Text copied!
Bibles in Achi

Juan 21:2-7 in Achi

Help us?

San Juan 21:2-7 in I 'utz laj tzij re i dios

2 Chila je ʼo wi jutzobaj u tijoxelab i Jesus, ʼo i ma Simon Pédro, xak i ma Tomas chi “a-Yox” que cha che, xak i ma Natanael aj Cana re Galiléa, xak i queb u cʼojol i mam Zebedéo, tak i queb chic u tijoxelab i Jesus.
3 Are ʼuri i ma Simon Pédro xu bij chique i rachiʼil: —Yin quin ʼe pa chapoj car —coʼono. —Xak queje yoj coj ʼe awuʼ —xe cha che. Xe ʼe ʼut, xe ʼan bi chupam jun bárco. Jun aʼab xe chacunic, n-ti xqui riko.
4 Are ʼut xpe u sakiric, xquil u wach jun achi tacʼal chi ya. Are i Jesus, péro n-quetaʼam taj we are ire.
5 Are ʼuri xu bij pan chique: —Achiab, ¿n-ta car i rikom? —xcha. Ique xqui bij li che: —Mi xa ta jun.
6 —Chi cʼaka i ataraya pu wikabim i bárco; chila qui rik wi —xu bij i Jesus chique. Queje ile xqui ʼano, pacha i xbix chique. Are ʼuri, je qʼui i car xqui chapo, n-quiqui chʼij ta chic relsaxic i ataraya pa ya rumal i ralil.
7 Are ʼuri i tijoxel chi cʼax ca naʼ rumal i Jesus xu bij che i ma Pédro: —¡Are i Kajwal! I ma Pédro, are xu ta chi are i Kajwal, xu coj-la u ʼuʼ (man resam u ʼuʼ chirij), teʼuri xu cʼak la bi rib chuwi ya.

Juan 21:2-7 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

2 Junam e kꞌo ri Simón Pedro, ri Tomás ri kakibꞌiꞌij “Yoꞌx” che, ri Natanael ri aj Caná re Galilea, ri kebꞌ ukꞌajol ri Zebedeo y kaꞌibꞌ chik chike rutijoꞌn ri Jesús.
3 Ekꞌu ri Simón Pedro xubꞌiꞌij chike: —Kinꞌek pa chapoj kar —xchaꞌ. Rike xkibꞌiꞌij che: —Kojꞌek riꞌ awukꞌ —xechaꞌ. Xebꞌek kꞌut y xebꞌok bꞌi chupa jun barco, pero laꞌ laꞌqꞌabꞌ wi na jinta kꞌana kar xkichapo.
4 Echiriꞌ katajin usaqirik, rutijoꞌn xkil jun achi takꞌal chuchiꞌ ri mar, pero na xketaꞌmaj taj we e ri Jesús.
5 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Ix walkꞌoꞌal, ¿na jinta kar ichapom? —xchaꞌ. Rike xkikꞌul pan uwach: —Na jintaj —xechaꞌ.
6 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Chilikꞌij liꞌatarraya puwikiqꞌabꞌ ri barco y chiwilapeꞌ ma kebꞌiwesaj lo kar —xchaꞌ. Rike e xkiꞌano yey na kakichꞌij ta chi kꞌu lo resaxik riꞌ ri ki atarraya pa ri yaꞌ ruma rukꞌiyal kar e kꞌo chupa.
7 Ekꞌu ri jun tijoꞌn lik kꞌax kanaꞌ ruma ri Jesús, xubꞌiꞌij che ri Pedro: —¡E Qanimajawal! —xchaꞌ. Ri Simón Pedro xew xuto e ri Jesús, xukojolaꞌ ruqꞌuꞌ resam y xukꞌaq bꞌi ribꞌ pa ri yaꞌ.
Juan 21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 21:2-7 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

2 Junam e cꞌo ri Simón Pedro, ri Tomás ri caquibiꞌij “Yoꞌx” che, ri Natanael ri aj Caná re Galilea, ri queb ucꞌajol ri Zebedeo y caꞌib chic chique rutijoꞌn ri Jesús.
3 Ecꞌu ri Simón Pedro xubiꞌij chique: —Quinꞌec pa chapoj car —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij che: —Cojꞌec riꞌ awucꞌ —xechaꞌ. Xebec cꞌut y xeboc bi chupa jun barco, pero laꞌ laꞌkꞌab wi na jinta cꞌana car xquichapo.
4 Echiriꞌ catajin usakiric, rutijoꞌn xquil jun achi tacꞌal chuchiꞌ ri mar, pero na xquetaꞌmaj taj we e ri Jesús.
5 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Ix walcꞌoꞌal, ¿na jinta car ichapom? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul pan uwach: —Na jintaj —xechaꞌ.
6 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chiliqꞌuij liꞌatarraya puwiquikꞌab ri barco y chiwilapeꞌ ma quebiwesaj lo car —xchaꞌ. Rique e xquiꞌano yey na caquichꞌij ta chi cꞌu lo resaxic riꞌ ri qui atarraya pa ri yaꞌ ruma ruqꞌuiyal car e cꞌo chupa.
7 Ecꞌu ri jun tijoꞌn lic cꞌax canaꞌ ruma ri Jesús, xubiꞌij che ri Pedro: —¡E Kanimajawal! —xchaꞌ. Ri Simón Pedro xew xuto e ri Jesús, xucojolaꞌ rukꞌuꞌ resam y xucꞌak bi rib pa ri yaꞌ.
Juan 21 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo