Text copied!
Bibles in Western Huasteca Nahuatl

JUAN 1:19-37 in Western Huasteca Nahuatl

Help us?

JUAN 1:19-37 in Icamanal toteco; Santa Bíblia

19 Huan ya ni catli Juan quinyolmelajqui nopa israelitame catli ehuaj altepetl Jerusalén quema quintitlanque israelita totajtzitzi huan levitame catli tlapalehuijque ipan tiopamitl para ma quitlatzintoquilitij Juan ajqueya ya.
20 Juan quinilhui xitlahuac: ―Na amo niCristo.
21 Huan inijuanti quitlatzintoquilijque: ―¿Huajca ajqueya ta? ¿Ta tiElías? Huajca Juan quiijto: ―Amo na niElías. Huan quitlatzintoquilijque: ―¿Ta tiitztoc nopa tlajtol pannextijquetl catli Toteco techilhui techtitlanilisquía? Juan quinnanquili: ―¡Amo!
22 Huajca inijuanti quiilhuijque: ―Techilhui ajqueya ta para huelis tiquinyolmelahuase catli techtitlantoque. ¿Tlaque motequi?
23 Huajca Juan quinnanquili ica ni camanali catli tlajtol pannextijquetl Isaías quiijcuilo huejcajya. Quinilhui: ―Na san nise tlacatl catli Toteco quitequihuía para nicamanaltis chicahuac ipan nopa huactoc tlali campa amo tleno eli huan niquijtohua: ‘Xijpatlaca amoyolo pampa hualas Tohueyiteco. Xijsencahuaca huan xijxitlahuaca iojhui para ipan nemis.’
24 Huan nopa tlacame catli fariseos quintitlantoyaj,
25 quiilhuijque: ―Huajca, ¿quenque titecuaaltía, sintla amo tiCristo, huan amo tiElías, huan amo taya nopa tlajtol pannextijquetl catli hualasquía?
26 Huajca Juan quiijto: ―Na san nitecuaaltía ica atl, pero itztoc seyoc tlajco campa amojuanti catli ayamo anquiiximatij.
27 Yaya hualas teipa huan yaya quipiya más tequiticayotl que na. Na amo nicaxilía para nielis niitequipanojca, niyon para nijquixtilis itecac.
28 Nochi ya ni panoc campa Juan tecuaaltiyaya ipan altepetl Betábara ipan ne seyoc nali hueyatl Jordán para campa hualquisa tonati.
29 Huan hualmostla Juan quiitac Jesús hualayaya campa itztoya, huan yeca quinilhui nopa masehualme: “Ne tlacatl yaya catli Toteco techtitlanilijtoc. Yaya itoca ipilborregojtzi Toteco pampa elis nopa tlacajcahualistli catli techquixtilis nochi totlajtlacolhua nochi timasehualme ipan ni tlaltipactli.
30 Nimechilhuiyaya tlen ya quema nimechilhui para teipa hualas se tlacatl catli quipiya más tequiticayotl que na pampa quema ayamo nitlacatiyaya, yaya ya ipa itztoya.
31 Achtihui amo nijmatiyaya catlique yaya, pero nihualajqui para nitecuaaltis pampa nijnequiyaya niquinpannextilis nochi israelitame.”
32 Nojquiya Juan quinyolmelajqui: “Niquitac Itonal Toteco hualtemoc tlen ilhuicac quen se paloma huan mocahuaco ipan ya.
33 Huan amo nijmajtosquía sintla yaya, pero Toteco Dios catli nechtitlanqui para nitecuaaltis ya nechilhuijtoya para quema niquitas Itonal hualtemos huan mocahuas ipan se tlacatl, huajca yaya catli temacas Itonal.
34 Huajca ya nopa niquitac huan yeca nimechyolmelahua para ni tlacatl, yaya Icone Toteco Dios.”
35 Huan hualmostla sempa moquetzayaya Juan ihuaya ome imomachtijcahua.
36 Huan quiitac Jesús quema panoyaya nechca huan quiijto: ―Xiquitaca ne tlacatl, yaya ipilborregojtzi Toteco.
37 Huan nopa ome imomachtijcahua Juan quicajque catli quiijto huan quitoquilijque Jesús.
JUAN 1 in Icamanal toteco; Santa Bíblia