Text copied!
Bibles in Eastern Huasteca Nahuatl

JUAN 21:11-16 in Eastern Huasteca Nahuatl

Help us?

JUAN 21:11-16 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

11 Huan Simón Pedro tlejcoc ipan cuacanahua huan quiitzqui nopa matlatl huan iselti quihuahuatatzqui hasta tlalpani. Huan nopa matlatl quinpixtoya 153 huejhueyi michime. Pero yonque nelía miyac quinpixtoya, ax tzayanqui tomatla.
12 Huan Jesús techilhui: ―Xihualaca, ma titlacuaca. Huan niyon se tlen tojuanti tiimomachtijcahua ax monejqui tijtlajtlanijque intla nelía eliyaya Tohueyiteco pampa nochi tiquixmatque para yaja.
13 Huajca Jesús quicuito pantzi huan michime, huan techmacac ma tijcuaca.
14 Ica ni mochijqui eyi hueltas para Jesús monexti ica tojuanti tiimomachtijcahua quema ya mictoya huan sampa moyolcuitoya.
15 Huan quema titlanque titlacuaj, Jesús quiilhui Simón Pedro: ―Simón, tiicone Jonás, ¿tinechicnelía más queja ne sequin? Huan Pedro quiilhui: ―Quena, noTeco, tijmati na nimitzicnelía. Huan Jesús quiilhui: ―Xiquinmachti notlacajhua notlajtol. Itztoque queja pilborregojtzitzi.
16 Huan Jesús ica ompa quitlajtlani: ―Simón, tiicone Jonás, ¿tinechicnelía? Huan Simón Pedro quiilhui: Quena, noTeco, tijmati nimitzicnelía. Huajca Jesús quiilhui: ―Xiquinmocuitlahui notlacajhua queja se quinmocuitlahuía iborregojhua.
JUAN 21 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

JUAN 21:11-16 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental

11 Huan Simón Pedro tlejcoc ipan cuacanahua huan quiitzqui nopa matlatl huan iselti quihuahuatatzqui hasta tlalpani. Huan nopa matlatl quinpixtoya 153 huejhueyi michime. Pero yonque nelía miyac quinpixtoya, ax tzayanqui tomatla.
12 Huan Jesús techilhui: ―Xihualaca, ma titlacuaca. Huan niyon se tlen tojuanti tiimomachtijcahua ax monejqui tijtlajtlanijque intla nelía eliyaya Tohueyiteco pampa nochi tiquixmatque para yaja.
13 Huajca Jesús quicuito pantzi huan michime, huan techmacac ma tijcuaca.
14 Ica ni mochijqui eyi hueltas para Jesús monexti ica tojuanti tiimomachtijcahua quema ya mictoya huan sampa moyolcuitoya.
15 Huan quema titlanque titlacuaj, Jesús quiilhui Simón Pedro: ―Simón, tiicone Jonás, ¿tinechicnelía más queja ne sequin? Huan Pedro quiilhui: ―Quena, noTeco, tijmati na nimitzicnelía. Huan Jesús quiilhui: ―Xiquinmachti notlacajhua notlajtol. Itztoque queja pilborregojtzitzi.
16 Huan Jesús ica ompa quitlajtlani: ―Simón, tiicone Jonás, ¿tinechicnelía? Huan Simón Pedro quiilhui: Quena, noTeco, tijmati nimitzicnelía. Huajca Jesús quiilhui: ―Xiquinmocuitlahui notlacajhua queja se quinmocuitlahuía iborregojhua.
JUAN 21 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental