Text copied!
Bibles in Chol

JUAN 20:13-31 in Chol

Help us?

JUAN 20:13-31 in Jini wen bʌ tʼan

13 Jini ajtroñelob i cha'an Dios ch'oyolo' bʌ ti panchan ti' c'ajtibe María: ¿Chucoch muq'uet ti uq'uel? che'ob. María ti' jac'ʌ: ¿Chucoch ti la' pʌyʌ majlel jini c Yum? Mach cujil isujm baqui ti la' wʌc'ʌ, che'en.
14 Ujtyel jach tyo i yʌlbal ti' sutqui i bʌ. Ti' q'uele ya'an Jesús. Pero mach'an ti' ña'tyʌ mi Jesús.
15 Che' jini Jesús ti' sube: ¿Chucoch muq'uet ti uq'uel? ¿Majchqui ma' sʌclan? che'en. María ti' lolon pensali jiñʌch ajcʌñʌtya pʌc'ʌbʌl. Ti' sube: Mi jatyet ti a ch'ʌmʌ majlel i bʌc'tyal, subeñon baqui ti a wʌc'ʌ cha'an mic ch'ʌme' majlel, che'en.
16 Che' jini Jesús ti' sube: María, che'en. Ti' sutqui i bʌ i suben ti hebreo t'an: Raboni, che'en. Yom i yʌle' Maestro.
17 Jesús ti' sube: Mach yom a tyʌlon como max tyo letson ya' ba'an c Tyat, pero suben quermañujob cha'an mi quej c letsel ya' ba'an c Tyat, la' Tyat je'el, c Dios, la' Dios je'el, che'en.
18 Che' jini María ch'oyol bʌ ti Magdala ti majli i suben ajcʌnt'añob i cha'an Jesús cha'an tsa'ix i yilʌ lac Yum yic'ot ti' subeyob tsa' bʌ subenti je'el.
19 Ti jin jach bʌ q'uin ti ñaxan bʌ q'uin ti semana much'quibilob ajcʌnt'añob i cha'an Jesús ti ic'an. Ñup'ul i ti' otyot tyac cha'an i bʌc'ñan israelob año' bʌ i ye'tyel. Ti ochi Jesús ya' ti xinil ba'añob. Ti yʌq'ueyob saludo. Ti yʌlʌ: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.
20 Che' ñac Jesús ti ujti i yʌle' jini, ti' pʌs'eyob i c'ʌb yic'ot i ch'i'lat. C'ajacña i yoj ti yubiyob ajcʌnt'añob i cha'an che' ñac ti yilʌyob cha'an lac yumʌch.
21 Jesús ti' cha' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al. Como c Tyat ti panchan ti' chocoyon tyʌlel. Chʌ'ʌch mic choquetla majlel je'el, che'en.
22 Che' jini, ti' wujtyʌyob. Ti' subeyob: Ch'ʌmʌla Ch'ujul bʌ c Ch'ujlel, che'en.
23 Jesús ti' subeyob: Che' mi la' ñusʌben i mul juntiquil quixtyañu ñusʌbilix i mul. Mi mach'an mi la' ñusʌben i mul an tyo ti' mul, che'en.
24 Pero Tomás, jiñʌch juntiquil i docejlel ajcʌnt'añob i cha'an Jesús mu' bʌ i pejcʌntyel ti Lut mach'an ya'an che' ñac ti c'oti Jesús.
25 Ti wi'il yambʌ ajcʌnt'añob i cha'an Jesús ti' subeyob Tomás: Ti lojon quilʌ lac Yum, che'ob. Pero Tomás ti' subeyob: Mi mach'an mi quilʌben i lojweñal ti lawux am bʌ ti' c'ʌb, mi mach'an mi cotsan c yal c'ʌb ti lojweñal ti' ch'i'lat mach mic ch'ujbin mi tsa'ix tyejchi loq'uel ba'an sajtyemo' bʌ, che'en.
26 Che' ti ñumi ocho q'uin ti cha' much'quiyob i bʌ ajcʌnt'añob i cha'an Jesús. Jim bʌ ora ya'an Tomás je'el. Che' jini, aunque ñup'ul i ti' tyac otyot ti ochi Jesús. Ti wa'le ti xiñilob. Ti yʌq'ueyob saludo. Ti' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.
27 Che' jini, ti' sube Tomás: Otsan a yal c'ʌb tij c'ʌb ba' lojwem. Q'uele j c'ʌb. Choco tyʌlel a c'ʌb. Otsan wʌ' tic ch'i'lat. Mach yom bej cha'chajb a pusic'al. Ch'ujbiñon joñʌñʌch. Che' ti subenti Tomás.
28 Che' jini, Tomás ti' jac'ʌ: C Yum, c Dios, che'en.
29 Jesús ti' sube: Tomás, wale ma' ch'ujbiñon cha'an ti a wilʌyon. Tijicñayob jini mu' bʌ i ch'ujbiñoñob che' max tyo ti yilʌyon. Che' ti yʌlʌ Jesús.
30 Tsa' tyo i pʌsʌ cabʌl yan tyac bʌ ñuc tyac bʌ i p'ʌtyʌlel Jesús ti' tyojlel ajcʌnt'añob i cha'an mach'ʌ ba'an ts'ijbubil ti ili jun.
31 Pero ti ts'ijbunti tyac ili cha'an la' ch'ujbin cha'an jiñʌch yajcʌbil bʌ i cha'an Dios jini Jesús yic'ot cha'an i Yalobilʌch Dios. Cha'an che' mi la' ch'ujbin Jesús añix la' cuxtyʌlel mu' bʌ i yʌq'ueñonla.
JUAN 20 in Jini wen bʌ tʼan

JUAN 20:13-31 in I T’an Dios

13 Jini ángelob tsi' subeyob: X'ixic, ¿chucoch woliyet ti uq'uel? che'ob. María tsi' subeyob: Cha'an tsi' ch'ʌmʌyob majlel c Yum. Mach cujilic baqui tsi' yʌc'ʌyob, che'en.
14 Che' bʌ tsa' ujti i sub jini t'an, tsi' sutq'ui i bʌ María. Tsi' q'uele Jesús. Ya' wa'al. Mach yujilic María mi jiñʌch Jesús.
15 Jesús tsi' sube: X'ixic, ¿chucoch woliyet ti uq'uel? ¿Majqui wola' sajcan? che'en. María tsi' yʌlʌ ti' pusic'al, tic'ʌl mi jiñʌch x'e'tel cha'an pʌc'ʌbʌl. Tsi' sube: Mi tsa' ch'ʌmʌ majlel, subeñon baqui tsa' wʌc'ʌ cha'an mic ch'ʌm majlel, che'en.
16 Jesús tsi' yʌlʌ: María, che'en. Tsi' sutq'ui i bʌ i q'uel. Tsi' sube: Raboni, che'en. (Jini mi' yʌl ti lac t'an, Maestro.)
17 Jesús tsi' sube: Mach a chʌn chucon, come maxto anic tsa' letsiyon majlel ba'an c Tat. Cucu ba'an quermanojob. Subeñob: “Mic letsel majlel ba'an c Tat, jiñʌch la' Tat ja'el. Mic letsel majlel ba'an c Dios, jiñʌch la' Dios ja'el”, che'en.
18 María ch'oyol bʌ ti Magdala tsa' majli i subeñob xcʌnt'añob cha'an tsa'ix i q'uele lac Yum. Tsi' subeyob chuqui tsi' yʌlʌ lac Yum.
19 Che' wolix i yic'an ti ñaxan bʌ q'uin ti semana, tsa' tili Jesús ba'an xcʌnt'añob. Ñup'ul i ti' otot ba' temel añob xcʌnt'añob, come woli' bʌc'ñañob judíojob. Tsa' c'oti Jesús. Ya' wa'al ti yojlilob, tsi' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.
20 Che' bʌ tsa' ujti i sub jini t'an, tsi' pʌsbeyob i c'ʌb yic'ot i yebal i ch'i'lat. Tijicña tsi' yubiyob xcʌnt'añob che' bʌ tsi' q'ueleyob lac Yum.
21 Jesús tsi' cha' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al. Che' bajche' c Tat tsi' chocoyon tilel, che' ja'el mic choquetla majlel, che'en.
22 Che' bʌ tsa' ujti i sub jini t'an, tsi' wujtayob. Tsi' subeyob: Ch'ʌmʌla jini Ch'ujul bʌ Espíritu.
23 Majqui jach mi la' ñusʌben i mul, ñusʌbilʌch. Majqui jach ma'anic mi la' ñusʌben i mul, mach ñusʌbilic, che'en.
24 Che' bʌ tsa' tili Jesús, mach ya'ic an Tomás yic'otob. Tomás, i pi'ʌl jini junlujuntiquil. Mi' pejcʌntel ti xloj.
25 Jini cha'an tsi' subeyob yambʌ xcʌnt'añob: Tsa'ix j q'uele lojon lac Yum, che'ob. Tomás tsi' subeyob: Mi ma'anic mij q'uel i yejtal lawux ti' c'ʌb, mi ma'anic mi cotsan i yal j c'ʌb ti' yejtal lawux, mi ma'anic mi cotsan j c'ʌb ti' yebal i ch'i'lat, ma'anic mi caj c ñop, che'en.
26 Tsa' ñumi waxʌcp'ejl q'uin. Cha' ya'ix añob xcʌnt'añob i cha'an ti' mal otot, ya'an Tomás yic'otob. Tsa' ochi Jesús che' ñup'ul i ti' otot. Ya' tsa' wa'le ti yojlilob. Jesús tsi' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.
27 Jesús tsi' sube Tomás: Otsan i yal a c'ʌb ilayi. Q'uele j c'ʌb. Sʌts'ʌ a c'ʌb, otsan ti' yebal c ch'i'lat. Mach yomic tsʌts a pusic'al. Ñopoyon, che'en.
28 Tomás tsi' jac'be: C Yum, c Dios, che'en.
29 Jesús tsi' sube: Cha'an jach tsa' q'ueleyon, tsa' ñopoyon. Tijicñayob jini tsa' bʌ i ñopoyoñob che' maxto anic tsi' q'ueleyoñob, che'en.
30 An to cabʌl i yejtal i p'ʌtʌlel tsa' bʌ i pʌsʌ Jesús ti' tojlel xcʌnt'añob i cha'an. Mach ts'ijbubilic ti jini jun.
31 Tsa' ts'ijbunti ili i yejtal tac i p'ʌtʌlel cha'an mi la' ñop Cristojʌch jini Jesús. I Yalobilʌch Dios. Tsa' ts'ijbunti cha'an, mi la' wʌq'uentel la' cuxtʌlel ti' c'aba' che' mi la' ñop.
JUAN 20 in I T’an Dios

JUAN 20:13-31 in JINI WEN BΛ T'AN

13 Jini ajtroñelob i cha'an Dios ch'oyolo' bʌ ti panchan ti' c'ajtibe María: ¿Chucoch muq'uet ti uq'uel? che'ob. María ti' jac'ʌ: ¿Chucoch ti la' pʌyʌ majlel jini c Yum? Mach cujil isujm baqui ti la' wʌc'ʌ, che'en.
14 Ujtyel jach tyo i yʌlbal ti' sutqui i bʌ. Ti' q'uele ya'an Jesús. Pero mach'an ti' ña'tyʌ mi Jesús.
15 Che' jini Jesús ti' sube: ¿Chucoch muq'uet ti uq'uel? ¿Majchqui ma' sʌclan? che'en. María ti' lolon pensali jiñʌch ajcʌñʌtya pʌc'ʌbʌl. Ti' sube: Mi jatyet ti a ch'ʌmʌ majlel i bʌc'tyal, subeñon baqui ti a wʌc'ʌ cha'an mic ch'ʌme' majlel, che'en.
16 Che' jini Jesús ti' sube: María, che'en. Ti' sutqui i bʌ i suben ti hebreo t'an: Raboni, che'en. Yom i yʌle' Maestro.
17 Jesús ti' sube: Mach yom a tyʌlon como max tyo letson ya' ba'an c Tyat, pero suben quermañujob cha'an mi quej c letsel ya' ba'an c Tyat, la' Tyat je'el, c Dios, la' Dios je'el, che'en.
18 Che' jini María ch'oyol bʌ ti Magdala ti majli i suben ajcʌnt'añob i cha'an Jesús cha'an tsa'ix i yilʌ lac Yum yic'ot ti' subeyob tsa' bʌ subenti je'el.
19 Ti jin jach bʌ q'uin ti ñaxan* bʌ q'uin ti semana much'quibilob ajcʌnt'añob i cha'an Jesús ti ic'an. Ñup'ul i ti' otyot tyac cha'an i bʌc'ñan israelob año' bʌ i ye'tyel. Ti ochi Jesús ya' ti xinil ba'añob. Ti yʌq'ueyob saludo. Ti yʌlʌ: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.
20 Che' ñac Jesús ti ujti i yʌle' jini, ti' pʌs'eyob i c'ʌb yic'ot i ch'i'lat. C'ajacña i yoj ti yubiyob ajcʌnt'añob i cha'an che' ñac ti yilʌyob cha'an lac yumʌch.
21 Jesús ti' cha' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al. Como c Tyat ti panchan ti' chocoyon tyʌlel. Chʌ'ʌch mic choquetla majlel je'el, che'en.
22 Che' jini, ti' wujtyʌyob. Ti' subeyob: Ch'ʌmʌla Ch'ujul bʌ c Ch'ujlel, che'en.
23 Jesús ti' subeyob: Che' mi la' ñusʌben i mul juntiquil quixtyañu ñusʌbilix i mul. Mi mach'an mi la' ñusʌben i mul an tyo ti' mul, che'en.
24 Pero Tomás, jiñʌch juntiquil i docejlel ajcʌnt'añob i cha'an Jesús mu' bʌ i pejcʌntyel ti Lut mach'an ya'an che' ñac ti c'oti Jesús.
25 Ti wi'il yambʌ ajcʌnt'añob i cha'an Jesús ti' subeyob Tomás: Ti lojon quilʌ lac Yum, che'ob. Pero Tomás ti' subeyob: Mi mach'an mi quilʌben i lojweñal ti lawux am bʌ ti' c'ʌb, mi mach'an mi cotsan c yal c'ʌb ti lojweñal ti' ch'i'lat mach mic ch'ujbin mi tsa'ix tyejchi loq'uel ba'an sajtyemo' bʌ, che'en.
26 Che' ti ñumi ocho q'uin ti cha' much'quiyob i bʌ ajcʌnt'añob i cha'an Jesús. Jim bʌ ora ya'an Tomás je'el. Che' jini, aunque ñup'ul i ti' tyac otyot ti ochi Jesús. Ti wa'le ti xiñilob. Ti yʌq'ueyob saludo. Ti' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.
27 Che' jini, ti' sube Tomás: Otsan a yal c'ʌb tij c'ʌb ba' lojwem. Q'uele j c'ʌb. Choco tyʌlel a c'ʌb. Otsan wʌ' tic ch'i'lat. Mach yom bej cha'chajb a pusic'al. Ch'ujbiñon joñʌñʌch. Che' ti subenti Tomás.
28 Che' jini, Tomás ti' jac'ʌ: C Yum, c Dios, che'en.
29 Jesús ti' sube: Tomás, wale ma' ch'ujbiñon cha'an ti a wilʌyon. Tijicñayob jini mu' bʌ i ch'ujbiñoñob che' max tyo ti yilʌyon. Che' ti yʌlʌ Jesús.
30 Tsa' tyo i pʌsʌ cabʌl yan tyac bʌ ñuc tyac bʌ i p'ʌtyʌlel Jesús ti' tyojlel ajcʌnt'añob i cha'an mach'ʌ ba'an ts'ijbubil ti ili jun.
31 Pero ti ts'ijbunti tyac ili cha'an la' ch'ujbin cha'an jiñʌch yajcʌbil bʌ i cha'an Dios jini Jesús yic'ot cha'an i Yalobilʌch Dios. Cha'an che' mi la' ch'ujbin Jesús añix la' cuxtyʌlel mu' bʌ i yʌq'ueñonla.