Text copied!
Bibles in Achi

Juan 21:5-23 in Achi

Help us?

San Juan 21:5-23 in I 'utz laj tzij re i dios

5 Are ʼuri xu bij pan chique: —Achiab, ¿n-ta car i rikom? —xcha. Ique xqui bij li che: —Mi xa ta jun.
6 —Chi cʼaka i ataraya pu wikabim i bárco; chila qui rik wi —xu bij i Jesus chique. Queje ile xqui ʼano, pacha i xbix chique. Are ʼuri, je qʼui i car xqui chapo, n-quiqui chʼij ta chic relsaxic i ataraya pa ya rumal i ralil.
7 Are ʼuri i tijoxel chi cʼax ca naʼ rumal i Jesus xu bij che i ma Pédro: —¡Are i Kajwal! I ma Pédro, are xu ta chi are i Kajwal, xu coj-la u ʼuʼ (man resam u ʼuʼ chirij), teʼuri xu cʼak la bi rib chuwi ya.
8 Colo seténta y cínco xicʼab je ʼo wi che u chiʼ i ya. I juban tijoxelab xqui cʼam bi bárco chu chiʼ i ya, qui jucuquem bi ataraya nojnak u pam.
9 Are xe kaj pulew, xquil jun ʼaʼ nucʼum chila, ca tijin u bolic jun car puwi, xak ʼo juban caxlanwa chila.
10 —Chi cʼama li queb oxib car chi cʼa te xi chapo —xu bij i Jesus chique.
11 I ma Simon Pédro xa ʼan chupam i bárco y xu juquej bi i ataraya cʼa chuwach ulew. I ataraya, nojnak che nimak tak car; je ʼo jun ciénto ruʼ cincuénta y tres chupam. Laj je qʼui, péro n-xrakchʼij ti ataraya.
12 I Jesus xu bij pan chique: —Chix petok, chol i tija i wa —xcha. Mi jun chique u tijoxelab xu cowij u tzʼonoxic che pachin ire, man quetaʼam chi ire are i Kajwal.
13 Are ʼuri i Jesus xa ʼe pan cuʼ, xu cʼam bi caxlanwa pu ʼab, y xu jach chique; xak queje xu ʼan che i car.
14 Are uroxmul iri xu cʼut rib i Jesus chique u tijoxelab, che u walijic chiquixol i camnak.
15 Are xquelej i waʼim, i Jesus xu tzʼonoj che ma Simon Pédro: —A-Simon, chi at u cʼojol i ma Jonas, ¿cʼax quin a naʼo? ¿Mas chuwach i cʼaxnabal qui cʼux ique? —xu bij che. —Katzij, Kajwal; yet awetaʼam chi cat waj —xu bij ma Pédro. I Jesus xu bij che: —Che a tzuku i ral tak in chij —xu bij. (I usucʼ i xu bij-le are iri: “Che a tijoj y che a chajij i je we yin.”)
16 I Jesus xu tzʼonoj chic ucamul che: —A-Simon, chi at u cʼojol i ma Jonas, ¿cʼax quin a naʼo? I ma Pédro xu bij tan chic che: —Katzij, Kajwal; awetaʼam chi cat waj. I Jesus xu bij chic che: —Che a chajij in chij.
17 I Jesus xu tzʼonoj chic uroxmul che ma Pédro: —A-Simon, chi at u cʼojol i ma Jonas, ¿quin awaj? I ma Pédro xbisonic are xu ta chi uroxmul ile chi xtzʼonox che: “¿Quin awaj?” Teʼuri xu bij che: —Kajwal, ʼis ronojel awetaʼam. Yet awetaʼam chi lic cat waj —coʼono. I Jesus xu bij che: —Che a tzuku in chij —xcha.
18 Teʼuri xu bij che; —Katzij iri quin bij chawe: are cʼa at acʼal winak, xa yutʼ a pam che a bant y xat ʼe ʼut pa i xawaj wi ʼenam. We xat rijabic, n-queje ta chic ca ʼan ile, man ca sucʼba ni a ʼab, y jun chic cat ximawic; xak cat u cʼam bic pa n-cawaj ta wi ʼenam.
19 Queje ile xu bij i Jesus, ʼalijinsabal-re wach i camic quicʼaw wi i ma Pédro. Ruʼ u camic-le, ca ʼalijinsax ni u ʼij i Dios. Teʼuri i Jesus xu bij che: —Chat terej chwij (min awoʼtaj) —xbix che.
20 I ma Pédro, are xtzun chirij, xrilo chi teren bi jun chic tijoxel, i jun chi lic cʼax ca naʼ rumal i Jesus. I tijoxel-le are i jun chi xcubi pu tzal i Jesus are xqui ʼan i waʼim re i páscua; are ire chi u bim che i Jesus: “Kajwal, ¿pachinok chake cat u jacho?”
21 I ma Pédro, are xril u wach i tijoxel-le, xu bij che i Jesus: —Kajwal, i jun-i, ¿wach ca ʼani che?
22 I Jesus xu bij che: —We xwaj yin chi ca cʼasi na, cʼa are quin cʼun tan chic, n-ta awe yet che. Xui-ri, yet chat terej chwij —xu bij che i ma Pédro.
23 Rumal i tzij-le, xoʼon panok, i winak chi qui cubam qui cʼux che i Jesus xqui bij chi i tijoxel-le n-ca cam taj. Péro i Jesus n-xu bij taj we n-ca cam taj. Xui xu bij: “We xwaj yin chi ca cʼasi na cʼa are quin cʼun tan chic, n-ta awe yet che.” (Queje ile u bim.)

Juan 21:5-23 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

5 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Ix walkꞌoꞌal, ¿na jinta kar ichapom? —xchaꞌ. Rike xkikꞌul pan uwach: —Na jintaj —xechaꞌ.
6 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Chilikꞌij liꞌatarraya puwikiqꞌabꞌ ri barco y chiwilapeꞌ ma kebꞌiwesaj lo kar —xchaꞌ. Rike e xkiꞌano yey na kakichꞌij ta chi kꞌu lo resaxik riꞌ ri ki atarraya pa ri yaꞌ ruma rukꞌiyal kar e kꞌo chupa.
7 Ekꞌu ri jun tijoꞌn lik kꞌax kanaꞌ ruma ri Jesús, xubꞌiꞌij che ri Pedro: —¡E Qanimajawal! —xchaꞌ. Ri Simón Pedro xew xuto e ri Jesús, xukojolaꞌ ruqꞌuꞌ resam y xukꞌaq bꞌi ribꞌ pa ri yaꞌ.
8 Yey ri jujun chik tijoꞌn xekꞌun rukꞌ ri barco chuchiꞌ ri mar, kicharem ri ki atarraya nojinaq che kar, ma laj xa cien metros e kꞌo wi che ruchiꞌ ri yaꞌ.
9 Echiriꞌ xeqaj lo chuꞌlew, kꞌate xkilo nukꞌutal jun aqꞌ, y puwi ri rachaqꞌaꞌl kꞌo jun kar y kꞌo pam chiriꞌ.
10 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Chikꞌama lo jujun chike ri kar, ri kꞌa e laꞌ xebꞌichap loq —xchaꞌ.
11 Ri Simón Pedro xok pa ri barco y xucharej bꞌi kꞌa chuchiꞌ ri mar ri atarraya nojinaq che nimaq taq kar, ma e ciento cincuenta y tres ri kar e kꞌo chupa. Tobꞌ lik e kꞌi ri kar, na xraqaroꞌbꞌ ta ri atarraya.
12 Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij ri Jesús: —Chixpetoq, chixwoꞌqoq —xcha chike. Na jinta kꞌu junoq chike rutijoꞌn xraj kutzꞌonoj che china Rire, ma ketaꞌam e ri Qanimajawal.
13 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xukꞌam ri pam y xuya chike, y jelaꞌ xuꞌan rukꞌ ri kar.
14 E urox laj waꞌ xukꞌut uwach ri Jesús chikiwach rutijoꞌn chwi lo rukꞌastajibꞌal chikixoꞌl ri ekaminaq.
15 Echiriꞌ xkikꞌis utijik ri kiwa, ri Jesús xutzꞌonoj che ri Simón Pedro: —Simón, at ukꞌajol ri Jonás, ¿más nawi kꞌax kinanaꞌ riꞌat chwa ri kꞌaxnaꞌbꞌal we kakiꞌan wa jujun chik? —xchaꞌ. Ri Pedro xukꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la kꞌo rutzil nukꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Ri Jesús xubꞌiꞌij che: —Chebꞌatzuqu kꞌu riꞌ ri raltaq ko nubꞌexex —xchaꞌ.
16 Xutzꞌonoj chukalaj: —Simón, at ukꞌajol ri Jonás, ¿lik kꞌax kinanaꞌ rukꞌ ronoje akꞌuꞌx? —xchaꞌ. Ri Pedro xukꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la kꞌo rutzil nukꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Xubꞌiꞌij tanchi kꞌu ri Jesús che: —Chebꞌachajij kꞌu riꞌ ri nubꞌexex —xchaꞌ.
17 Xutzꞌonoj churox laj: —Simón, at ukꞌajol ri Jonás, ¿qatzij kꞌo rutzil akꞌuꞌx chwe? —xchaꞌ. Ri Pedro lik xuchap bꞌis ruma e urox laj riꞌ xtzꞌonox che. Xubꞌiꞌij kꞌu riꞌ: —Wajawal, rilal etaꞌam la ronoje, etaꞌam kꞌu la riꞌin kꞌo rutzil nukꞌuꞌx cheꞌla —xcha che. Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús che: —Chebꞌatzuqu kꞌu riꞌ ri nubꞌexex.
18 Paqatzij wi kambꞌiꞌij chawe: Echiriꞌ at ala, riꞌat atukel kaxim rapas y kateꞌek pa kawaj wi kateꞌek. Noꞌj echiriꞌ katuꞌana nimalaj winaq, kayak laꞌqꞌabꞌ y jun chik kaximow rapas y katukꞌam bꞌi pa na kawaj ta wi kateꞌek —xchaꞌ.
19 Ri Jesús xubꞌiꞌij waꞌ chaꞌ kuqꞌalajisaj saꞌ rukamik ri Pedro kaꞌanik re yakbꞌal uqꞌij ri Dios. Tekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij che: —¡Chat-tereja lo chwij! —xchaꞌ.
20 Echiriꞌ xtzuꞌn ri Pedro chirij, xrilo chikij teran lo ri jun tijoꞌn lik kꞌax kanaꞌ ruma ri Jesús, waꞌ e ri xjaꞌiꞌ putzal ri Jesús pa ri jun waꞌim echiriꞌ xutzꞌonoj che: «Wajawal, ¿China ri kakꞌayin e la?»
21 Ekꞌu ri Pedro echiriꞌ xril ri jun chik tijoꞌn, xutzꞌonoj che ri Jesús: —Wajawal, yey rire, ¿saꞌ ri kukꞌulumaj? —xchaꞌ.
22 Ri Jesús xukꞌul uwach: —¿Suꞌchak katzꞌonoj? We kuaj riꞌin kꞌa kꞌas rire echiriꞌ kinkꞌun tanchik, na jinta awe che. Riꞌat chat-tereja lo chwij —xchaꞌ.
23 Ruma kꞌu wa xubꞌiꞌij ri Jesús, xeꞌek utzijoxik chikixoꞌl ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo: «Laꞌ la jun utijoꞌn na kakam taj.» Pero ri Jesús na xubꞌiꞌij ta che we na kakam taj, ma xew xubꞌiꞌij waꞌ: «¿Suꞌchak katzꞌonoj? We kuaj riꞌin kꞌa kꞌas rire echiriꞌ kinkꞌun tanchik, na jinta awe che.»
Juan 21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 21:5-23 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

5 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Ix walcꞌoꞌal, ¿na jinta car ichapom? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul pan uwach: —Na jintaj —xechaꞌ.
6 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chiliqꞌuij liꞌatarraya puwiquikꞌab ri barco y chiwilapeꞌ ma quebiwesaj lo car —xchaꞌ. Rique e xquiꞌano yey na caquichꞌij ta chi cꞌu lo resaxic riꞌ ri qui atarraya pa ri yaꞌ ruma ruqꞌuiyal car e cꞌo chupa.
7 Ecꞌu ri jun tijoꞌn lic cꞌax canaꞌ ruma ri Jesús, xubiꞌij che ri Pedro: —¡E Kanimajawal! —xchaꞌ. Ri Simón Pedro xew xuto e ri Jesús, xucojolaꞌ rukꞌuꞌ resam y xucꞌak bi rib pa ri yaꞌ.
8 Yey ri jujun chic tijoꞌn xecꞌun rucꞌ ri barco chuchiꞌ ri mar, quicharem ri qui atarraya nojinak che car, ma laj xa cien metros e cꞌo wi che ruchiꞌ ri yaꞌ.
9 Echiriꞌ xekaj lo chuꞌlew, cꞌate xquilo nucꞌutal jun akꞌ, y puwi ri rachakꞌaꞌl cꞌo jun car y cꞌo pam chiriꞌ.
10 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chicꞌama lo jujun chique ri car, ri cꞌa e laꞌ xebichap lok —xchaꞌ.
11 Ri Simón Pedro xoc pa ri barco y xucharej bi cꞌa chuchiꞌ ri mar ri atarraya nojinak che nimak tak car, ma e ciento cincuenta y tres ri car e cꞌo chupa. Tob lic e qꞌui ri car, na xrakaroꞌb ta ri atarraya.
12 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús: —Chixpetok, chixwoꞌkok —xcha chique. Na jinta cꞌu junok chique rutijoꞌn xraj cutzꞌonoj che china Rire, ma quetaꞌam e ri Kanimajawal.
13 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xucꞌam ri pam y xuya chique, y jelaꞌ xuꞌan rucꞌ ri car.
14 E urox laj waꞌ xucꞌut uwach ri Jesús chiquiwach rutijoꞌn chwi lo rucꞌastajibal chiquixoꞌl ri ecaminak.
15 Echiriꞌ xquiqꞌuis utijic ri quiwa, ri Jesús xutzꞌonoj che ri Simón Pedro: —Simón, at ucꞌajol ri Jonás, ¿más nawi cꞌax quinanaꞌ riꞌat chwa ri cꞌaxnaꞌbal we caquiꞌan wa jujun chic? —xchaꞌ. Ri Pedro xucꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la cꞌo rutzil nucꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij che: —Chebatzuku cꞌu riꞌ ri raltak co nubexex —xchaꞌ.
16 Xutzꞌonoj chucalaj: —Simón, at ucꞌajol ri Jonás, ¿lic cꞌax quinanaꞌ rucꞌ ronoje acꞌuꞌx? —xchaꞌ. Ri Pedro xucꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la cꞌo rutzil nucꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Xubiꞌij tanchi cꞌu ri Jesús che: —Chebachajij cꞌu riꞌ ri nubexex —xchaꞌ.
17 Xutzꞌonoj churox laj: —Simón, at ucꞌajol ri Jonás, ¿katzij cꞌo rutzil acꞌuꞌx chwe? —xchaꞌ. Ri Pedro lic xuchap bis ruma e urox laj riꞌ xtzꞌonox che. Xubiꞌij cꞌu riꞌ: —Wajawal, rilal etaꞌam la ronoje, etaꞌam cꞌu la riꞌin cꞌo rutzil nucꞌuꞌx cheꞌla —xcha che. Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che: —Chebatzuku cꞌu riꞌ ri nubexex.
18 Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Echiriꞌ at ala, riꞌat atuquel caxim rapas y cateꞌec pa cawaj wi cateꞌec. Noꞌj echiriꞌ catuꞌana nimalaj winak, cayac laꞌkꞌab y jun chic caximow rapas y catucꞌam bi pa na cawaj ta wi cateꞌec —xchaꞌ.
19 Ri Jesús xubiꞌij waꞌ chaꞌ cukꞌalajisaj saꞌ rucamic ri Pedro caꞌanic re yacbal ukꞌij ri Dios. Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che: —¡Chat-tereja lo chwij! —xchaꞌ.
20 Echiriꞌ xtzuꞌn ri Pedro chirij, xrilo chiquij teran lo ri jun tijoꞌn lic cꞌax canaꞌ ruma ri Jesús, waꞌ e ri xjaꞌiꞌ putzal ri Jesús pa ri jun waꞌim echiriꞌ xutzꞌonoj che: «Wajawal, ¿China ri cacꞌayin e la?»
21 Ecꞌu ri Pedro echiriꞌ xril ri jun chic tijoꞌn, xutzꞌonoj che ri Jesús: —Wajawal, yey rire, ¿saꞌ ri cucꞌulumaj? —xchaꞌ.
22 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Suꞌchac catzꞌonoj? We cuaj riꞌin cꞌa cꞌas rire echiriꞌ quincꞌun tanchic, na jinta awe che. Riꞌat chat-tereja lo chwij —xchaꞌ.
23 Ruma cꞌu wa xubiꞌij ri Jesús, xeꞌec utzijoxic chiquixoꞌl ri quicojom rubiꞌ ri Cristo: «Laꞌ la jun utijoꞌn na cacam taj.» Pero ri Jesús na xubiꞌij ta che we na cacam taj, ma xew xubiꞌij waꞌ: «¿Suꞌchac catzꞌonoj? We cuaj riꞌin cꞌa cꞌas rire echiriꞌ quincꞌun tanchic, na jinta awe che.»
Juan 21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo