Text copied!
Bibles in Chortí

Juan 1:27-50 in Chortí

Help us?

Juan 1:27-50 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

27 xeꞌ watar tanipat xeꞌ más ayan ucꞌotorer que nen. Nen cuxpen bꞌajxan que jaxir, pero conda ne mato incuxpa jaxir yix turu. Pero nen ma tawaren nien tuaꞌ imbꞌani ut uxanabꞌ porque meyra ayan ucꞌotorer, che e Juan.
28 Pues numuy tunor era tama e chinam Betania xeꞌ turu teinxejr e xucur Jordán tiaꞌ war achꞌuyma e Juan.
29 Pues entonces tama otronteꞌ día e Juan cay uwira que war acꞌotoy e Jesús tut y tamar era e Juan cay uyare e gente xeꞌ turobꞌ tuyejtzꞌer y che: —Chꞌujcunic iwira e winic era xeꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ cordero xeꞌ ajcꞌunon umen e Dios xeꞌ aquetpa tuaꞌ achamesna tamaron tuaꞌ ulocse umabꞌambꞌanirobꞌ tunor e gente tara tor e rum.
30 Pues tamar jaxir war imbꞌijnu conda cay inwareox que: “Tin e watar tanipat más ayan ucꞌotorer que nen. Nen cuxpen bꞌajxan que jaxir, pero conda ne mato incuxpa jaxir yix turu.”
31 Pues nen machi ani innata chi e winic era. Pero cay chꞌuymen taca e jaꞌ tuaꞌ taca acꞌotoy unatobꞌ e gente tama e Israel chi e winic era, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar.
32 Entonces ojron e Juan otronyajr y uyajcꞌu e checsuyaj era y che: —Inwira ecmay Unawalir e Dios xeꞌ tari tut e qꞌuin xeꞌ bꞌan uwirnar cocha incojt sacsac mut xeꞌ cꞌotoy turuan tama e winic era.
33 Pues nen machi ani innata chi era, pero tin e uyebꞌta tarien tuaꞌ inchꞌuyma taca e jaꞌ cay uyaren y che: “Conda awira ecmay watar Unawalir e Dios tama ujor inteꞌ winic y aquetpa tamar, jax e winic era xeꞌ tuaꞌ achꞌuyma taca Unawalir e Dios”, che uyaren e Dios.
34 Y nen inwira conda ecmay tari Unawalir e Dios y quetpa tamar, y tamar era erer inchectes tiut que jaxir jax Uyunen e Dios, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar.
35 Entonces tama otronteꞌ día e Juan ya turu tama e lugar era otronyajr taca chateꞌ uyajcanuarobꞌ.
36 Y conda uwira anumuy e Jesús, ojron e Juan y che: —Chꞌujcunic iwira e winic era xeꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ cordero xeꞌ ajcꞌunon umen e Dios xeꞌ aquetpa tuaꞌ achamesna tamaron, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar.
37 Pues conda e chateꞌ ajcanuarobꞌ era tuaꞌ e Juan uyubꞌiobꞌ lo que che jaxir, ixiobꞌ tupat e Jesús.
38 Y conda e Jesús sutpa uwira que war axin tupat e chateꞌ ajcanuarobꞌ era cay ojron y che: —¿Tucꞌa icꞌani nox? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Ajcanseyajet, ¿tiaꞌ turet? che e ajcanuarobꞌ era.
39 Y che e Jesús: —Laric iwira, che e Jesús. Entonces ixiobꞌ e chateꞌ winicobꞌ era tuaꞌ uwirobꞌ tiaꞌ turu e Jesús y quetpobꞌ tacar tunor e día porque cꞌanix acꞌapa e día conda utajwiobꞌ.
40 Y inteꞌ ajcanuar era xeꞌ cay uyubꞌi lo que che e Juan y xeꞌ cay ixin tupat e Jesús ucꞌabꞌa Andrés xeꞌ jax uwijtzꞌin e Simón Pedro.
41 Y conda e Andrés cꞌotoy unata que e Jesús jax e Cristo ixin wacchetaca tuaꞌ usicbꞌa usacun xeꞌ jax e Simón. Entonces uyare e Simón y che: —Lar wacchetaca porque catajwix e Mesías xeꞌ war che que jax e Cristo, che e Andrés.
42 Entonces e Andrés uqꞌueche ixin usacun tut e Jesús. Y conda irna e Simón umen e Jesús cay ojron y che: —Net jax e Simón xeꞌ uyunenet e Jonás, pero acꞌabꞌa tuaꞌ aquetpa Cefas xeꞌ war che Pedro ubꞌan, che e Jesús. Pues e ojroner Pedro war che: “Tun” tama e ojroner griego.
43 Entonces tama otronteꞌ día e Jesús cay ubꞌijnu tuaꞌ axin tama e departamento Galilea. Y conda war axin tama e bꞌir utajwi inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Felipe. Entonces ojron tacar y che: —Incoꞌ tacaren, che e Jesús.
44 Pues e Felipe era ajlugar tama e chinam Betsaida bꞌan cocha e Andrés y e Pedro.
45 Entonces e Felipe ixin tuaꞌ usajca e Natanael y uyare: —Catajwix ixto e winic xeꞌ cay utzꞌijbꞌa e Moisés tamar y xeꞌ cay utzꞌijbꞌa e profetobꞌ tamar tama e onian tiempo ubꞌan. Y jax era e Jesús xeꞌ uyunen e José xeꞌ tari tama e chinam Nazaret, che e Felipe.
46 Y che Natanael: —¿O ayan ca lo que imbꞌutz xeꞌ erer alocꞌoy tama e chinam Nazaret? che e Natanael. Y che e Felipe: —Lar chꞌujcun awira.
47 Y conda e Jesús uwira que e Natanael war ayopa tut, cay ojron y che: —Iran, tara war ayopa inteꞌ winic xeꞌ jax niwet ajlugarir tama e Israel xeꞌ machi unata amajresian, che e Jesús.
48 Entonces e Natanael uyubꞌi tuaꞌ e Jesús y che: —¿Cocha cꞌotoy anata chien nen? che e Natanael. Y che e Jesús: —Pues inwiret conda turet yebꞌar ucꞌabꞌ inteꞌ teꞌ higuera conda merato acꞌotoy e Felipe tuaꞌ upejquet, che e Jesús.
49 Entonces ojron e Natanael y che: —Ajcanseyajet, net jax Uyunenet e Dios, y net jax e Rey tuaꞌ e Israel, che e Natanael.
50 Y e Jesús che: —¿War ca icꞌupseyan tamaren umen taca que cay inwaret que inwiret conda turet yebꞌar ucꞌabꞌ e teꞌ higuera? Pues net tuaꞌ iꞌxin awira más nojta ucꞌotorer e Dios tamaren que cay awira era, che e Jesús.
Juan 1 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo