Text copied!
Bibles in Achi

Juan 20:15-23 in Achi

Help us?

San Juan 20:15-23 in I 'utz laj tzij re i dios

15 Are ʼuri i Jesus xu tzʼonoj che: —¿Ixok, wuchac cat oʼic? ¿Pachin ca tzucuj? —xu bij che. I ixok Mariy xu chʼobo mok are i aj chajinel re i ulew-le. Xu bij che: —Ta, we yet xa cʼam bi u chʼacul i Jesus, cha bij chwe pa i xa ya wi, man yin quin cʼam bic —xu bij che.
16 I Jesus xu bij che: —¡Al-Mariy! —xcha. Are ʼuri ixok Mariy xu pisquilij rib. —¡Rabóni! —xu bij. (Ile qui chʼawbal i aj Hebréo, chi queʼelok “¡Tijonel!”)
17 I Jesus xu bij che: —Min a chapo, man cʼa maja quin ʼel bi chila pa ʼo wi in Kajaw. Xui-ri, jat cuʼ i watz in chaʼ (chi je in tijoxelab teʼek). Cha bij chique chi quin ʼel bi chicaj ruʼ in Kajaw yin, chi woʼor xak i Kajaw yix; quin ʼe ruʼ in Dios yin, chi xak i Dios yix.
18 Are ʼuri, ixok Mariy Magdaléna xa ʼe cuʼ u tijoxelab i Jesus. Xu bij chique chi ya xril u wach i Kajwal, xak xu bij chique wach i bital bi che rumal.
19 Are xoc aʼab re i ʼij domíngo-le, i u tijoxelab i Jesus qui molom quib paja, qui tzʼapim li uchija man quiqui xij quib chique i nimak tak aj Israel winak. Are ʼuri xwinakir i Jesus, y xtaqʼui chiquixol u tijoxelab. Xu bij: —Chuxlan i cʼux —xcha.
20 Xbitaj ile chique, xu cʼut i puʼab chique, tak u cʼalcʼax. Ique xe quicotic are xquil u wach i Kajwal.
21 Teʼuri, i Jesus xu bij chic chique: —Chuxlan i cʼux. Pacha xu ʼan i Ta chwe yin, xin u tak lok, xak queje quin ʼan yin chiwe yix, quix in tak bic.
22 Are xu bij ile, xu xutʼij piquiwi u tijoxelab, y xu bij chique: —Quin ya u Tewal i Dios chiwe.
23 Pachinok chique i winak qui cuy qui mac yix, ca cuytaj qui mac ʼuri; xak pachinok chique n-qui cuy ti qui mac yix, xak n-ca cuytaj ti qui mac ʼuri —xu bij chique.

Juan 20:15-23 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

15 Ekꞌu ri Jesús xutzꞌonoj che ri María: —Ixoq, ¿suꞌchak katoqꞌik? ¿China ri katzukuj? —xchaꞌ. Ri María xuchꞌobꞌo wa jun achi laj e chajinel re ri werta, y jewaꞌ kꞌu xubꞌiꞌij che: —Achi, we lal xkꞌamaw bꞌi la re, bꞌiꞌij la chwe pa xeꞌyaꞌa wi la chaꞌ kiꞌnkꞌamaꞌ —xchaꞌ.
16 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij che: —¡María! —xchaꞌ. Ri María xutzuꞌ uwach y jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —¡Raboni! (Wa chꞌaꞌtem pa hebreo keꞌelawi: “Lal tijonel”.)
17 Ri Jesús xubꞌiꞌij che: —Chinatzoqopij, ma kꞌamajaꞌ kinaqꞌan rukꞌ ri Nuqaw. Jat y chabꞌiꞌij chike konoje ri nu hermanos: Riꞌin kinaqꞌan pa kꞌo wi ri Nuqaw yey Iqaw riꞌix; ri nu Dios riꞌin yey i Dios riꞌix —xchaꞌ.
18 Xeꞌek kꞌu ri María ri aj Magdala kukꞌ rutijoꞌn ri Jesús y xuꞌtzijoj chike xril uwach ri Qanimajawal. Yey xutzijoj chike janipa ri xbꞌiꞌx bꞌi che ruma ri Jesús.
19 Che kꞌu ri rokbꞌal raqꞌabꞌ che ri nabꞌe qꞌij re ri semana, rutijoꞌn ri Jesús kimolom kibꞌ, kitzꞌapim kichiꞌ ruma kixiꞌim kibꞌ chikiwach ri e aj wach ke raj judiꞌabꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xaqikꞌateꞌt xwinaqirik y xtakꞌiꞌ chikixoꞌl rutijoꞌn. Xuya kꞌu rutzil kiwach, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Kꞌola utzil chomal iwukꞌ —xchaꞌ.
20 Tekꞌuchiriꞌ, xukꞌut ruqꞌabꞌ y rukꞌalkꞌaꞌx chikiwach. Ekꞌu rike lik xekiꞌkotik echiriꞌ xkil uwach ri Qanimajawal.
21 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij tanchi chike: —Kꞌola utzil chomal iwukꞌ. Jelaꞌ pachaꞌ ri Nuqaw xinutaq lo riꞌin, jekꞌuriꞌlaꞌ riꞌin kixintaq bꞌi riꞌix —xchaꞌ.
22 Ekꞌuchiriꞌ, xuxutꞌuj kiwiꞌ y xubꞌiꞌij chike: —Chikꞌulu ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios.
23 We kꞌo junoq kutzelej utzij chwach ri Dios, yaꞌtal piqꞌabꞌ kiqꞌalajisaj che: “Ri Dios ukuyum chi amak.” Yey we kꞌo junoq na kutzelej ta utzij chwach ri Dios, yaꞌtal piqꞌabꞌ kiqꞌalajisaj che: “At tanal rukꞌ ramak chwach ri Dios” —xchaꞌ.
Juan 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 20:15-23 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

15 Ecꞌu ri Jesús xutzꞌonoj che ri María: —Ixok, ¿suꞌchac catokꞌic? ¿China ri catzucuj? —xchaꞌ. Ri María xuchꞌobo wa jun achi laj e chajinel re ri werta, y jewaꞌ cꞌu xubiꞌij che: —Achi, we lal xcꞌamaw bi la re, biꞌij la chwe pa xeꞌyaꞌa wi la chaꞌ quiꞌncꞌamaꞌ —xchaꞌ.
16 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —¡María! —xchaꞌ. Ri María xutzuꞌ uwach y jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Raboni! (Wa chꞌaꞌtem pa hebreo queꞌelawi: “Lal tijonel”.)
17 Ri Jesús xubiꞌij che: —Chinatzokopij, ma cꞌamajaꞌ quinakꞌan rucꞌ ri Nukaw. Jat y chabiꞌij chique conoje ri nu hermanos: Riꞌin quinakꞌan pa cꞌo wi ri Nukaw yey Ikaw riꞌix; ri nu Dios riꞌin yey i Dios riꞌix —xchaꞌ.
18 Xeꞌec cꞌu ri María ri aj Magdala cucꞌ rutijoꞌn ri Jesús y xuꞌtzijoj chique xril uwach ri Kanimajawal. Yey xutzijoj chique janipa ri xbiꞌx bi che ruma ri Jesús.
19 Che cꞌu ri rocbal rakꞌab che ri nabe kꞌij re ri semana, rutijoꞌn ri Jesús quimolom quib, quitzꞌapim quichiꞌ ruma quixiꞌim quib chiquiwach ri e aj wach que raj judiꞌab. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xakicꞌateꞌt xwinakiric y xtaqꞌuiꞌ chiquixoꞌl rutijoꞌn. Xuya cꞌu rutzil quiwach, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Cꞌola utzil chomal iwucꞌ —xchaꞌ.
20 Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌut rukꞌab y rucꞌalcꞌaꞌx chiquiwach. Ecꞌu rique lic xequiꞌcotic echiriꞌ xquil uwach ri Kanimajawal.
21 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij tanchi chique: —Cꞌola utzil chomal iwucꞌ. Jelaꞌ pachaꞌ ri Nukaw xinutak lo riꞌin, jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌin quixintak bi riꞌix —xchaꞌ.
22 Ecꞌuchiriꞌ, xuxutꞌuj quiwiꞌ y xubiꞌij chique: —Chicꞌulu ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
23 We cꞌo junok cutzelej utzij chwach ri Dios, yaꞌtal pikꞌab quikꞌalajisaj che: “Ri Dios ucuyum chi amac.” Yey we cꞌo junok na cutzelej ta utzij chwach ri Dios, yaꞌtal pikꞌab quikꞌalajisaj che: “At tanal rucꞌ ramac chwach ri Dios” —xchaꞌ.
Juan 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo