʼam chi ire are i Kajwal.
13 Are ʼuri i Jesus xa ʼe pan cuʼ, xu cʼam bi caxlanwa pu ʼab, y xu jach chique; xak queje xu ʼan che i car.
14 Are uroxmul iri xu cʼut rib i Jesus chique u tijoxelab, che u walijic chiquixol i camnak.
15 Are xquelej i waʼim, i Jesus xu tzʼonoj che ma Simon Pédro: —A-Simon, chi at u cʼojol i ma Jonas, ¿cʼax quin a naʼo? ¿Mas chuwach i cʼaxnabal qui cʼux ique? —xu bij che. —Katzij, Kajwal; yet awetaʼam chi cat waj —xu bij ma Pédro. I Jesus xu bij che: —Che a tzuku i ral tak in chij —xu bij. (I usucʼ i xu bij-le are iri: “Che a tijoj y che a chajij i je we yin.”)
16 I Jesus xu tzʼonoj chic ucamul che: —A-Simon, chi at u cʼojol i ma Jonas, ¿cʼax quin a naʼo? I ma Pédro xu bij tan chic che: —Katzij, Kajwal; awetaʼam chi cat waj. I Jesus xu bij chic che: —Che a chajij in chij.
17 I Jesus xu tzʼonoj chic uroxmul che ma Pédro: —A-Simon, chi at u cʼojol i ma Jonas, ¿quin awaj? I ma Pédro xbisonic are xu ta chi uroxmul ile chi xtzʼonox che: “¿Quin awaj?” Teʼuri xu bij che: —Kajwal, ʼis ronojel awetaʼam. Yet awetaʼam chi lic cat waj —coʼono. I Jesus xu bij che: —Che a tzuku in chij —xcha.

Juan 21:8-17 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

8 Yey ri jujun chik tijoꞌn xekꞌun rukꞌ ri barco chuchiꞌ ri mar, kicharem ri ki atarraya nojinaq che kar, ma laj xa cien metros e kꞌo wi che ruchiꞌ ri yaꞌ.
9 Echiriꞌ xeqaj lo chuꞌlew, kꞌate xkilo nukꞌutal jun aqꞌ, y puwi ri rachaqꞌaꞌl kꞌo jun kar y kꞌo pam chiriꞌ.
10 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Chikꞌama lo jujun chike ri kar, ri kꞌa e laꞌ xebꞌichap loq —xchaꞌ.
11 Ri Simón Pedro xok pa ri barco y xucharej bꞌi kꞌa chuchiꞌ ri mar ri atarraya nojinaq che nimaq taq kar, ma e ciento cincuenta y tres ri kar e kꞌo chupa. Tobꞌ lik e kꞌi ri kar, na xraqaroꞌbꞌ ta ri atarraya.
12 Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij ri Jesús: —Chixpetoq, chixwoꞌqoq —xcha chike. Na jinta kꞌu junoq chike rutijoꞌn xraj kutzꞌonoj che china Rire, ma ketaꞌam e ri Qanimajawal.
13 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xukꞌam ri pam y xuya chike, y jelaꞌ xuꞌan rukꞌ ri kar.
14 E urox laj waꞌ xukꞌut uwach ri Jesús chikiwach rutijoꞌn chwi lo rukꞌastajibꞌal chikixoꞌl ri ekaminaq.
15 Echiriꞌ xkikꞌis utijik ri kiwa, ri Jesús xutzꞌonoj che ri Simón Pedro: —Simón, at ukꞌajol ri Jonás, ¿más nawi kꞌax kinanaꞌ riꞌat chwa ri kꞌaxnaꞌbꞌal we kakiꞌan wa jujun chik? —xchaꞌ. Ri Pedro xukꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la kꞌo rutzil nukꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Ri Jesús xubꞌiꞌij che: —Chebꞌatzuqu kꞌu riꞌ ri raltaq ko nubꞌexex —xchaꞌ.
16 Xutzꞌonoj chukalaj: —Simón, at ukꞌajol ri Jonás, ¿lik kꞌax kinanaꞌ rukꞌ ronoje akꞌuꞌx? —xchaꞌ. Ri Pedro xukꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la kꞌo rutzil nukꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Xubꞌiꞌij tanchi kꞌu ri Jesús che: —Chebꞌachajij kꞌu riꞌ ri nubꞌexex —xchaꞌ.
17 Xutzꞌonoj churox laj: —Simón, at ukꞌajol ri Jonás, ¿qatzij kꞌo rutzil akꞌuꞌx chwe? —xchaꞌ. Ri Pedro lik xuchap bꞌis ruma e urox laj riꞌ xtzꞌonox che. Xubꞌiꞌij kꞌu riꞌ: —Wajawal, rilal etaꞌam la ronoje, etaꞌam kꞌu la riꞌin kꞌo rutzil nukꞌuꞌx cheꞌla —xcha che. Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús che: —Chebꞌatzuqu kꞌu riꞌ ri nubꞌexex.
Juan 21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 21:8-17 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

8 Yey ri jujun chic tijoꞌn xecꞌun rucꞌ ri barco chuchiꞌ ri mar, quicharem ri qui atarraya nojinak che car, ma laj xa cien metros e cꞌo wi che ruchiꞌ ri yaꞌ.
9 Echiriꞌ xekaj lo chuꞌlew, cꞌate xquilo nucꞌutal jun akꞌ, y puwi ri rachakꞌaꞌl cꞌo jun car y cꞌo pam chiriꞌ.
10 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chicꞌama lo jujun chique ri car, ri cꞌa e laꞌ xebichap lok —xchaꞌ.
11 Ri Simón Pedro xoc pa ri barco y xucharej bi cꞌa chuchiꞌ ri mar ri atarraya nojinak che nimak tak car, ma e ciento cincuenta y tres ri car e cꞌo chupa. Tob lic e qꞌui ri car, na xrakaroꞌb ta ri atarraya.
12 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús: —Chixpetok, chixwoꞌkok —xcha chique. Na jinta cꞌu junok chique rutijoꞌn xraj cutzꞌonoj che china Rire, ma quetaꞌam e ri Kanimajawal.
13 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xucꞌam ri pam y xuya chique, y jelaꞌ xuꞌan rucꞌ ri car.
14 E urox laj waꞌ xucꞌut uwach ri Jesús chiquiwach rutijoꞌn chwi lo rucꞌastajibal chiquixoꞌl ri ecaminak.
15 Echiriꞌ xquiqꞌuis utijic ri quiwa, ri Jesús xutzꞌonoj che ri Simón Pedro: —Simón, at ucꞌajol ri Jonás, ¿más nawi cꞌax quinanaꞌ riꞌat chwa ri cꞌaxnaꞌbal we caquiꞌan wa jujun chic? —xchaꞌ. Ri Pedro xucꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la cꞌo rutzil nucꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij che: —Chebatzuku cꞌu riꞌ ri raltak co nubexex —xchaꞌ.
16 Xutzꞌonoj chucalaj: —Simón, at ucꞌajol ri Jonás, ¿lic cꞌax quinanaꞌ rucꞌ ronoje acꞌuꞌx? —xchaꞌ. Ri Pedro xucꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la cꞌo rutzil nucꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Xubiꞌij tanchi cꞌu ri Jesús che: —Chebachajij cꞌu riꞌ ri nubexex —xchaꞌ.
17 Xutzꞌonoj churox laj: —Simón, at ucꞌajol ri Jonás, ¿katzij cꞌo rutzil acꞌuꞌx chwe? —xchaꞌ. Ri Pedro lic xuchap bis ruma e urox laj riꞌ xtzꞌonox che. Xubiꞌij cꞌu riꞌ: —Wajawal, rilal etaꞌam la ronoje, etaꞌam cꞌu la riꞌin cꞌo rutzil nucꞌuꞌx cheꞌla —xcha che. Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che: —Chebatzuku cꞌu riꞌ ri nubexex.
Juan 21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo