Text copied!
Bibles in Achi

Juan 20:11-19 in Achi

Help us?

San Juan 20:11-19 in I 'utz laj tzij re i dios

11 I ixok Mariy coʼic, ʼo chi sak pa xmuk wi i Jesus. Ca tijin che oʼej, xwuʼi chu takexic upam i jul.
12 Are ʼuri xril qui wach queb ángel, sak qui ʼuʼ. Ique je cul chila pa ʼo wi te u chʼacul i Jesus. Jun ʼo chu jolom; i jun chic ʼo chi rakan.
13 I ángel-le xqui tzʼonoj che: —Ixok, ¿wuchac cat oʼic? Ixok Mariy xu bij chique: —Man xcʼami bi i Wajwal, y n-wetaʼam taj pa xyaʼ wi.
14 Are xu bij ile, xtzun pan chirij; are ʼuri xril u wach i Jesus, ʼo chi ruʼ. Xui-ri n-retaʼam taj we are i Jesus.
15 Are ʼuri i Jesus xu tzʼonoj che: —¿Ixok, wuchac cat oʼic? ¿Pachin ca tzucuj? —xu bij che. I ixok Mariy xu chʼobo mok are i aj chajinel re i ulew-le. Xu bij che: —Ta, we yet xa cʼam bi u chʼacul i Jesus, cha bij chwe pa i xa ya wi, man yin quin cʼam bic —xu bij che.
16 I Jesus xu bij che: —¡Al-Mariy! —xcha. Are ʼuri ixok Mariy xu pisquilij rib. —¡Rabóni! —xu bij. (Ile qui chʼawbal i aj Hebréo, chi queʼelok “¡Tijonel!”)
17 I Jesus xu bij che: —Min a chapo, man cʼa maja quin ʼel bi chila pa ʼo wi in Kajaw. Xui-ri, jat cuʼ i watz in chaʼ (chi je in tijoxelab teʼek). Cha bij chique chi quin ʼel bi chicaj ruʼ in Kajaw yin, chi woʼor xak i Kajaw yix; quin ʼe ruʼ in Dios yin, chi xak i Dios yix.
18 Are ʼuri, ixok Mariy Magdaléna xa ʼe cuʼ u tijoxelab i Jesus. Xu bij chique chi ya xril u wach i Kajwal, xak xu bij chique wach i bital bi che rumal.
19 Are xoc aʼab re i ʼij domíngo-le, i u tijoxelab i Jesus qui molom quib paja, qui tzʼapim li uchija man quiqui xij quib chique i nimak tak aj Israel winak. Are ʼuri xwinakir i Jesus, y xtaqʼui chiquixol u tijoxelab. Xu bij: —Chuxlan i cʼux —xcha.

Juan 20:11-19 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

11 Pero ri María koqꞌik takꞌal kan chunaqaj ri muqubꞌal. Ekꞌu laꞌ koqꞌik, xyuxiꞌ apanoq y xtzuꞌn pan chupa ri muqubꞌal.
12 Xeril kꞌu pan kebꞌ ángeles saq kiqꞌuꞌ etzꞌul jun chujolom y jun chi raqan che ri luwar pa xyaꞌiꞌ wi rucuerpo ri Jesús.
13 Ekꞌu ri ángeles xkitzꞌonoj che ri María: —Ixoq, ¿suꞌchak katoqꞌik? —xechaꞌ. Ri María xukꞌul uwach: —Ma xkꞌam bꞌi ri Wajawal y na wetaꞌam taj pa xyaꞌiꞌ wi —xchaꞌ.
14 Tekꞌuchiriꞌ, xtzuꞌn chirij. Kꞌate xrilo takꞌal ri Jesús chiriꞌ, pero rire na xretaꞌmaj taj we e ri Jesús.
15 Ekꞌu ri Jesús xutzꞌonoj che ri María: —Ixoq, ¿suꞌchak katoqꞌik? ¿China ri katzukuj? —xchaꞌ. Ri María xuchꞌobꞌo wa jun achi laj e chajinel re ri werta, y jewaꞌ kꞌu xubꞌiꞌij che: —Achi, we lal xkꞌamaw bꞌi la re, bꞌiꞌij la chwe pa xeꞌyaꞌa wi la chaꞌ kiꞌnkꞌamaꞌ —xchaꞌ.
16 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij che: —¡María! —xchaꞌ. Ri María xutzuꞌ uwach y jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —¡Raboni! (Wa chꞌaꞌtem pa hebreo keꞌelawi: “Lal tijonel”.)
17 Ri Jesús xubꞌiꞌij che: —Chinatzoqopij, ma kꞌamajaꞌ kinaqꞌan rukꞌ ri Nuqaw. Jat y chabꞌiꞌij chike konoje ri nu hermanos: Riꞌin kinaqꞌan pa kꞌo wi ri Nuqaw yey Iqaw riꞌix; ri nu Dios riꞌin yey i Dios riꞌix —xchaꞌ.
18 Xeꞌek kꞌu ri María ri aj Magdala kukꞌ rutijoꞌn ri Jesús y xuꞌtzijoj chike xril uwach ri Qanimajawal. Yey xutzijoj chike janipa ri xbꞌiꞌx bꞌi che ruma ri Jesús.
19 Che kꞌu ri rokbꞌal raqꞌabꞌ che ri nabꞌe qꞌij re ri semana, rutijoꞌn ri Jesús kimolom kibꞌ, kitzꞌapim kichiꞌ ruma kixiꞌim kibꞌ chikiwach ri e aj wach ke raj judiꞌabꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xaqikꞌateꞌt xwinaqirik y xtakꞌiꞌ chikixoꞌl rutijoꞌn. Xuya kꞌu rutzil kiwach, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Kꞌola utzil chomal iwukꞌ —xchaꞌ.
Juan 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 20:11-19 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

11 Pero ri María cokꞌic tacꞌal can chunakaj ri mukubal. Ecꞌu laꞌ cokꞌic, xyuxiꞌ apanok y xtzuꞌn pan chupa ri mukubal.
12 Xeril cꞌu pan queb ángeles sak quikꞌuꞌ etzꞌul jun chuꞌjolom y jun chi rakan che ri luwar pa xyaꞌiꞌ wi rucuerpo ri Jesús.
13 Ecꞌu ri ángeles xquitzꞌonoj che ri María: —Ixok, ¿suꞌchac catokꞌic? —xechaꞌ. Ri María xucꞌul uwach: —Ma xcꞌam bi ri Wajawal y na wetaꞌam taj pa xyaꞌiꞌ wi —xchaꞌ.
14 Tecꞌuchiriꞌ, xtzuꞌn chirij. Cꞌate xrilo tacꞌal ri Jesús chiriꞌ, pero rire na xretaꞌmaj taj we e ri Jesús.
15 Ecꞌu ri Jesús xutzꞌonoj che ri María: —Ixok, ¿suꞌchac catokꞌic? ¿China ri catzucuj? —xchaꞌ. Ri María xuchꞌobo wa jun achi laj e chajinel re ri werta, y jewaꞌ cꞌu xubiꞌij che: —Achi, we lal xcꞌamaw bi la re, biꞌij la chwe pa xeꞌyaꞌa wi la chaꞌ quiꞌncꞌamaꞌ —xchaꞌ.
16 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —¡María! —xchaꞌ. Ri María xutzuꞌ uwach y jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Raboni! (Wa chꞌaꞌtem pa hebreo queꞌelawi: “Lal tijonel”.)
17 Ri Jesús xubiꞌij che: —Chinatzokopij, ma cꞌamajaꞌ quinakꞌan rucꞌ ri Nukaw. Jat y chabiꞌij chique conoje ri nu hermanos: Riꞌin quinakꞌan pa cꞌo wi ri Nukaw yey Ikaw riꞌix; ri nu Dios riꞌin yey i Dios riꞌix —xchaꞌ.
18 Xeꞌec cꞌu ri María ri aj Magdala cucꞌ rutijoꞌn ri Jesús y xuꞌtzijoj chique xril uwach ri Kanimajawal. Yey xutzijoj chique janipa ri xbiꞌx bi che ruma ri Jesús.
19 Che cꞌu ri rocbal rakꞌab che ri nabe kꞌij re ri semana, rutijoꞌn ri Jesús quimolom quib, quitzꞌapim quichiꞌ ruma quixiꞌim quib chiquiwach ri e aj wach que raj judiꞌab. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xakicꞌateꞌt xwinakiric y xtaqꞌuiꞌ chiquixoꞌl rutijoꞌn. Xuya cꞌu rutzil quiwach, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Cꞌola utzil chomal iwucꞌ —xchaꞌ.
Juan 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo