Text copied!
Bibles in Achi

Juan 20:19-20 in Achi

Help us?

San Juan 20:19-20 in I 'utz laj tzij re i dios

19 Are xoc aʼab re i ʼij domíngo-le, i u tijoxelab i Jesus qui molom quib paja, qui tzʼapim li uchija man quiqui xij quib chique i nimak tak aj Israel winak. Are ʼuri xwinakir i Jesus, y xtaqʼui chiquixol u tijoxelab. Xu bij: —Chuxlan i cʼux —xcha.
20 Xbitaj ile chique, xu cʼut i puʼab chique, tak u cʼalcʼax. Ique xe quicotic are xquil u wach i Kajwal.

Juan 20:19-20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Che kꞌu ri rokbꞌal raqꞌabꞌ che ri nabꞌe qꞌij re ri semana, rutijoꞌn ri Jesús kimolom kibꞌ, kitzꞌapim kichiꞌ ruma kixiꞌim kibꞌ chikiwach ri e aj wach ke raj judiꞌabꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xaqikꞌateꞌt xwinaqirik y xtakꞌiꞌ chikixoꞌl rutijoꞌn. Xuya kꞌu rutzil kiwach, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Kꞌola utzil chomal iwukꞌ —xchaꞌ.
20 Tekꞌuchiriꞌ, xukꞌut ruqꞌabꞌ y rukꞌalkꞌaꞌx chikiwach. Ekꞌu rike lik xekiꞌkotik echiriꞌ xkil uwach ri Qanimajawal.
Juan 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 20:19-20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Che cꞌu ri rocbal rakꞌab che ri nabe kꞌij re ri semana, rutijoꞌn ri Jesús quimolom quib, quitzꞌapim quichiꞌ ruma quixiꞌim quib chiquiwach ri e aj wach que raj judiꞌab. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xakicꞌateꞌt xwinakiric y xtaqꞌuiꞌ chiquixoꞌl rutijoꞌn. Xuya cꞌu rutzil quiwach, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Cꞌola utzil chomal iwucꞌ —xchaꞌ.
20 Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌut rukꞌab y rucꞌalcꞌaꞌx chiquiwach. Ecꞌu rique lic xequiꞌcotic echiriꞌ xquil uwach ri Kanimajawal.
Juan 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo