Text copied!
Bibles in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Juan 20:19-26 in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Help us?

Juan 20:19-26 in Mushog Testamento

19 Jesús cawarimushgan sacaymi discïpuluncuna shuntacäyargan juc wayicho. Israel runacunapa autoridänincunata mansacurmi puncuta trancacurcur caycäyargan. Saycho caycäyaptinmi elagpita paycunapa naupancho Jesús ricacorgan. Elagpita Jesús yuriparcur saludargan: “Tayta Diosninsi yanapaycuyäläshunqui ali cawayänayquipä” nishpan.
20 Sayno nirmi maquinta y llapsha pachanta ricasergan. Saymi Jesusta ricaycur discïpuluncuna fiyupa cushicuyargan.
21 Saypitana Jesús yapay nergan: “Tayta Diosninsi yanapaycuyäläshunqui ali cawayänayquipä.” Nircurna nergan: “Taytä cachamashgannölami gamcunatapis cachaycä wilacuynëta wilacuyänayquipä.”
22 Sayno nishpanmi discïpuluncuna cagman pücashpan nergan: “Santu Espirituta chasquiyay.
23 Cananpitaga nogata chasquicamagcunata tantyasinqui jusancunapita perdonashgana cayashganta y mana chasquicamagcunataga wilayanqui jusancunapita mana perdonash cayashganta.”
24 Discïpuluncuna juntaraycäyashgan cagman Jesús chänanpäga Milish nishgan Tomás manami saychösu cargan.
25 Tomaswan tincurnami waquin cag discípulu mayincuna wilayargan: “¡Señorninsi Jesustami ricayashcä!” niyashpan. Saymi Tomás nergan: “¡Quevä! Rasunpaypa cawarimushganta criyinäpäga maquinman clävo yaycushgan uchcutarämi ricäman y sayman dëdötarämi jatëman, saynöpis llapsha pachanpa tucsishgantarämi yatäman.”
26 Saypita juc semänata discïpuluncuna yapay shuntacäyargan juc wayiman. Saychömi isanga Tomaspis caycargan. Saycho puncuta trancacurcur caycäyaptinmi Jesús paycunapa naupancho elagpita yurircur saludargan: “¡Tayta Diosninsi yanapaycuyäläshunqui ali cawayänayquipä!”
Juan 20 in Mushog Testamento