Text copied!
Bibles in Guanano

Juan 21:2-7 in Guanano

Help us?

Juan 21:2-7 in Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

2 Simo Pedro, Toma sʉhdʉariro ti niriro, Natanae Galilea yahpai jiri maca Caná wama tiri maca macariro, Zebedeo pohna sã pʉaro, paina pʉaro buheina sã õpeinata cahmachui.
3 Sã ã cahmachuri baharo Simo Pedro sãre õ sehe nire: —Wahi wajãi wahai nija —nire tiro. —Sã cʉ̃hʉ mʉhʉ mehne wahanahtja —nii sã tirore. Ã ni tuhsʉ buhaa wahai. Ã jina dohoria mehne wahai. Wiho mejeta tí ñamine sã noano maca bohreapanahta ne cʉ̃iro wahi wajãerahi.
4 Bohrea parĩ cahachʉ Jesu padʉroi to ducuchʉ tirore ñʉmai sã. Ã ñʉpanahta tirore “Jesu jira”, ni ñʉ masierahi sã.
5 Ã jiro sãre tiro õ sehe ni siniture: —¿Ne, wahi wajãri mʉsa? —nire Jesu. —Ne wajãeraputiati sã —ni yʉhtii sã.
6 —Dohoria poto bʉhʉsehe sehe doca ñoga. Tie sehe doca ñona wahi wajãnahca mʉsa —nire sãre. To ã nichʉ tʉhona sã to niriroihta doca ñoi. Sã doca ño tuhsʉchʉ payʉ wahi sãare. Payʉ wahi sãachʉ wañʉnore dohoriapʉ waja sãana bihoerahi sã.
7 Ã jicʉ yʉhʉ Jesu cahĩriro Pedrore õ sehe ni yahui: —Mari pʉhtorota jira siro padʉroi ducuriro —nii Pedrore. Yʉ ã nichʉ tʉhoro Jesuta to jichʉ masino, Simo Pedro to suhtirore sãare. Wahi wajãno taro to suhtirore tjuweriro jisinire. To suhtirore sãa tuhsʉ, diapʉ pjuroca ñojare.
Juan 21 in Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel