Text copied!
Bibles in Eastern Huasteca Nahuatl

JUAN 21:17-19 in Eastern Huasteca Nahuatl

Help us?

JUAN 21:17-19 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

17 Huan Jesús ica expa quitlajtlani: ―Simón, tiicone Jonás, ¿tinechicnelía? Huan Pedro mocueso pampa expa quitlajtlanijtoya intla quiicnelía. Huajca quiilhui Jesús: ―NoTeco, ta tijmati nochi tlamantli. Tijmati nimitzicnelía. Huan Jesús quiilhui: ―Xiquinmachti notlacajhua notlajtol queja se quintlamaca iborregojhua.
18 Nelía nimitzilhuía, quema tiitztoya titelpocatl, timoyoyonti, timotlajcoilpi huan tiyajqui campa tijnequiyaya, pero quema tihuehuejtiyas, tijxitlahuas moma huan seyoc mitzyoyontis huan mitzhuicas campa ax tijnequi tiyas.
19 Ica ni tlajtoli, Jesús techilhuiyaya queja Pedro miquisquía ipan cuamapeli nojquiya, huan ica imiquilis más quinextisquía ihueyitilis Toteco. Huan teipa Jesús quiilhui Pedro: ―¡Xinechtoquili!
JUAN 21 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

JUAN 21:17-19 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental

17 Huan Jesús ica expa quitlajtlani: ―Simón, tiicone Jonás, ¿tinechicnelía? Huan Pedro mocueso pampa expa quitlajtlanijtoya intla quiicnelía. Huajca quiilhui Jesús: ―NoTeco, ta tijmati nochi tlamantli. Tijmati nimitzicnelía. Huan Jesús quiilhui: ―Xiquinmachti notlacajhua notlajtol queja se quintlamaca iborregojhua.
18 Nelía nimitzilhuía, quema tiitztoya titelpocatl, timoyoyonti, timotlajcoilpi huan tiyajqui campa tijnequiyaya, pero quema tihuehuejtiyas, tijxitlahuas moma huan seyoc mitzyoyontis huan mitzhuicas campa ax tijnequi tiyas.
19 Ica ni tlajtoli, Jesús techilhuiyaya queja Pedro miquisquía ipan cuamapeli nojquiya, huan ica imiquilis más quinextisquía ihueyitilis Toteco. Huan teipa Jesús quiilhui Pedro: ―¡Xinechtoquili!
JUAN 21 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental