Text copied!
Bibles in Cubeo

Juan 19:7-29 in Cubeo

Help us?

Juan 19:7-29 in Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo

7 Arejaima Pilatore: —“Yʉ Jʉ̃menijicʉi mácʉbu yʉ”, ávaibi Jesús. Que baru yópe cũináro ñʉjare d̶aicõjeinope ñaipe páyʉre boarĩ́ jarʉvaiye jaʉvʉ ñʉjare, arejaima.
8 Ne que aiyede jápiayʉ, pʉeno baju cuecumarejaquemavʉ Pilato.
9 Diñami ecorĩ cojedeca, Jesúre jẽniari jã́rejamed̶a: —¿Ã́rocacʉrʉ̃ mʉ? arĩdurejamed̶a Jesúre Pilato. Ʉbenita Jesúcapũravʉ bi arejamed̶a.
10 Dinʉmʉma Pilato arejamed̶a ʉ̃́re: —¿Yʉre coyʉiyʉbecʉrʉ̃ mʉ? ¿Ji jaboede majibecʉrʉ̃ mʉ? Mʉre jocʉcʉjaravena pẽvaicõjeiyʉcʉ baru, jocʉcʉjaravena mʉre pẽvaicõjecʉyʉmu yʉ. O mʉre jaetovaiyʉcʉ baru, mʉre jaetovacʉyʉmu yʉ. ¿Majicʉrʉ̃ mʉ diede? arejamed̶a.
11 Jesús arejamed̶a ʉ̃́re: —Jʉ̃menijicʉ mʉre jaboteicõjeimi ʉ̃. Ʉ̃i que d̶abedu, yʉre yópe d̶abejebu mʉ. Que baru ñai yʉre jẽne d̶ayʉ bácʉ mʉre mi pʉeno boropateibi, ʉ̃i ãmeina teiye boje, arejamed̶a.
12 Jesús ʉ̃i nópe coyʉiyede, pʉeno baju ʉ̃́re jaetovaiyʉrĩdurejamed̶a Pilato. Ʉbenita yópe arĩ, cod̶oboborejaima ina judíova: —Jesúre jaetovayʉ baru, ñai jabocʉ ijãravʉcacʉ pʉeno baju parʉcʉ, César maje aimʉ, ʉ̃i yóvaimʉ ãmejebu mʉ. Ácʉ põecʉ “Jabocʉbu yʉ” ayʉ, ñai jabocʉ ijãravʉcacʉ pʉeno baju parʉcʉre, César maje aimʉre, maucʉvaibi ʉ̃, arejaima ina judíova Pilatore.
13 Que aivʉre jápiarĩ, ʉ̃i dobariborã dobacʉnʉrejame Pilato. Noi dobacʉ, Jesúre davaicõjenejame, boarĩ́ jarʉvaicõjecʉyʉ ʉ̃́re. Pilato ʉ̃i dobaribo cʉriva, cʉ̃raboaque ne tʉoiva, ne mead̶aiva ñʉja judíova ñʉje yávaicamuai Gabata ãmicʉrejavʉ̃.
14 Pascua ãmicʉrijãravʉ baquinó jipocacajãravʉ barejávʉ̃, jãravʉ corica baji. Ina obedivʉ judíovare, Jesúre ʉbevʉre, yávarĩ darorejame Pilato: —Jede, jã́jara caride mʉje jabocʉre, arejame.
15 Ina judíovacapũravʉ ʉrarõ cod̶oboborejaima: —¡Yaijácʉrĩ! ¡Yaijácʉrĩ! ¡Jocʉcʉjaravena pẽvari boarĩ́ jarʉvaicõjejacʉ ʉ̃́re! arejaima na. Pilato arejame: —¿Mʉje jabocʉre boarĩ́ jarʉvaji yʉ, mʉje dápiaru? arejame. Ina sacerdotevare jaboteipõeva arejaima: —Cũinácʉrabe ñʉje jabocʉ, ñai jabocʉ ijãravʉcacʉ pʉeno baju parʉcʉ, César maje aimʉ, arejaima.
16 Que baru ne ʉrõpe d̶arĩ, jocʉcʉjaravena Jesúre pẽvari, boarĩ́ jarʉvaicõjenejame Pilato. Que baru Jesúre ĩni, ne pẽvarajinoi nʉvarejaima churarava.
17 Jesúvacari turĩ nʉrejame dijaravede Põe jipobʉcũ ñʉje aicũ cʉ̃racũita, Gólgota ãmicʉricũ ñʉje yávaicamuaque.
18 Dicũre eaivʉ, jocʉcʉjaravena pẽvari jẽorejaima na. Ʉ̃́que apejaravearã apevʉ pʉcarãre máre pẽvari jẽorejaima, cũinácʉre Jesúi meapũravʉi, aru apecʉre Jesúi cãcopũravʉi, aru Jesúre ne coricai.
19 Yópe arĩ, “Jesús Nazarecacʉbe judíovai jabocʉ”, toivaicõjenejamed̶a Pilato jocʉvena, ne jẽorajiyepe ayʉ divede Jesúi jocʉcʉjaravena.
20 Jerusalén ãmicʉriĩmaro joabejĩnoi Jesúre jocʉcʉjaravena jẽorejaima. Que baru obedivʉ põeva nore jã́radaivʉ no toivaino mácarõre jã́ri borotedejaima. Yóbecʉricamua yávaicamuaque toivaicõjenejaquemavʉ Pilato. Ñʉje yávaicamuaque, Romacavʉ ne yávaicamuaque, aru griegova ne yávaicamuaque máre toivaicõjenejaquemavʉ Pilato. Que baru caivʉ divede jã́ri majidejacarã ñʉja.
21 Pilato ʉ̃i nópe toivaicõjeiyede ʉbeni, sacerdotevare jaboteipõeva coyʉrãnʉrejaimad̶a ʉ̃́re: —Nópe mi toivaicõjeino mácarõpe toivaicõjemejacʉ mʉ. Quénora “ ‘Judíovai jabocʉbu yʉ’, abi ʉ̃”, arĩ toivarĩ jẽojacʉ mʉ cojedeca, arĩdurejaimad̶a Pilatore sacerdotevacavʉ.
22 Ʉbenita Pilato arejamed̶a náre: —Ji toivaicõjeino mácarõ nópeda bajarṍri no. Oatʉvabecʉbu yʉ, arejamed̶a.
23 Jesúre jocʉcʉjaravena pẽvari jẽori bubarĩburu yóboi, ʉ̃i doiye báquede coapa ĩnejaima ʉ̃́re pẽvaivʉ bácavʉ. Yóvaicʉvaivʉ barejáima na. Que baru náre coapa ĩnejaima. Ʉbenita dicaje pʉenocacaje nareimea cʉbecajede coapavaiyʉbedejaima na.
24 Cũinácʉ nácacʉ arejame: —Dicaje nareimea cʉbecajede jad̶evarĩ, coapa ĩnu, meamejebu. Yópe d̶arãjarevʉ. Dʉvarĩ yajuivʉpe tenajarevʉ maja. Ácʉ majacacʉ majare yajurĩ vainí tʉyʉ, dicajede ĩcʉyʉme ʉ̃, arejame. Na “jede” arĩ, nópe yajurejaima na. Ne nópe coapavaiye vaidéjavʉ̃ yópe Jʉ̃menijicʉi toivaicõjeiye báquepedeca ʉ̃i yávaiyede: “Ji doiye báquede ĩni, coapavarãjarama na. Aru dʉvarĩ yajurĩ vainí tʉyʉ apecajede, ji pʉenocacajede ĩcʉyʉme nácacʉ”, arĩ toivaicõjenejaquemavʉ Jʉ̃menijicʉ. Quédeca tedejaima ina Jesúre jocʉcʉjaravena pẽvaivʉ bácavʉ.
25 Jesús ʉ̃i jocʉcʉjarave joabejĩnoi núrejaima jípaco, jípacoi mamico Cleofai márepaco María ãmicʉco, aru María Magdalacaco máre.
26 Jípaco nore núcore aru nijinoi yʉre máre, pare ʉ̃i jecʉmʉre, jã́rejame ʉ̃. Aru yópe arĩ, yávarejame jípacore: —Jã́jaco. Mímacʉreca páyʉbe ʉ̃, arejame jípacore Jesús.
27 Yʉre máre yópe arejame Jesús: —Jã́jacʉ. Mipacoreca pád̶obe õ, arejame yʉre. Que teni ji cʉ̃ramine ṍre nʉvari epeni, cʉvarejacacʉ yʉ ṍre jipacope.
28 No yóboi, caiye iye Jʉ̃menijicʉi d̶aicõjevarede d̶arĩ bubayʉ bácʉ coreóvarejaquemavʉ Jesús. Que baru yópe Jʉ̃menijicʉi yávaiyede ʉ̃i toivaicõjeiye báquepedeca vaiquíyepe ayʉ, yópe arejame Jesús: —Cũiñóivʉ yʉre, arejame Jesús.
29 Nore jorobʉ, vino ʉ́yaicoro upiáricoroque jorobʉ cʉrejavʉ̃. Diede jaʉborã ʉyovarĩ hisopo ãmicʉricʉ jocʉjĩcʉ cavajĩbʉi jẽori jarʉrʉrejame cũinácʉ ina churaravacacʉ. Jesúre ʉ̃i jijecamura jĩjovarejame ʉ̃.
Juan 19 in Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo