Text copied!
Bibles in Eastern Huasteca Nahuatl

JUAN 19:5-11 in Eastern Huasteca Nahuatl

Help us?

JUAN 19:5-11 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

5 Huan Jesús quisqui calteno iniixpa quiicpohuijti nopa huitzcorona huan iyoyo tlen moradojtic. Huajca Pilato quiijto: ―Xijtlachilica ni tlacatl.
6 Huan quema quiitaque nopa tlayacanca totajtzitzi huan nopa policías tlen tiopamitl, tlahuejchijque huan chicahuac quiijtojque: ―¡Xijcuamapelolti! ¡Xijcuamapelolti! Huan Pilato quinilhui: ―Imojuanti xijhuicaca huan xijcuamapeloltitij, pero na ax nijpantili niyon se itlajtlacol.
7 Pero nopa tlayacanca israelitame quinanquilijque: ―Tijtoquilíaj se tlanahuatili tlen tiisraelitame tijpiyaj tlen quiijtohua monequi miquis pampa quiijto para yajaya Icone Toteco.
8 Huan quema quicajqui Pilato para Jesús teilhuijtoya para itztoya Icone Toteco, achi más momajmati.
9 Huan sampa calaquito tequicalco huan quitlajtlani Jesús: ―¿Canque nelía tiehua? Pero Jesús ax quinanquili.
10 Huan Pilato quiilhui: ―¿Para tlen ax tinechnanquilía? ¿Ax tijmati nijpiya tequihuejcayotl para nimitzcuamapeloltis o para nimitzmajcahuas para tiyas mochaj?
11 Huan Jesús quinanquili: ―Niyon se tequihuejcayotl ax tijpiyasquía noca na intla Toteco Dios ax mitzmacatosquía. Huajca yajaya tlen nechtemactilijtoc momaco más quipiya tlajtlacoli que ta.
JUAN 19 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

JUAN 19:5-11 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental

5 Huan Jesús quisqui calteno iniixpa quiicpohuijti nopa huitzcorona huan iyoyo tlen moradojtic. Huajca Pilato quiijto: ―Xijtlachilica ni tlacatl.
6 Huan quema quiitaque nopa tlayacanca totajtzitzi huan nopa policías tlen tiopamitl, tlahuejchijque huan chicahuac quiijtojque: ―¡Xijcuamapelolti! ¡Xijcuamapelolti! Huan Pilato quinilhui: ―Imojuanti xijhuicaca huan xijcuamapeloltitij, pero na ax nijpantili niyon se itlajtlacol.
7 Pero nopa tlayacanca israelitame quinanquilijque: ―Tijtoquilíaj se tlanahuatili tlen tiisraelitame tijpiyaj tlen quiijtohua monequi miquis pampa quiijto para yajaya Icone Toteco.
8 Huan quema quicajqui Pilato para Jesús teilhuijtoya para itztoya Icone Toteco, achi más momajmati.
9 Huan sampa calaquito tequicalco huan quitlajtlani Jesús: ―¿Canque nelía tiehua? Pero Jesús ax quinanquili.
10 Huan Pilato quiilhui: ―¿Para tlen ax tinechnanquilía? ¿Ax tijmati nijpiya tequihuejcayotl para nimitzcuamapeloltis o para nimitzmajcahuas para tiyas mochaj?
11 Huan Jesús quinanquili: ―Niyon se tequihuejcayotl ax tijpiyasquía noca na intla Toteco Dios ax mitzmacatosquía. Huajca yajaya tlen nechtemactilijtoc momaco más quipiya tlajtlacoli que ta.
JUAN 19 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental