Text copied!
Bibles in Chortí

Juan 20:22-27 in Chortí

Help us?

Juan 20:22-27 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

22 Y de allí uyujta umusic tamarobꞌ y che: —Chꞌamic Unawalir e Dios.
23 Inwajcꞌox e cꞌotorer tuaꞌ iware e gente que: “Cꞌumpix e Dios tacarox tama tunor imabꞌambꞌanir.” Pues conda iware cocha era Cadiosir axin ixto acꞌumpa tacarobꞌ. Y inwajcꞌox e cꞌotorer ubꞌan tuaꞌ iware e gente que machito war acꞌumpa e Dios tacarobꞌ tamar e mabꞌambꞌanir lo que cay uchiobꞌ. Y conda iware cocha era war che que aquetpato tama ujorobꞌ e mabꞌambꞌanir lo que cay uchiobꞌ, che e Jesús.
24 Pues entonces e Tomás xeꞌ arobꞌna Cuach xeꞌ jax inteꞌ tujam e once ajcanuarobꞌ machi turu conda checta e Jesús tujam e inmojr era tama inteꞌ acbꞌar.
25 Pero e inmojr ajcanuarobꞌ uyareobꞌ e Tomás y chenobꞌ: —Non cawira ut Cawinquirar, che e ajcanuarobꞌ era. Pero e Tomás che: —Jay machi inwira uchꞌenar e clavo tama ucꞌabꞌ machi tuaꞌ incꞌupse. Y jay machi onse nicꞌabꞌ tama uchꞌenar e clavo, y onse nicꞌabꞌ tama uchejchec, machi tuaꞌ incꞌupse, che e Tomás.
26 Entonces conda numuy ocho día sutpa umorojse ubꞌobꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús otronyajr tama inteꞌ otot. Y yixto turu e Tomás tacarobꞌ. Y macar e puerta tupatobꞌ conda wacchetaca checta wawan e Jesús tutobꞌ otronyajr y che: —Chꞌamic e jiriar, che e Jesús.
27 Y wacchetaca uyare e Tomás y che: —Chꞌujcun awira nicꞌabꞌ y osen or acꞌabꞌ tama uchꞌenar e clavo, y tares acꞌabꞌ era y osen tama nichejchec. Ira ache abꞌa que machi icꞌupseyan, sino que cꞌupsen que sutpa bꞌixqꞌuen, che e Jesús.
Juan 20 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo