Text copied!
Bibles in Guambiano

Juan 19:4-17 in Guambiano

Help us?

Juan 19:4-17 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

4 Inchene Pilatobe katøyug webya, misaamerane trenchibig køn: —¡Au! Nun wambiisrø pera arrumønrrun cha, nuinuube chigucha chi kalø marig nabe wetørramuin kui ñim ashchai.—
5 Inchen Jesúsbe, tru corona kaldiigwan marigwan petsaig, tru yalø piguiigwan keweig webibig køn. Inchen Pilatobe trenchibig køn: —¡Asay! cha, i møøbe yu pasran— cha.
6 Inchen tru sacerdotesmeran karubeløba, tru policíameraba Jesúswan ashippe, trashibelø køn: —¡Kurusyu mesrø! ¡Kurusyu mesrø!— chib. Inchen Pilatobe trenchibig køn: —Treeg købene, trube, ñimdøwei srua amba, kurusyu mesray cha. Pøs, nabe naimburappe, nuinuube chigucha chi kalø mariibe wetørramur— cha.
7 Inchen judíosmerabe nune trenchibelø køn: —Nambe maig maramigwan martrai pørig tøgar ker cha. Inchawei truyu maig chibig køben, nøbe kwamitøwein køn cha, kaguende nøbe nøasiitø: “Tiuswei Nusrkain kur” chib pasraikkurri.—
8 Inchen Pilatobe tru trendaigwan mørabe, mas kørig kui inchibig køn.
9 Incha katøle palacioyu kebya, Jesúswan payibig køn: —¿Ñibe chuig kugu?— cha. Inchen Jesúsbe niløtø pasrøben,
10 Pilatobe trenchibig køn: —¿Nanguen løtømønrrapteh? cha. Nabe ñun elatsamdiig købene, elachib, kurusyu mesramdiig købene, mesrøb indamig mu mandamgaig maramigwane na asha marøbig kui ¿ashmøtirru?— cha.
11 Inchene Jesúsbe trencha løtabig køn: —Nan øyeeg punrrai ñi marøb wamigwane chigaig købsruinrrun cha, ñun srømbalasrøngurri treeg marøb wanrrai tranmuig kuimbe. Inchawei tru nan ñui tasku tranøbiibe purab kaikken mara pasran— cha.
12 Trugurrimbe Pilatobe Jesúswan mandø incha elatsamdiig køtashchab labig køn. Trune judíosmerabe trenchib trashibelø køn: —Ñi nun elachabe, Roma maya misagwan karub wabig Césarweingatiig kømøn køn chib. Kaguende møikkøben: “Rey kur” chib pasrabiibe Roma maya misagwan karub wabig Césarweingatiig kømøn— chib.
13 Inchene Pilatobe trunun mørøppe, Jesúswan wambig wesrungarua, maig kønrrabigwan asha martrab wamisrinug wamisrøbig køn, tru “Sruutøga Kayig” tainug, hebreomaybe Gabata cha waminug.
14 Pascua Fiesta maramig kan kwalømdø paløben, kwaløm tøbøtag køsrøn købig køn. Inchen Pilatobe judíosmeran trenchibig køn: —¡Au, ñimui rey yu pasran!— cha.
15 Inchene nømbe trashibelø køn: —¡Kwabash! ¡Kwabash! chib. ¡Kurusyu mesrø!— chib. Inchen Pilatobe trenchibig køn: —¿Nagan ñimui reywan kurusyu mesrønrrab waitarru?— cha. Inchen sacerdotesmeran karubeløbe trencha løtabelø køn: —Nambe katøgan rey tøgar kønrrab kømøtø, Roma maya misagwan karub wabig Césarwandø rey wannar ker— cha.
16 Inchen yandø Pilatobe Jesúswan kurusyu mesrønrrai nømun tranøbig køn. Inchen nømbe Jesúswan kemøra, srua amben,
17 Jesúsbe nui kuruswan muta, tru Calavera cha wamiisrømay webibig køn, hebreomaybe Gólgota taig.
Juan 19 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi